хвалился, что легко покажешь, где засели эти козлы.

— Между прочим, Ирма, — заметила я, — ты останешься сидеть в машине и будешь готова принять нас всех обратно и удирать. Так что как раз ты никуда не пойдешь. Ты даже двигатель выключать не будешь.

— Но…

— Я сказала, чтобы все меня слушались! — резко повысила я голос. — Чтобы без самодеятельности. Ты за рулем у себя командуй, а в том, что касается оперативных действий, я лучше понимаю. Гораздо лучше! Поняла?

— Поняла, чего ж тут не понять, — без особого энтузиазма, но четко ответила она.

* * *

— Ну-ка глянем, что ты тут у нас натворил, — сказал Киврин, входя в комнату, где сидели Докукин и Тлисов. Последний, кажется, немного задремал. Из состояния дремы его вывел тычок Киврина и резкие слова:

— Не спи, дохлятина, — замерзнешь!

Тлисов вскинул голову и пробормотал:

— А, ну да. Сейчас…

— Что сейчас? Что — сейчас? — передразнил его Мандарин, и щеки его подпрыгнули. — Надо не сейчас, а сию минуту. У вас было несколько часов, и если этот Докукин с перепугу позабыл все свои формулы, так он давно должен их вспомнить! Понятно? Я-то уж думал, что вы тут вовсю работаете, варите эту отраву или как ее там… А вы, оказывается, все еще по теории проходитесь!

Докукин, который сидел, вжав голову в плечи, перед открытой тетрадочкой, задрожал. Киврин проговорил:

— Это самое… Тлисов, возьми у него его писульки. Глянь, все у него там путем или как? Если нормалек, то чего ж ждать… пусть идет и делает что надо. Хоть всю ночь делает, но чтобы был результат. А ты у него на подхвате оставайся. Будешь ему колбы таскать и подносить что надо.

— Дай тетрадку, — тихо сказал Тлисов сквозь зубы.

Докукин вздрогнул и отстранился.

— Дай тетрадку, говорю! — еще раз повторил бывший директор тарасовского цирка. А потом, не дожидаясь, пока перепуганный Николай Николаевич удосужится выполнить требование, вытянул руку и вырвал тетрадку из трясущихся рук Докукина. Заглянул туда и примолк ненадолго.

— Ну че? — не выдержав паузы, спросил Киврин. — Вспомнил профессор что надо? А, Тлисов? Ты ж вроде сек в химии.

— Да у него тут какая-то туфта, — сердито сказал Тлисов. — Я совсем немного в химии смыслю, но даже мне понятно, что полная туфта: тут написано, как получать мыло.

— Мыло? — переспросил Киврин.

— Ну да, мыло. Вот — формула глицерина, вот — щелочь, и получается, что он понаписал, как мыло получать!.. Да ты что же, сучара, — позабыв всякую вежливость, обратился Тлисов к Докукину, — мозги-то мне пудришь, а? Думаешь, тут все полные идиоты? Ты можешь вот им, недоучкам, — он довольно небрежно махнул рукой в сторону Киврина, — втюхивать, но я-то немного помню, я же три раза у тебя ассистировал. Когда синтез…

Щелкнул выстрел. Тлисов закатил глаза и упал на ковер, а его кровь, смешанная с мозгом, обрызгала стены, стол, за которым сидел Докукин, тетрадку, которой еще секунду назад потрясал Тлисов. Попали брызги и на Докукина. Тот стал белым как мел. Киврин опустил пистолет, из которого он только что выстрелом в затылок уложил Тлисова.

— Вы, в натуре, думаете, что я с вами шуточки шучу? — грозно сказал он. — И этот Тлисов, клоун… Недоучкой меня называет, мозги пудрит, то есть — мылит. Он у меня теперь сам на мыло пойдет, посмертно! А ты, очкарик, чтобы сделал мне к утру хоть грамм твоей отравы. Не сделаешь — узнаешь у меня.

— Но я правда не пом-ню…

Киврин осклабился.

— Он не помнит… — сказал он, поворачиваясь к стоящим за его спиной Мусагирову и еще двум типам, никто из которых и бровью не повел, когда их босс уложил Тлисова. — Это плохо. Муса, освежи-ка ему память. Отрежь ему одно ухо и скорми тигру, который в подвале сидит. Ну смотри, доктор… Наутро, если у тебя ничего не будет, целиком тигру на хавчик пойдешь, сука очкастая!

Муса вынул нож. Щелкнуло, выскакивая, лезвие.

— Иди-ка сюда, земляк, — невозмутимо сказал киллер. — Или попросишь, чтобы я сам подошел? Я не гордый — подойду.

Докукин разинул рот, и из его рта вырвалось сиплое:

— Не на-а-а…

— Вот, кажется, уже начал умнеть, — сказал Киврин назидательно, — это хорошо. Однако поздняк метаться. Отрежь ему ухо, Муса. Только технично, чтобы он много крови не потерял и не ополоумел.

— Легко, — сказал Мусагиров, хватая Докукина и поднося нож к его уху.

В этот момент в комнату заглянул охранник Киврина и доложил:

— Босс, там к вам, значит… Лаптев!

— Кто-о? — переспросил Киврин, а Муса даже выпустил Докукина. — Федор, что ли?

— Ага. Пришел, падла, с повинной. Говорит, что у него с вами есть о чем потереть. Говорит, что может помочь вернуть какие-то триста штук. Сказал, что вы знаете, о чем речь.

— Ну-ну, — удовлетворенно покивал Мандарин, — это лучше. Уже лучше. Пойдем-ка послушаем, Муса, чего нам принес Федор Николаич.

— С ним еще какая-то старуха, — добавил охранник. — Говорит, что она понадобится.

— Так веди их в дом, — скомандовал Киврин и, повернувшись к обмякшему, белому от ужаса Докукину, сказал почти мягко, этаким показательно-отеческим тоном:

— Повезло тебе, сынок. Думай. Хорошенько думай! Говорят, когда человека прижмет, он способен на что угодно. А ведь ты у нас гений, кажется? Вот и докажи это. Идем, Муса.

В гостиной Киврина ждали Федор Николаевич, бледный, прямой, глядящий прямо перед собой, и женщина в возрасте в болоньевой курточке, с выбивающимися из-под вязаного берета подкрашенными хной волосами, в которых сильно просвечивалась седина. Из-под доходящего чуть ниже колен старого синего платья виднелись кривоватые, изуродованные варикозом синеватые ноги, вызывающие неуловимую ассоциацию с лежалыми куриными окорочками. Киврин поморщился и без предисловий гаркнул:

— Сам пришел? Молодец. Может, я тебя за это и помилую, Федя. А это что за старая кикимора?

— Это не кимимора, — тихо сказал Федор Николаевич, — это двоюродная тетка Докукина. Кстати, она хорошо знает Охотникову и она видела ее на тарасовском вокзале сегодня днем. Я сразу понял, какая удача к нам в руки плывет, вот, решил исправить свои ошибки… пришел к вам.

— М-да? А как со старухой срастился? Ты же только сегодня из Москвы должен был приехать. Как от меня сбежал…

— Так я тоже ее на вокзале встретил. Она меня и спрашивает: «А ты, Федор Николаевич, что, вместе с Женей ехал?» Тарасов — большая деревня, друг друга многие знают, и вот докукинская родственница уже знает, что я Женю нанимал.

— Тетка, говоришь? Муса, есть у Докукина тетка-то?

Тот кивнул.

— Ну что же, пока складно, — сказал Киврин. — А что ты-то, Федор Николаевич, речь держишь. Пусть она сама скажет. Ведь вроде про деньги, которые у меня сперли, речь шла. Ну, говори, бабуля, не телись.

— Да я, сынок, видела Женю сегодня на вокзале, — полился скрипучий старушечий голос, — она, значит, странная какая-то была. Я с ней поздоровалась, а она и мимо. В руках у ней пакет был, да он, видно, надорвался, а оттуда вывалился чемоданчик. Вот Федор Николаевич говорит, что какой-то важный это чемоданчик.

— Как он выглядел? — подаваясь вперед, спросил Киврин.

— Да обыкновенно. Коричневый такой. Симпатичный. Она его в камеру хранения положила. Номер девять — семьдесят два. Я это… мельком углядела. Хороший чемоданчик. Я б себе такой купила для

Вы читаете В духе времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату