annoying them. Behind their backs, women cursed them and spit on the ground. Nothing, however, could dim the incomparable elegance of that city bathed in the silvery light of the sea. When they stepped onto shore, Diego and Bernardo were so unaccustomed to walking on land that they staggered and nearly fell, just as they had on Flores

Island. They had to hold one another up until they could control the trembling of their knees and focus their eyes.

“And what do we do now, Bernardo? I agree with you that the first thing would be to rent a coach and try to locate the home of Don Tomas de Romeu. You say that first we ought to claim what is left of our luggage? Yes, you’re right.”

So they pushed their way through the crowd, Diego talking to himself and Bernardo a step behind, alert, fearing that someone would grab his distracted friend’s purse. They passed the market, where bovine old women were selling the produce of the sea, standing in puddles of fish heads and guts that were soaking into the ground beneath a cloud of flies. It was here they were intercepted by a tall man with the profile of a buzzard. In Diego’s eyes, judging from the blue velvet uniform, the gold epaulets of his jacket, and three-cornered hat perched on his white wig, he had to be an admiral. He greeted the man with a deep bow, sweeping the cobbles with his California sombrero.

“Senor Diego de la Vega?” the stranger inquired, visibly taken aback.

“At your service, caballero,” Diego replied.

“I am no caballero, sir. I am Jordi, Don Tomas de Romeu’s coachman. I was sent to look for you. I will return later for your luggage,” the man clarified with a frown, thinking that the youngster from the Indies was making fun of him.

Diego’s ears were beet red, and as he clapped his hat back on his head and prepared to follow, Bernardo was choking with laughter. Jordi led them to a slightly shabby carriage where the family majordomo was waiting. They rolled through tortuous cobbled streets leading away from the port, and soon came to a neighborhood of elegant homes and somber mansions. They turned into the patio of the residence of Tomas de Romeu, a large, dark, three-story house sitting between two churches. The majordomo commented that they were no longer disturbed by bells pealing at all hours because the French had removed the clappers as reprisal against the priests responsible for stirring up the guerrilla fighters. Diego and Bernardo, intimidated by the size of the house, did not even notice how rundown it was. Jordi led Bernardo to the servants’ quarters, and the majordomo escorted Diego up the exterior stairs to the piso noble, or main floor. They walked through salons in eternal shadow and icy corridors hung with threadbare tapestries and arms from the time of the Crusades. Finally they came to a dusty library badly lighted by a few candles and a dying fire in the fireplace. Tomas de Romeu was waiting there. He welcomed Diego with a fatherly embrace, as if he had known him always.

“I am honored that my good friend Alejandro has entrusted his son to me,” he proclaimed. “As of this instant you are a member of our family, Diego. My daughters and I will see to your comfort and contentment.”

De Romeu was a ruddy-faced, paunchy man of about fifty, with a roaring voice and thick sideburns and eyebrows. His lips curved upward in an involuntary smile that softened his rather haughty aspect. He was smoking a cigar and holding a glass of sherry in his hand, he asked a few courteous questions about the voyage and about the family Diego had left behind in California, then pulled a silk cord to summon the majordomo, whom he ordered in Catalan to take his guest to his rooms.

“We will dine at ten. You need not dress, we will be just family,” he said.

That night in the dining room, an immense hall with ancient furniture that had served several generations, Diego met the daughters of Tomas de Romeu. He needed only one glance to decide that Juliana, the elder, was the most beautiful woman in the world. Possibly he exaggerated, but it was true that the girl had the reputation of being one of the belles of Barcelona, as alluring, everyone said, as the celebrated Madame de Recamier of Paris had been in her day. Her elegant bearing, her classic features, and her raven black hair, milky skin, and jade green eyes were unforgettable. She had so many suitors that the family, and the merely inquisitive, had lost count. Gossip had it that they had all been rejected because her ambitious father wanted to climb a couple of rungs of the social ladder by marrying her to a prince.

