понять.

— Похоже, несколько месяцев назад.

— Еще до того, как взорвали отель? — подавшись вперед, торопливо спросила она.

Букер нахмурился, и женщина опустила голову, делая вид, что борется с подступившими к горлу рыданиями.

— Прошу прощения, этот вопрос не по адресу. Задайте его детективу.

— Понятно, — проговорила она, но в глазах у нее промелькнуло недовольство. — По крайней мере, скажите, он был убит в отеле или где-то еще?

— Я не сказал, что он был убит, миссис Гаролдс. Дело инспектора выяснить, имело место преступление или не имело. — Букер взял ручку и написал на листке из блокнота телефон детектива, но тут в голову ему пришла неожиданная мысль. Но вы ведь уже говорили с ним, правильно? Иначе вы бы не знали о смерти вашего мужа.

Миссис Гаролдс тряхнула головой и не отвернулась, встретив его взгляд.

— Вы правы. Но мне хотелось узнать, что думаете вы о… о смерти моего мужа. Букер внимательно смотрел на нее. В вопросах вдовы его что-то настораживало.

— Миссис Гаролдс, не будете ли вы так любезны…

— Прошу прощения, доктор, за то, что отняла у вас время, — торопливо произнесла женщина, поднялась с кресла и громко высморкалась. Выражение лица у нее было хмурое. — Извините меня, пожалуйста, за назойливость! И спасибо. Я вам очень благодарна. Честное слово…

Букер не успел встать из-за стола, как вдова буквально вылетела из его кабинета. Быстра, подумал он. Жаль, надо было взглянуть на ее удостоверение личности. Только он хотел попросить у нее документы, а ее уж и след простыл. А что, собственно, ему не понравилось? С чего он вдруг заподозрил неладное? И документы. Нет, что-то наверняка было, иначе ему не пришло бы в голову требовать документы.

Он пожал плечами. К счастью, дамочка не из его епархии. Пусть Роджер разбирается. Этот разберется. Может быть, прекрасная миссис Гаролдс балуется на стороне с дружком и не очень-то печалится об исчезнувшем муже?

Черт, пора отдохнуть. Дело плохо, если ему мерещатся детективные истории, подумал Букер, поворачиваясь к компьютеру. Пора писать отчет. Удивительно, сколько требуется всяких бумажек…

* * *

Спустя часа два, когда Букер жевал бутерброд и вычитывал отчет, опять зазвонил внутренний телефон. Не сводя глаз с экрана, он машинально нажал на кнопку.

— Слушаю.

— Пришел детектив Скиннер.

— Давайте его сюда, — пробормотал Букер, стараясь побыстрее прожевать последний кусок.

Через несколько минут Скиннер открыл дверь и постучал по ней согнутым пальцем.

— Привет. Я подумал, у вас найдется несколько минут ответить на вопросы миссис Гаролдс, а заодно и на мои тоже.

Букер нахмурился и поскреб подбородок.

— Опять?

— Ага.

Детектив махнул кому-то рукой, приглашая войти в кабинет. Невысокая красивая женщина лет сорока встала на пороге. Покрасневшие глаза, рыжие волосы. Букер от удивления открыл рот и забыл закрыть его.

Скиннер с любопытством смотрел на Букера, который не сводил глаз со смущенной дамы, в недоумении застывшей на пороге.

— Доктор Букер, позвольте представить вам миссис Элейн Гаролдс…

Глава 2

— К черту все, — прошептала Кинтесса Рейнолдс, стаскивая с головы отвратительный рыжий парик и швыряя его на стул. — Не могу поверить, что это была я!

Всю дорогу до своего дома в пригороде Тесс шипела на себя. Продолжала шипеть, ставя машину в гараж. Даже когда вошла в кухню и бросила ключи на стол, шипеть не перестала.

Никогда и никому она не позволяла до такой степени пугать себя. Никогда! Еще ни один мужчина не пугал ее так сильно, и никогда она так сильно не боялась ни одного мужчины. А теперь… Позарилась на легкий успех?.. Ну зачем ей понадобилось в это ввязываться? Зачем, разыгрывая из себя жену Гаролдса, она отправилась в офис коронера? Информация? Ну да! Жена Гари Гаролдса жаждет знать, что случилось с ее мужем. А если бы явилась настоящая жена? Или если бы Букер все-таки потребовал документы?

До сих пор Тесс почти не задумывалась о своих отношениях с мужчинами. Но когда она обернулась и увидела доктора Этана Букера, то буквально лишилась дара речи. Едва не потеряла сознание. Еле-еле ей удалось взять себя в руки. А ведь надо было еще играть роль, выуживать информацию.

Тесс покачала головой, вспомнив, как сбежала из кабинета коронера, который все-таки заподозрил неладное. Вот было бы здорово, если бы он настоял на своем и проверил ее документы! Счастье еще, что удалось сбежать, прежде чем он успел слово вымолвить. Чудом все обошлось. А договори он фразу, и объяснялась бы она сейчас с полицией. Вот ведь ужас!.. Что бы им она сказала?

Теперь уж наверняка объявилась настоящая миссис Гаролдс, и этот источник информации закрыт. Да ладно…

— Плевать! — громко сказала Тесс. Что же такое есть в этом мужчине, отчего она потеряла способность управлять собой? Тесс не понимала себя. Ну да, он хорош собой. Этого у него не отнимешь. Но ведь не один он такой. Среди знакомых Тесс тоже есть красивые мужчины, однако она не теряет из-за них сознания и никогда не теряла. Ну, высокий… Ну, широкие плечи… Ну, едва заметная седина в коротко постриженных, черных волосах… На вид лет тридцать пять. Синие глаза смотрели на нее прямо, не лукавя. Но было в них… Едва она встретилась с ним, взглядом, как вся затрепетала, словно сказала себе: «Это он».

Это он? Тесс напомнила себе, что такого с ней никогда еще не случалось. Всякое бывало, но такое! Кстати, у нее совсем не было времени подумать. А пораскинуть мозгами не мешает. С чего это она вдруг решила, что перед ней он? А если не он? Если…

Достав из холодильника бутылку с водой, Тесс отправилась в спальню. Пора снять с себя дурацкое платье и одеться по-человечески. Натянув шорты и рубашку, она пошла в кабинет, отхлебывая по дороге воду из бутылки.

Там Тесс тотчас уселась перед компьютером и нахмурилась, принявшись читать послания, присланные по электронной почте. Интересно, кто сказал, что электронная почта бережет время? Вот уж не правда. С одной стороны, так удобнее поддерживать связь с коллегами в других странах. С другой, если не поостеречься, можно потерять много времени, не говоря уж о том, чтобы сберечь его.

Тесс потянулась за мышью и два раза кликнула, чтобы просмотреть всю информацию, полученную, пока ее не было дома. Опираясь на ключевые слова, она отбирала нужные материалы и уж потом проверяла, насколько они срочные. Ее взгляд скользил по меню, пока не задержался на выскочившем слове.

Барсук…

Девушка похолодела и машинально оглянулась на дверь. Никого нет. Тесс постаралась взять себя в руки. Она одна. У себя дома. Или не одна? Сам вид дурацкого слова испугал ее настолько, что сразу сработал рефлекс «дерись или убегай». При одной мысли, что некий человек, известный ей как Барсук, может шагнуть в дом из киберпространства, у Тесс мурашки побежали по спине. Она не представляла, как выглядит Барсук, но он присутствовал в ее жизни в виде черных букв на белом экране.

Тесс вызвала на экран его послание. Она заранее знала, что он скажет. Послания Барсука не отличались разнообразием, и все-таки…

Видел тебя сегодня. Ужасное платье.

Вы читаете Сквозь стены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×