Самый хитрый из них, словно с помощью крыл, Ввысь умчался, а скрытого им не открыл. Дней немного минуло, и снова просторы Нежно солнце пригрело и реки и горы, И черед был назначен второму гонцу,— И пришло его дело к тому же концу. И никто из оставшихся с тайны покрова Не совлек, не постиг полновластного зова. Устрашились гонцы, не прочтя письмена Грозной тайны: им всем угрожала она. И оставили город, утративши веру В свой поход, и вернулись они к Искендеру, И сказали царю: «Те из нас, что пошли В горный путь, отрешились от нашей земли. Нетерпеньем, казалось, душа их объята. Мы постигли, — вовек им не будет возврата. Нам не ясно, какой был у голоса строй, Что за струны звучали за странной горой. Не найдя с тайным ладом согласного лада, Мы бежали, нам с тайною не было слада. Хоть всходили мы ввысь по большим крутизнам, Ни единого звука не слышалось нам. Увидав, что ушли наши спутники в горы, Мы на дол обратили понурые взоры. Не всегда ль небосвода таков произвол? То уводит он ввысь, то низводит он в дол», Понял царь, принимая гонцов извещенья, Вечный путь, по которому нет возвращенья. Лишь тогда бы он жаждал такого пути, Если б он по нему мог обратно пройти. Устрашил его мир мглою тайных уловок. Этой книги никто не прочел заголовок! Теми слышится зов, тем спасения нет,— Для которых навеки кончается свет. Молвил царь: «Человек, с человеческим телом, Когти смерти отвлечь — мни несбыточным делом! Знают сонмы онагров: охотник сильней,— И, узрев свою смерть, сами движутся к ней. Пораженный стрелой, сам, отбросив усилья, Направляет орел книзу мощные крылья».

Возвращение Искендера в Рум

Глава начинается с легенды о закладке Искендером города Булгара на Волге, в том месте, где он оставил обоз и казну, отправляясь в страну Мрака. Выйдя из Булгара и пройдя через страну русов, он на кораблях возвращается со своим войском в Рум. Страна разбогатела от привезенных сокровищ. Искендер — на вершине славы, но если он первый раз пошел в поход лишь с земными целями, то теперь перед ним цели духовные, небесные. Его обширными владениями управляют наместники, сам же он получает божественное веление стать пророком. Ныне Искендер собирается в новое странствие — на сей раз с пророческой миссией. Низами завершает главу пояснением: если собрать рассыпанные по этой книге и скрытые в символах драгоценные мысли, то получится «канон мудрости». Обращает он внимание и на призывы к кравчему в начале каждой главы, которым придает особое значение. В сказки, говорит Низами, я вплел истину, слово должно вести к истине, иначе оно презренно. Он считает, что Фирдоуси иногда был готов отступить от истины, но сам он исправил те места «Шах-наме», которые ему пришлось пересказать. Теперь, если хватит сил, он напишет вторую часть «Искендер-наме».

Вы читаете Пять поэм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату