Давид. Нет, спасибо, я…

Леа. В таком случае…

Давид. Впрочем, пожалуй, глоток шотландского виски… только чтобы доставить тебе удовольствие!

Леа (вскакивает с места, восклицая). Ах, какое он может доставить мне удовольствие, этот человек с его глотком шотландского виски!

Она идет к домашнему бару и наливает Давиду виски. Он смотрит на нее.

Давид. Что ты намерена теперь делать?

Она возвращается к нему со стаканом виски в руке.

Леа (протягивает стакан). Пойти в кино! Угостить себя фильмом об очередной катастрофе. «Адский универсам»! Универсальный магазин, который заражен бациллами холеры по воле ученого-эколога, недовольного качеством заячьего паштета! Он блокирует все выходы и…

Давид. Я хочу сказать: теперь, когда ты осталась одна!

Она смотрит на него, делая вид, что не понимает.

Что ты намерена делать теперь, когда ты осталась одна? Леа. Что значит – одна? Правильнее будет сказать… «стала свободной»… или «свободна быть одной», если угодно… И не быть одной, когда мне заблагорассудится! Но говорить «одна», как говорят, например, «одноглазая» или «калека»!..

Смущенное молчание.

У меня множество планов! Вот, например, седьмого я еду в Венецию!

Давид вздрагивает.

Ну конечно! Ведь я пообещала Матье! А сказано…

Давид (в замешательстве). Послушай, Леа…

Леа. Да, знаю! И ты будешь там, но…

Давид. Вот именно, и поэтому…

Леа. Я постараюсь обходить площадь Святого Марка – вот и все!

Давид. Меня не будет в Венеции!

Леа. Ах нет?!! Вот видишь… все складывается как нельзя лучше!

Давид опускает голову, в еще более сильном замешательстве.

(Пристально смотрит на него.) Непредвиденное обстоятельство?

Давид (разом). Должен тебе признаться…

Леа. Надеюсь, ничего страшного?

Давид. Напротив!

Леа. Твой проект отвергли!

Давид. Речь идет о…

Леа. Велика беда!.. Если одно дело ускользает, это еще не значит…

Давид. Дай мне сказать…

Леа. Согласна… Оно было для тебя особенно важным! Подумаешь! На площади Святого Марка свет клином еще не сошелся! В мире полным-полно вещей, которые погружаются в воду!

Давид. Плевал я на то, что погружается в воду!

Леа (смотрит на него, разыгрывая удивление). Так в чем же дело? На что жалуется этот гражданин?! (Поворачивается к нему спиной и идет к чертежной доске. Поглядывает на эскиз, прикрепленный к ней.)

Давид следит за Леа глазами.

(Указывая на эскиз.) Ты видел мой проект – шкафчик для посуды – он же мясорубка?

Давид. Да-да!

Леа. Получился неплохой комбайн, а?

Давид (словно прыгая в воду). Мне нужно тебе кое в чем признаться!

Леа. Да, но… не утруждай себя! Я знаю, какого ты мнения о моих изобретениях!

Давид. Речь вовсе не об этом!

В глазах у Леа вопрос.

Я хочу тебе кое в чем признаться!

Леа. Не нужно!

Давид. Почему не нужно?!

Леа. Как сказала бы Лиззи Темпл: «Роли наперсниц я видела в гробу!»

Она пристально смотрит на него. Он в полной растерянности.

Давид (смиряясь). Ну что ж! Как бы то ни было, теперь…

Леа. Не правда ли?!

С усталым видом он садится на стул и без удовольствия отпивает из стакана. Она смотрит на свою чертежную доску.

Давид. Случалось тебе проходить по улице Мучеников?

Леа удивлена.

Отвечай! Это тебя ни к чему не обязывает!

Леа. Случалось!

Давид. В рабочий день?

Леа. Вполне возможно.

Давид. Вечером, часов так в шесть?

Леа. Право же…

Давид (самому себе). Значит, это возможно!

Леа. Что именно?

Давид (колеблется, затем бросается в объяснение). Вообрази: в вечер буднего дня, часов так в шесть, ты проходишь по улице Мучеников! Доходишь до дома сорок семь… Из дома выходит некий субъект! Увидев тебя… он идет за тобой следом и возле церкви Нотр-Дам, де Лоретт тебя нагоняет!

Леа. Придумал тоже!

Давид. Минутку! Он вовсе не смахивает на любителей кадриться – багровое лицо и тому подобное. Нет… Это зрелый, довольно приятный мужчина… легкая походка… ухоженный вид! Ничего сверхординарного… но и не стандартный тип… Ты его себе представляешь?

Леа. Отчетливо!

Давид. Ну и вот… Он тебя нагоняет. (Подходит к ней, разыгрывая роль типа, о котором ведет речь.) Мадам… вы позволите мне…

Она смотрит на Давида и ждет.

Что ты ему отвечаешь?

Леа. В зависимости от того, что он хочет!

Давид. Проводить тебя, я полагаю!

Леа. Куда?

Давид (играя роль). О-о… мадам!

Леа (включаясь в игру). К чему говорить обиняками, мсье!.. Скажите прямо!

Давид. Если бы дело было только за мной!

Леа. Но… дело только за вами!

Давид смотрит на Леа совершенно оторопев.

Давид. Ты бы дала ему такой ответ?!

Леа. Разве он недостаточно меткий?

Давид (не веря своим ушам). Какой-то субъект пристает к тебе на улице, и ты метко ему отвечаешь: «Дело только за вами»?!

Леа (с иронией). Значит, ты считаешь… что этому субъекту повезло!

Давид (возмущенно). Субъекту, с которым ты не знакома!

Леа. Подумаешь! А разве с тобой я была знакома?

Вы читаете Азалия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату