Она закрыла дверь, надела пальто и пошла к выходу. Там ее уже ждал мистер Бассвуд, которому не терпелось остаться одному. Не успел он распахнуть перед ней дверь, как в магазин вбежали Бесс и Джорджи.

— Мистер Бассвуд, срочно поезжайте в больницу, — сказала Джорджи.

— Что?!

Бесс сказала, что они с Джорджи отвозили в больницу пострадавшую женщину, и зашли проведать мистера Эткина.

— Он все время нам твердил, что должен срочно с вами поговорить.

На лице мистера Бассвуда мелькнула тревога.

— Вы ничего не путаете? — спросил он.

Бесс с Джорджи помотали головой.

— Мы сказали ему, что все равно собирались в магазин и передадим вам.

Мистер Бассвуд посмотрел на них с сомнением. Не заподозрил ли он чего?

— Если Эткин так торопился поговорить со мной, почему он не позвонил?

— Медсестра в регистратуре сказала, что пыталась до вас дозвониться, но никто не снимал трубку, — сказала Джорджи.

— Но телефон не звонил, — сказал владелец магазина. — Или я не слышал, мисс Линбрук?

— Нет, не звонил. Пойду посмотрю, работает ли он.

— Держитесь подальше от моего кабинета! — резко остановил ее мистер Бассвуд.

Развернувшись, он скрылся у себя.

— Не уходите! Спрячьтесь где-нибудь, — быстро прошептала Нэнси подругам.

Джорджи поняла ее план и громко сказала:

— Пошли, Дебби! Поторопись! Пойдемте повеселимся, а?

Нэнси подмигнула ей и громко хлопнула дверью. Потом она быстро прокралась в подсобку и спряталась за шкаф, а Бесс и Джорджи спрятались в зале.

Очень скоро они услышали, как владелец магазина запер дверь к себе в кабинет и вышел из магазина. Кузины поспешили в подсобку.

— Зачем мы остались? — спросила Джорджи Нэнси.

— Я нашла потайную комнату.

Она открыла дверь и попыталась нащупать выключатель на стене, но так и не нашла его.

Со временем глаза девушек привыкли к темноте, которую нарушал лишь слабый свет, проникавший через пыльное оконце в крыше. Бесс и Джорджи стали увлеченно рассматривать огромные старинные картинные рамы.

Нэнси заметила стопку перевязанных книг на полу. «Может, они из собрания миссис Мерриэм, — подумала она. — Надо взглянуть».

Она подошла к связке, и ее подозрения подтвердились. Под веревкой была карточка с надписью «Мерриэм».

Вдруг за дверью послышались тяжелые шаги. Нэнси знала, что это не мистер Бассвуд — у него была Другая походка.

Юная сыщица моментально сориентировалась. Схватив Бесс и Джорджи за руку, она показала на пустые портретные рамы.

— Встаньте за ними на колени и замрите! — прошептала Нэнси.

Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Нэнси чуть не ахнула: это же тот самый тип, который вломился к ним в дом с парадного входа и напал на ее отца!

— Деньги наверняка где-то здесь! — вдруг пробормотал он, рыская взором по сторонам. — Он должен нам с Марко, и мы свое заберем!

Вдруг он споткнулся о раму, за которой сидела Бесс. Падая, рама ударила Бесс, и та вскрикнула.

Мужчина до смерти перепугался, но потом быстро сообразил, что к чему, и рывком поднял Бесс с пола. В этот миг появились Нэнси и Джорджи!

ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Мужчина растерялся, и троим девушкам не составило труда схватить его. Он попытался вырваться, но Джорджи сбила его с ног приемом дзюдо.

— Держите его! — сказала Нэнси. — Я за полицией!

Она побежала на угол к телефону-автомату. Ее соединили с капитаном Тернером, и тот пообещал немедленно выслать своих людей.

Нэнси бросилась обратно в магазин, от души надеясь, что у Бесс с Джорджи хватило сил удержать мужчину. Вдруг дверь распахнулась и преступник выскочил на улицу! Через несколько секунд из магазина выбежали Бесс с Джорджи, но догнать его не успели: он запрыгнул в машину с включенным мотором, и его сообщник нажал на газ.

— У него железные мускулы! — пожаловалась Джорджи, когда к ним подбежала Нэнси.

— Кто это был? Вор? — спросила Бесс.

Нэнси объяснила, что это был тот самый мужчина, который ворвался в дом Дрю через переднюю дверь в тот вечер, когда у них была миссис Мерриэм.

— Раз у него был ключ, значит, он сообщник Бассвуда, — сказала Джорджи.

— И я так думаю, — ответила Нэнси. — Будем надеяться, что его задержит полиция. Не расстраивайтесь. Мы получили ценную информацию.

— Разве? — удивилась Бесс.

Нэнси напомнила, что мужчина пробормотал имя «Марко». Она сразу подумала о скульпторе с инициалами «М де К».

— Вдруг это один и тот же человек? — взволнованно сказала юная сыщица. — А ведь «М де К» может знать, где сейчас статуя. Мы должны разыскать его.

Вдруг Нэнси спохватилась:

— Дверь захлопнулась! А книга о художниках и скульпторах осталась внутри!

— Погоди, — прервала ее Бесс, — приехала полиция. Может, они смогут открыть дверь.

Из машины вышли двое полицейских. Подруги подробно рассказали им, что произошло, и сообщили номер машины, в которой скрылся преступник.

— Еще он вломился в дом семьи Дрю в Ривер-Хайтсе, — сказала Джорджи. — Полиция до сих пор его ищет.

Девушки детально описали его внешность, потом Нэнси спросила у полицейских, не могут ли они открыть дверь. Те покачали головой.

Когда девушки шагали к стоянке такси, Бесс вдруг остановилась.

— Постойте-ка! — сказала она. — Мне только что пришла в голову ужасная мысль! А что, если он расскажет Бассвуду, что видел нас в магазине?

Нэнси нахмурилась.

— Не исключено. Но скорее всего он побоится сказать об этом, потому что тогда Бассвуд узнает, что он сам шарил в магазине.

Когда девушки приехали в яхт-клуб, был уже почти обед. Бесс объявила, что умирает с голода.

— Я бы съела большой бифштекс с картофелем фри и мороженое с шоколадным сиропом, — сказала она.

Джорджи посмотрела на кузину с упреком.

— А не заменить ли картошку и мороженое на салат со шпинатом и грейпфрут?

Бесс ответила кузине гримасой.

В столовой все говорили о взрыве газопровода. У Дебби даже спросили, пострадал ли магазин, и она с сожалением поведала, что они лишись многих статуй и картин.

Вдруг Нэнси вспомнила о статуе на лужайке перед яхт-клубом.

Вы читаете Голос из мрамора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату