проговорил Букер, совершенно равнодушный к ее угрозам.

Наверное, он решил, что она шутит.

— Букер, следи за дорогой, — без тени улыбки произнесла Тесс.

Их немилосердно трясло и подбрасывало на ухабах, и Тесс пришлось признать, что дорога тут и в самом деле не ахти какая. С обеих сторон к ней вплотную подходили могучие деревья с уже пробивающейся листвой. Короче говоря, две колеи, до краев наполненные водой из-за весенних дождей. И сверху льет как из ведра.

Тесс оставалось только радоваться, что есть ремень безопасности, который хоть немного, но все же облегчал поездку. К тому же без ремня она бы уже давно вылетела из машины, которую они арендовали в аэропорту. Искоса поглядев на Букера, Тесс проговорила сквозь стиснутые зубы:

— Эй, ты как будто не все ухабы жалуешь своим вниманием! К чему бы это?

— Если хочешь, сама садись за руль, — холодно заметил он, и Тесс обратила внимание на его побелевшие от напряжения пальцы.

Тесс решила, что обижаться не стоит, и снова стала смотреть на дорогу.

— Теперь уже недалеко.

Так и оказалось.

К счастью, из-за дождя и ухабов они ехали медленно, иначе наверняка врезались бы в ограду, — неожиданно появившуюся из-за расступившихся деревьев. Букер нажал на тормоза, и несколько мгновений они молча, не выключая торопливые дворники, смотрели на вставший перед ними дом. В темноте, да еще под дождем, двухэтажный дом казался необитаемым. Лишь молнии освещали мрачное строение, напоминавшее пристанище Дракулы.

— Ничего себе! — вздохнул Букер. Тесс даже не посмотрела в его сторону. Судя по тону, ему не больше, чем ей, хотелось вылезать из машины и бежать под проливным дождем к чернеющему на расстоянии дому. Насколько им было известно, из-за погодных условий электричество отключили во всем районе. И никто не знал, когда его включат снова.

— Хочешь верь, хочешь не верь, но здесь очень красиво, — сказала Тесс, доставая из кошелька ключи. — По крайней мере, когда небеса не дают течь.

Тесс несколько раз подбросила ключи на ладони и тяжело вздохнула. Встретив взгляд Букера, она усмехнулась.

— Ты готов?

— Я почти уверен, что ты получаешь удовольствие от всего этого, пробормотал он. — Ладно. На счете три… Раз…

— Три, — выпалила Тесс и распахнула дверцу.

Она схватила сумку с заднего сиденья и бегом направилась к дому. Все ее движения были точно рассчитаны, под дождем она пробыла не дольше, чем предполагала, и это ее обрадовало.

Спрятавшись под навесом и стряхнув с волос капли воды, она с улыбкой наблюдала, как Букер — где по траве, где по раскисшей земле — торопливо шагает следом за ней. Встав рядом, он отряхнулся, как пес, обдав Тесс тучей брызг.

Ее не спасли даже выставленные вперед руки.

— Это нечестно.

— В следующий раз не будешь смеяться. Букер усмехнулся и, взяв у Тесс ключи, стал открывать дверь. Так как света не было, то ему потребовалось некоторое время, чтобы найти замочную скважину. Дальше все пошло как по маслу, и он распахнул перед Тесс дверь.

Но первым все же вошел сам и провел рукой по стене в поисках выключателя. Как ни странно, свет зажегся. Едва это произошло, как он сделал шаг в сторону, уступая дорогу Тесс. Потом закрыл дверь и поставил сумку на натертый до блеска пол холла.

— Думаю, нам надо сразу же позаботиться о свечах или фонариках, если вдруг свет выключат.

Тесс кивнула.

— Хорошая идея. Я захватила пару фонариков, но свечи все же лучше.

— Пойдем вместе на случай, если нас тут поджидают великаны с гор.

Тесс улыбнулась на его шутку. На самом деле он не шутил, да и великаны были ни при чем. Но коль скоро имеешь дело с похитителями, надо быть ко всему готовым, особенно если тебя уже били по голове, а потом бросали бездыханного на газоне перед собственным домом.

Они отправились в кухню, заглянули во все шкафы и ящики, потом перешли в кладовку. Тесс встала на цыпочки и провела рукой по верхней полке.

И вдруг почувствовала под пальцами что-то мягкое. Кто-то побежал по ее руке, и она застыла на месте, потеряв всякую способность соображать.

Паук.

Тесс вскрикнула и быстро-быстро замахала рукой. От неожиданности паучок потерял равновесие и свалился на пол.

Не теряя времени, Букер обхватил Тесс за плечи и, покачивая ее, проговорил с улыбкой:

— Ну-ну, Тесс, это же всего-навсего паучок.

— Паучок… — протянула Тесс. — Паучище. Чудовище с восьмью лапами.

Букер хохотнул, взял пустой пакет, поймал в него паучка и с сожалением выкинул «страшного зверя» за дверь в непогоду, надеясь, что тот привычен ко всяким условиям.

Тесс не могла сдержать дрожь.

Это было связано с одним из самых ранних воспоминаний. Мать испуганным голосом будила ее по утрам и требовала, чтобы она, не делая резких движений, вылезала из постели. Один раз, тихонько выскальзывая из-под одеяла, она не могла понять, зачем ее будят так рано, и оглянулась.

На одеяле она заметила существо, двух существ, которых приняла за обыкновенных пауков. Но когда повзрослела, то поняла, почему мать так боялась.

Эти так называемые пауки были опаснее самых ядовитых змей. Один укус — и через восемь часов смерть. Тесс знала одну девочку, укушенную пауком. У нее на руке еще долго гнила кожа и остались ужасные шрамы.

С тех самых времен она боялась всех пауков подряд. И неважно, что паук, выкинутый Букером за дверь, даже отдаленно не напоминал смертельных врагов из ее детства. Достаточно того, что у него восемь лап и он паук.

Видя ее неподдельный страх. Этан Букер вновь обнял ее и повел прочь из кладовки. Он усадил Тесс за стол, поискал в шкафу и нашел бутылку с виски, потом принялся искать стаканы. Это заняло довольно много времени.

Налив виски в чистый стакан, Букер подвинул его Тесс и ласково проговорил:

— Выпей.

Тесс нахмурилась.

— Что это?

— Шотландское виски. Она покачала головой.

— Не люблю.

— Ну и что? Выпей и перестанешь дрожать, — сказал Букер. — Как лекарство.

Тесс взглянула на него. Ее била дрожь, возможно из-за сырости, накопившейся в доме. И она решилась. Взяла стакан в руки и опрокинула содержимое себе в рот, как заправский пьяница. Любой техасец позавидовал бы ей.

Виски обожгло ей горло и поползло вниз, согревая ее изнутри. Тесс поморщилась.

— Отвратительно.

— Знаю. Мне тоже виски не особенно нравится, — похлопав Тесс по плечу, с усмешкой произнес Букер. — Оставайся тут, а я поищу свечи.

Тесс кивнула, с трудом вникая в смысл его слов. Она вспомнила, что видела в кладовке еще одну тень. Неужели паук?

Схватившись за бутылку. Тесс плеснула себе виски, поднесла стакан к носу, понюхала, поморщилась и опять выпила содержимое одним глотком.

С легким стуком поставив стакан на стол, она почувствовала, как по ее телу разливается тепло.

Вы читаете Сквозь стены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату