Она знала, что он продолжает идти. И тоже, не отвечая ему, двинулась вниз по холму, пригибаясь к земле, туда, где лежало довольно много валунов. Она скользила по размокшей земле, падала на колени, но упорно, стараясь не привлекать к себе внимания, двигалась вперед.

— Ну же. Тесс.

По его голосу она поняла, что он начинает злиться, и улыбнулась. А по шуму его шагов она точно определяла, что он тоже идет вниз по холму.

— Скажи что-нибудь.

Тесс нахмурилась. Этот ублюдок и вправду думает, будто может заговорить ее. Она покачала головой. Знал бы он, как она ненавидит его.

— Зачем ты это сделал, Гаролдс? — откликнулась Тесс. — У тебя же было все. Высокое положение, власть, богатство. У тебя была семья. Как насчет жены и детей, Гаролдс? Они думают, что ты умер.

Он хохотнул, а у Тесс мороз побежал по спине. Его реакция никак не соответствовала той ситуации, в которой они оба оказались.

— О моей семье. Тесс, не беспокойся, — довольно проговорил он. Тесс слышала треск веток и радовалась, потому что он шел именно туда, куда она направляла его. — О ней я позаботился. Хорошо позаботился, поверь мне.

— Но зачем ты это сделал? — допытывалась Тесс, опустившись на колени за деревьями и внимательно разглядывая валуны.

— Мне неприятно тебя разочаровывать, — ответил Гаролдс, — но сработала банальная жадность. Вот так-то, дорогая. Ну да, моя компания делала в год миллионы, и промышленный шпионаж стоил нам миллионы. Таким способом мне удалось сколотить состояние. На разнице.

— Ты прав, Гаролдс, — сказала Тесс, не считая нужным скрывать свое отвращение. — Я разочарована. Но, полагаю, мне с самого начала не стоило ждать от тебя слишком многого.

Он рассмеялся, видимо совсем забыв об осторожности. Ветки буквально трещали у него под ногами.

— Ты умеешь работать. Тесс. Я знал, что ты подбираешься ко мне, и, как только представилась возможность исчезнуть, исчез. Представь, Тесс, солнышко в Южной Америке… А какие там женщины!.. Знаешь, я получаю от их оргазма, пожалуй, не меньше наслаждения, чем от собственного.

— Очень великодушно с твоей стороны приносить себя в жертву. — Тесс не удержалась от сарказма. Она была в ярости. Ублюдок!

Закончив с осмотром местности, Тесс глубоко вздохнула и побежала, перепрыгивая через препятствия. Наконец она оказалась на дне небольшой канавки. Тесс огляделась.

Вокруг возвышались валуны и было довольно темно. Прекрасно, подумала Тесс и лучезарно улыбнулась. Остается только надеяться, что ее план сработает.

* * *

Гари Гаролдс остановился и прислушался. Он не спешил. Он наслаждался каждой минутой своей охоты. Добыча того стоила. Кинтесса Рейнолдс.

Гаролдс был заинтригован ею с того самого момента, как заключил контракт с ее фирмой. Его удивляло, что она никак не реагирует на его обаяние, которое безотказно действовало на всех женщин без исключения.

Ему хотелось затащить ее в свою постель и заставить стонать от наслаждения. Мысли об ее обнаженном теле не давали ему покоя и порождали множество самых диких фантазий.

К несчастью, он не учел тогда, что она может отлично работать.

Поначалу он подбрасывал ей улики, которые уводили ее в сторону и мешали понять, кто на самом деле стоит за промышленным шпионажем в его компании. Потом, не сразу, он ощутил, что давление на него усиливается, и почел за благо прекратить игру. Но как? А становилось жарковато.

Вот тут-то ему повезло. В голову пришла гениальная мысль. Если все сделать как надо, то одним ударом можно разрубить все узлы.

Смерть. Пусть все думают, будто он умер, а он возьмет деньги, полученные им от продажи секретов компании, и исчезнет навсегда.

Все было задумано и проделано гениально. И только Тесс Рейнолдс не успокоилась. Она продолжала искать и вынюхивать даже после его «смерти». И теперь у него нет другого выхода, как только убрать ее.

Гаролдс замер, заметив, что Тесс бежит в направлении валунов, и на его губах появилась довольная усмешка. До сих пор он только предполагал, где она может находиться, а теперь знал точно, куда идти. Пусть поглубже зарывается, как барсучиха. Нет ничего приятнее, чем вытащить такую из норы.

Он хохотнул и пошел дальше. Правда, решил не следовать за Тесс по пятам, а сделать круг. Так надежнее. Он еще раз усмехнулся, представив, как она прячется среди валунов.

Помедлив немного возле первого валуна, Гаролдс твердым шагом двинулся дальше. Потом опять постоял немного, осваиваясь с темнотой, и опять двинулся вперед, ища тень своей жертвы.

Пространство внутри валунов было не больше двадцати футов в диаметре. Гаролдс медленно переступал с ноги на ногу. Темнота сгущалась, и он уже больше полагался на слух, чем на зрение. И тут ему опять повезло. Буквально в нескольких футах от себя он услыхал легкий шорох.

Впереди промелькнула белая призрачная фигура, и Гаролдс ни на секунду не усомнился, что это Кинтесса Рейнолдс собственной персоной. Он усмехнулся и бросился за ней. Впереди слышался шорох гальки. Уже близко. Гаролдс прыгнул и схватил Тесс.

Однако в его руках была пустота, она оказалась призраком. Гаролдс растерялся. Он не понял, что произошло.

От мощного удара по голове у него посыпались искры из глаз, и он провалился в темноту. Однако, несмотря на почти полное бесчувствие, Гаролдс все же понимал, что его куда-то тащат, и громко стонал…

На какое-то время он совсем потерял сознание, а когда очнулся, то увидел себя в наручниках под большим деревом.

Голова у него все еще болела, и он тупо смотрел на Тесс, постепенно осознавая свое незавидное положение.

— Я же видел тебя. Белые туфли. Как ты оказалась сзади?

— Твоя вечная проблема, Гаролдс. Недооцениваешь ты женщин. Не уважаешь их. — Тесс усмехнулась и помахала перед его носом белым кружевным лифчиком. Поэтому тебе никогда не взять над ними верх.

* * *

Едва заслышав шум вертолета, Тесс бросилась к нему, оставив Гаролдса одного и даже не слушая, что он кричит ей вдогонку. Никогда еще она с такой радостью не встречала своих партнеров, а ведь они не в первый раз прилетали ей на помощь.

— Вы опоздали, но я все равно рада вас видеть, — кричала Тесс, понимая, что ее не слышно за шумом мотора. Она обняла обоих своих помощников и показала им на сарай. — Этан ранен, и, думаю, тяжело. Первым делом летим в больницу.

Она с такой скоростью помчалась в сарай, что мужчины едва поспевали за ней, и сразу же метнулась к укрытию. Дрожащими руками сорвала со стены ключ и начала нетерпеливо всовывать его в замочную скважину.

Тесс не удержалась от крика отчаяния, едва увидела серое лицо Этана. Коснувшись его, она ощутила смертельный холод и в ужасе повернулась к своим помощникам.

— Ему плохо, да?

— Похоже, что не очень хорошо, — мрачно отозвался Тим. — Не будем терять время. Давай, Том, помоги мне нести его.

И они понесли Этана к вертолету, который ждал их с включенным мотором. Том остался с Гаролдсом до приезда полицейских, а Тим улетел вместе с Тесс.

Полет показался Тесс нескончаемым, но на самом деле продолжался всего несколько минут. Когда они прилетели на место, Тесс была рядом с Этаном все время, пока его не забрали в операционную.

Глядя, как исчезают носилки за крутящимися дверьми, она поняла, что должна принять решение.

Вы читаете Сквозь стены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату