Но пощади его и не губи!»Убийца-воин повернулся к ней,А друг ее вскричал: «Меня убей!»И вновь убийца двинулся к нему,И вновь предстала женщина ему.Тот со стальными пальцами барласРазгневался: «Убью обоих вас!»Занес он меч над жертвою своей,А женщина кричит: «Меня убей!»Мужчина же: «Меня убей сперва,Чтоб лишний миг она была жива!»Так спорили они наперебой,Под меч его склоняясь головой.Угрюмый воин медлил. Между темВ толпе раздался крик: «Пощада всем!»Спешил глашатай войску возвестить,Что царь велел убийства прекратить.За жертвенность, быть может, тех двоихРок пощадил оставшихся в живых.* * *О Навои, и ты любви своейПожертвуй всем, души не пожалей!Дай чашу, кравчий, если ты мне другИ в чистой радости, и в море мук.Я задыхаюсь, мне исхода нет.Врачуй! Исполни верности обет!
ГЛАВА XXXVIII
ДЕВЯТАЯ БЕСЕДА
О пламени любвиКогда прекрасный жизненный восходНас напоит вином своих щедрот,Веленьем вечной мудрости дыша,Как сад Ирема, расцветет душа.Скажи: не сад, что насадил Ирем,А гурий обиталище — эдем.Там птицы в яркой зелени ветвейРассказывают сотни повестей.В чудесном том саду цветок любойСияет, блещет полною луной.Там цвет необлетающий горит,Как лепестки блистающих ланит.Растет самшит вечнозеленый там,Как стан прекрасный — юношески прям.Там — завитки сунбула и лилейПодобны кольцам мускусных кудрей.А вертограда несказанный лик —Не солнца ль ослепительный родник?