Отвечал мудрых слов и познанья хранитель:«Я — дающий веленья, а ты — исполнитель».И вскипел государь. Сколько дерзостных слов!Стал искать Искендер их укрытых основ.И промолвил премудрый, по слову поверий:«Пред венчанным раскрою закрытые двери.Я рабом обладаю. Зовут его — страсть.Крепнет в сердце моем над служителем власть.Перед этим рабом ты склонился, о славный!Пред слугою моим, ты — служитель бесправный».Царь, проникший в слова, обнажившие зло,Помутился, в стыде опуская чело,После вымолвил так: «Не чело ль мое светомГоворит, что служу я лишь чистым заветам?Чистый чистых укором не трогай. Внемли:Не уснувши навеки, не пробуй земли».Серебром был ответ с неприкрытою сутью:«Ты ушей не зальешь оглушающей ртутью,Если разум твой чист, если мысли чисты,Для чего стал животному родственен ты?Лишь оно в быстром стаде без гнева и злобыРазбудить человека ногою могло бы.Ведь нельзя же мыслителя сон дорогойПрерывать, о разумный, небрежной ногой!Тем разгневался ты, что я в дремной истоме,Но ведь сам, государь, ты находишься в дреме.Правом барса владея, напрасно готовТы, в дремоте, бросаться на бдительных львов,Где-то мчится, тебя привлекая, добыча.Но ведь я, о стрелок, не такая добыча»,Речь Сократа провеяла, жаром дыша.Стала воску подобна Владыки душа.Хорошо не закрыть пред наставником слуха,Чтоб Сократ вдел кольцо в его царское ухо!И к себе мудреца смог он речью привлечь,И приязненной стала подвижника речь.Из возвышенных мыслей, премудрым любезных,Он явил целый ряд Искендеру полезных:«Ты ведь создал железное зеркало. В немОтразился твой ум светозарным огнем;Ты и душу свою[462] мог бы сделать прекрасной,Словно зеркало чистой, как зеркало ясной.Если встарь сотворил ты железную гладь,Чтобы в ней, нержавеющей, все отражать,—С сердца ржавчину счисть, — и в пути ему миломПовлечется оно лишь к возвышенным силам.Очернив свои злобные замыслы, тыМигом сердце очистишь от злой черноты.Ад всем замыслам черным — пособник нелживый.Но ведь зиндж, государь, продавец несчастливый.