They were mistaken; Tomas de Romeu was not capable of schemes of that nature. In addition to her remarkable physical attributes, Juliana was cultivated, virtuous, and sentimental; she also played the harp with tremulous fairy fingers and performed charitable works among the poor.

When she wafted into the dining room in a delicate white Empire-style batiste gown caught beneath her breasts with a watermelon-colored sash, a fashion that exposed her long neck and round alabaster arms, with her feet shod in satin and a diadem of pearls in her black curls, Diego felt his knees turn to rubber and all reason flee. He bent to kiss her hand, and in his stupefaction at touching her sprayed her with saliva.

Horrified, he sputtered an apology, but Juliana smiled like an angel and quietly wiped the back of her hand on her nymph’s dress.

Isabel, in contrast, was so ordinary that she did not seem to be of the same blood as her dazzling sister. She was eleven, and not even a good eleven. Her teeth had not quite settled into place, and her bones poked out in various angles. From time to time one eye wandered slightly, which gave her a distracted and deceptively sweet expression because she was of rather peppery nature. Her chestnut hair was a rebellious tangle barely controlled by a half dozen ribbons; she had nearly outgrown the yellow dress she was wearing, and to complete her orphan like looks, she was wearing high-buttoned shoes. As Diego would tell Bernardo later, poor Isabel looked like a skeleton with four elbows, and she had enough hair for two heads. Diego, blinded by Juliana, barely glanced in her direction all night, but Isabel observed him openly, taking a rigorous inventory of his antiquated suit, his strange accent, his manners as out of date as his clothing and of course his protruding ears. She concluded that this young man from the Indies was mad if he thought he would impress her sister, a conviction underscored by his comical behavior. Isabel sighed, thinking that Diego was going to be a long-term project; he would have to be remade almost entirely, but fortunately she had good raw material to work with: pleasant personality, well-proportioned body, and those amber eyes.

Dinner consisted of mushroom soup, a succulent plate of gems of land and sea in which the fish rivaled the meat salads, cheeses, and to end, creme Catalan, all washed down with a red wine from the family vineyards. Diego calculated that with that diet, Tomas de Romeu would never grow to be an old man, and his daughters would end up as fat as their father. While the ordinary Spaniard was going hungry, the tables of the well-to-do were always well supplied. After the meal they went into one of the many inhospitable salons, where Juliana delighted them until after midnight with her harp, accompanied, un musically by the groans Isabel tore from a badly tuned harpsichord. At that hour, early for Barcelona and late for Diego, Nuria, the chaperone arrived to suggest to the girls that they should retire. She was a straight-backed woman of near forty, her fine features marred by a hard expression and the harsh severity of her attire: a black dress with starched collar and a black cap with a satin bow tied beneath the chin.

The rustling of her petticoats, her tinkling keys, and her squeaking boots announced her presence before she came into sight. She greeted Diego with a barely perceptible bow, after examining him from head to toe with aloof disapproval.

“What am I to do with that boy named Bernardo, that Indian from the Americas?” she asked Tomas de Romeu.

“If it were possible, sir, I would like for Bernardo to share my room. In fact, we are like brothers,” Diego intervened.

“Of course, senor. Do whatever needs be done, Nuria,” de Romeu ordered, somewhat surprised.

As soon as Juliana retired, Diego felt the onslaught of accumulated fatigue and the weight of dinner in his stomach, but he had to stay another hour, listening to his host’s ideas on politics.

“Joseph Bonaparte is an educated and sincere man; I am happy to tell you that he even speaks Spanish and attends the bullfights,” said de Romeu.

“But he has usurped the throne of the legitimate king of Spain,” Diego rejoined.

“King Charles IV turned out to be an unworthy descendent of men as outstanding as his father and grandfather. The queen is frivolous, and the heir, Ferdinand, is inept; even his parents have no faith in him. They do not deserve to reign. The French, on the other hand, have brought modern ideas with them. If this country would allow Joseph I to govern, instead of waging war against him, it would leave its backwardness behind. The French army is invincible; ours, in contrast, is in ruins: no horses, weapons, boots and our soldiers are surviving on bread

Вы читаете Zorro
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату