— Ну, зачем? — хладнокровно парировал я. — Не надо доводить разумное до состояния глупости. Короче, приводи свой отряд в надлежащий вид, и, как только подвезут распечатанный приказ, без промедления выдвигайтесь в сторону Кронштадта.

НИКОЛАЙ

Мы спешили в Кронштадт. Вроде бы все шло как надо. Приказ?1 издан на день раньше, чем то случилось в нашем времени. Из него изъяты положения пагубные для армии и флота. Приказ уже передан по средствам связи на все корабли и береговые объекты Балтийского флота. Передан с припиской: 'Избранным матросским и солдатским комитетам немедленно взять под контроль вооружение и имущество флота. Офицерам, согласным с Приказом?1 и пользующимся доверием матросов и солдат, препятствий по службе не чинить. Прочих офицеров разоружить и изолировать. Но суда, а тем более расправы над ними под страхом самого сурового наказания не чинить вплоть до прибытия полномочных представителей Совета рабочих, солдатских и матросских депутатов'. Мы сделали все что могли, но на душе все одно было неспокойно. Сидевший рядом Кошкин, покосившись на меня, спросил:

— Чего такой смурной, товарищ Ежов?

— Да вот думаю, товарищ Кошкин, как бы нам не опоздать. Как бы в Кронштадте вопреки приказу не начали убивать офицеров.

— Это ты зря, товарищ Ежов, — обиделся на мои слова Кошкин. За берег не поручусь, а на кораблях приказ выполнят. Разве что кому из господ офицеров морду начистят, да и то если сам рыпнется.

— А я за берег больше всего и волнуюсь. Там я слышал много неприкаянных матросов ошивается, тех, кого в команды брать не хотят.

— Это так, — неохотно согласился Кошкин и тоже нахмурился.

* * *

В Кронштадт въехали уже в полной темноте. Путь нашей колонны лежал на Якорную площадь. Там нас должны были ожидать отряды матросов из состава экипажа тех кораблей, с которыми удалось договориться по связи с 'Авроры'. За очередным поворотом в свете фар предстала картина разом подтвердившая мои самые худшее опасения. Несколько человек в матросских бушлатах избивали лежащего на земле человека. Чуть поодаль валялся небольшой чемодан и рядом офицерская фуражка. Я крикнул шоферу: — Стой! — выскочил из кабины и, доставая на ходу револьвер, кинулся к месту драки. Кошкин не отставал. Несколько выстрелов в воздух заставили мерзавцев оставить неподвижное тело. Злые, небритые лица, от которых несло перегаром. Их взгляды были недобрыми. Руки их потянулись к оружию. Но тут подоспели мои бойцы. Да, кое-чему Ведьма успела их обучить! Вот уже шестеро громил со связанными за спиной руками подпирают стену ближайшего дома, а раненому офицеру, приподняв его за плечи, бинтуют разбитую голову. Раз бинтуют — значит жив! Я подошел и присел возле раненого на корточки. Господи! Совсем мальчишка. На вырванном с мясом, болтающемся на одной нитке пагоне две маленькие звездочки. По разбитому лицу катятся, смешиваясь с кровью, слезы. И плачет он не от боли — от обиды. Я нагнулся еще ниже.

— Мичман, вы меня слышите? Если можете говорить, назовите себя.

Глаза раненого повернулись в мою сторону. Когда в поле зрения попала звездочка на моей фуражке, в них промелькнуло удивление.

— Мичман… — с трудом разлепляя запекшиеся в крови губы, произнес раненый. — Мичман Берсенев… Вадим… Эсминец 'Гром'.

Я хотел спросить у мичмана как он здесь оказался, но раненый потерял сознание.

— Грузите его в машину, только осторожно, — приказал я, выпрямляясь в рост. — Этих тоже и можно без церемоний, — добавил я, имея в виду задержанных.

* * *

На Якорной площади жгли костры. Составив винтовки в пирамиды, возле них грелись моряки. Наш приезд был воспринят ими с интересом. Особенно понравились матросам броневики с красными звездами на бортах. Очень быстро мы оказались в плотном окружении черных бушлатов. Мне стало тоскливо. Как мало требуется для того, чтобы боевые единицы сбились в неуправляемое стадо. Хотя, такое ли оно неуправляемое? Сейчас проверим!

— Строй людей, — негромко приказал я Кошкину.

— Становись! — зычным голосом крикнул матрос.

Прибывшая рота резво выстроилась в две шеренги. Аборигены встретили это действо шутками и подначками — сами выполнять команду, похоже, не собирались. Повторять приказ было бессмысленно, и я решил зайти с другой стороны. Встав на подножку грузовика, я громко крикнул:

— Есть кто с 'Грома'?

К грузовику протиснулись несколько моряков.

— Ну, мы с 'Грома', чего хотел? — спросил один из них.

— Загляните в кузов и скажите, вам знаком лежащий там человек?

Похоже, они собрались лезть в кузов всем гуртом, пришлось урезонить:

— Да куда вы все-то? Делегируйте кого-нибудь одного.

В кузов забрался один из матросов. Ему передали фонарь. Вскоре раздался голос:

— Батюшки! Вадим Николаевич! Да кто ж вас так?

— Что там, Кожемякин? — заволновались матросы.

Взволнованный Кожемякин высунулся из-под навеса.

— Братцы! Тут мичман наш, Берсенев, весь израненный!

— Берсенев? — Как Берсенев, он же в отпуске? — Кто его так?!

Последний вопрос был адресован мне, но я уже лез на броневик. Простите, Владимир Ильич, что срываю вам премьеру, но таковы обстоятельства! Укрепившись на броне, я протянул руку Кожемякину.

— Становись рядом!

Матрос заколебался, но десятки рук уже подсаживали его на броневик.

— Товарищи матросы, прошу тишины! — крикнул я в освещаемое светом костров пространство.

Когда шум заметно стих, продолжил, обращаясь к Кожемякину:

— Расскажите товарищам, что вы видели.

— Там, — показав рукой на кузов, крикнул Кожемякин, — мичман наш, Берсенев, с 'Грома'.

— Знаем Берсенева, нормальный офицер, — послышались голоса. — Что с ним?

— Лежит, братишки, весь избитый, но, покуда, живой.

Я тут же перехватил слово.

— Товарищи! Берсенева мы отбили по дороге сюда у шестерых пьяных матросов, которые его избивали.

— Где они?! Давай сюда этих упырей! Порвем!!

— Они тут, в кузове, лежат связанные.

Толпа грозно загудела и стала надвигаться. Я подал сигнал и кронштадтское небо распороли очереди из 'самопалов'. Толпа отхлынула. Воспользовавшись этим, рота ощетинилась штыками (моряки с 'Авроры' были вооружены винтовками), перекрывая доступ к грузовику с арестованными.

— Товарищи!! — закричал я страшным голосом, стараясь перекричать возмущенный гул.

Кожемякин испуганно на меня покосился и полез с броневика. И хрен с ним, не до него!

— Товарищи! — повторил я. — Те, кто избил офицера, одеты в такую же форму, как и вы. Неужто вы поднимете руку на своих товарищей?

— Ты это брось! — раздалось снизу. — Упыри они, а не товарищи. Ты их с нами не равняй!

— Так я бы с радостью. Но только вот отличия не вижу. Они Берсенева толпой били, и вы толпой стоите. Как же мне вас различать? В каре становись!! — резко изменил я тон и тему разговора.

Сначала ничего не происходило. Но вот сквозь ворчание толпы стали пробиваться команды:

— Становись! — Становись! — Становись!..

Вскоре вокруг конвоя образовалось хоть и не совсем стройное, но каре.

— Вот теперь я вижу, что имею дело не со сбродом, а с революционными военными моряками! Давай, Кошкин, открывай митинг!

Кошкин тут же оправдал свою фамилию, мгновенно взлетев на броневик.

— Братишки! — прокричал он. — Я, Кошкин, матрос с 'Авроры'. Многие тут меня знают.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату