ведро. Голицын в недоумении смотрел на мои действия, но возражать не попытался, лишь попросил:
— Бутылку только не выкидывай, ладно? Ну что, я готов…
Мы быстро вышли из дома и, бегом добравшись до лесопосадок, уселись в мой автомобиль.
— Что произошло-то? — спросила я, выруливая на тропинку, ведущую в глубь дачных построек, а не на шоссе, откуда я приехала.
— По-моему, нам в другую сторону, — озабоченно проговорил Роальд.
— Так надо, — скупо ответила я, стараясь ехать побыстрее.
В зеркальце заднего вида уже замаячил «Линкольн», подъезжавший к особняку. На мою машину наверняка обратили внимание, но сначала они должны зайти в дом. А вот потом уже пустятся в погоню.
— Что-что… Подошли двое с гор, прикинутые от Версаче, у одного ствол в рукаве, — объяснял Роальд. — Говорят: поедешь с нами, ничего не бойся. С тобой, мол, хозяин хочет поговорить.
— Кахи Палиашвили?
— Во-во, — кивнул Голицын. — Привезли сюда, спросили, не голоден ли. Ну, посадили в этот чулан, дали жратву и выпивку. Вот и все.
— А причина?
— Понятия не имею! — воскликнул Голицын, к тому времени незаметно завладевший бутылкой с мартини. — А тебе они тоже не сказали?
«Наивный ты мой! — умилилась я про себя. — Наверное, думаешь, что я поехала следом и меня вот так запросто впустили в дом!»
— А я и не спрашивала, — сквозь зубы процедила я. — Как-то не успела…
Ну вот и «Линкольн» появился. Гнали ребята во всю мощь, ветки придорожных кустов безжалостно хлестали по машине, царапая роскошное покрытие.
По щебенке шибко не разгонишься, но расстояние между нами сокращалось с каждой секундой. О, вот и очередной сюрприз!
Из-за поворота появилась идущая навстречу машина, которая явно не собиралась уступать нам дорогу. Да и нам уже некуда было свернуть.
— Что вообще происходит, я не понимаю! — заверещал Роальд, видя, как неумолимо приближается к нам черная туша «БМВ» спереди и нагоняет «Линкольн» сзади. — Я же никому не сделал ничего плохого!
— Охотно верю, — резко затормозила я, развернув машину поперек.
Сунув руку в бардачок, я извлекла оттуда пистолет, гранату и несколько дымовых шашек. Роальд с ужасом наблюдал за моими действиями.
— Даже так? — спросил он меня, выпучив глаза. — Слушай, может, не надо, а?
— Посмотрим, — коротко ответила я. — Война план покажет…
Обе машины затормозили метрах в пяти от моего «Фольксвагена».
Уже хорошо, а то могли бы и протаранить своими литыми корпусами. Или подъехать так близко, что нельзя было бы открыть дверцы…
«Линкольн» мрачно поблескивал сзади. Его пассажиры продолжали оставаться в салоне, а вот из «БМВ» неторопливо вышел человек восточной наружности, на вид лет сорока. Одет он был в строгий смокинг, элегантные чуть расклешенные брюки и лакированные ботинки.
Помахав нам рукой, он стал медленно приближаться к моему «Фольксвагену», предусмотрительно вынув руки из карманов. Наклонившись к моему окну, он постучал и, когда я опустила стекло, представился:
— Кахи Палиашвили.
Последовала пауза. Я не намеревалась называть себя, так что мужчине пришлось продолжить свою речь. Говорил он медленно и с улыбкой:
— Теперь я понимаю свою ошибку, милая леди. Несмотря на все мое уважение к дорогому господину Голицыну, мне следовало сначала побеседовать с вами.
Кахи снисходительно посмотрел на Роальда, судорожно сжимавшего в руках горлышко бутылки. Затем повернулся ко мне и продолжал:
— Дело в том, что я никогда не позволил бы себе действий, которые имели место, если бы мне удалось с вами поговорить. А я присылал своих людей, которые оказались недостаточно расторопными.
— Ну, если вы имеете в виду тех двоих парней, — я кивнула на «Линкольн», — то они сработали весьма результативно.
— Вынужденная мера, — виновато улыбнулся Кахи. — Позвольте мне объяснить все по порядку, чтобы больше не возникало недоразумений.
Он взялся за ручку двери и вопросительно посмотрел на меня.
Что ж, раз он хочет сесть в машину, то у него действительно нет дурных намерений. Я вытянула утопленную защелку, и Кахи уселся рядом со мной.
— Может быть, вы соблаговолите назвать свое имя? — обратился ко мне Кахи.
— Женя.
— Прекрасно, — кивнул Палиашвили. — Итак, Женя, все дело в моей подруге.
— Кажется, я начинаю понимать, — теперь настала моя очередь улыбаться.
— Тем лучше. И все же я кое-что объясню, чтобы не возникало двусмысленностей. Моя подруга жизни Элла — очаровательное, но, надо признаться, на редкость своенравное существо — во время оно просмотрела оба фильма с вашим участием, дорогой Роальд, — Кахи повернулся к Голицыну. — И эти киноленты произвели на нее неизгладимое впечатление.
— Приятно слышать, — откашлявшись, проговорил Роальд. — И что же?
— Когда она узнала, что вы приезжаете в наш город, то просто места себе не находила, — развел руками Кахи. — Хотела встретиться с вами в непринужденной обстановке. Нет-нет, разумеется, без интима! Просто посидеть, поговорить… Но когда я узнал, что вы намерены провести здесь время в уединении, так сказать, и не собираетесь идти на контакты, то обстановка в моем доме стала невыносимой!
Палиашвили машинально поднес руку к щеке, на которой я различила тщательно запудренную царапину. Кахи вздохнул и проговорил с горечью:
— Понимаете, от Эллы в некоторой степени зависит успех моего бизнеса. Она меня, что ли, вдохновляет, если выражаться прилично. А тут началось такое, что я был просто вынужден решиться на похищение. Заверяю вас, что сегодня же вечером я доставил бы Роальда домой в целости и сохранности, — закончил Кахи.
Роальд заметно приободрился. Зашвырнув в окно опорожненную к тому времени бутылку, он подался вперед и крепко пожал руку Палиашвили.
— Поехали! — решительно проронил он. — Нельзя отказывать такому хорошему человеку.
Мне оставалось покориться.
Три автомобиля — мой «Фольксваген», «Линкольн» и «БМВ» вернулись к особняку.
Ужин прошел, как говорили дикторы телевидения в незапамятные советские времена, «в теплой дружественной обстановке».
Взбалмошная Элла, оказавшаяся крашеной блондинкой с короткой стрижкой, и Кахи проявили себя на редкость радушными хозяевами.
Роберт с поваром подавали блюда, вино, водка и коньяк текли рекой. Вот только Роберт иногда на меня косился, но я лишь подмигнула ему: нечего, мол, поддаваться на детские уловки, приятель!
Зверски хотелось курить. Но в чужой монастырь со своим уставом, как известно, не лезут. А в этом «монастыре» устав насчет курения был очень строгим. Пришлось перетерпеть…
На прощание все вместе сфотографировались. Элла даже заставила Роальда приобнять себя, впрочем, долго упрашивать его не пришлось.
Уже внизу, почти на самом пороге, Кахи Палиашвили попросил меня на два слова.
— М-м… а как вы, Женя, отнеслись бы к предложению поработать у меня?
— Спасибо, нет, — вежливо ответила я. — Думаю, что ваша подруга так же ревнива, как вы, дорогой Кахи. Могут возникнуть осложнения.
— Вы правы, — рассмеялся Палиашвили. — Что ж, тогда доброго вам пути!