— Ну… обычное дерево…

— Подойди к нему. Присмотрись. Ты должна почувствовать…

Демоница прищурилась, рассматривая прямой гладкий ствол и ветви с круглыми листочками. Ничего особенного, пройдешь мимо и не обратишь внимания. И в то же время чем дольше Хул смотрела на осину, тем больше она ей нравилась. Непонятно почему, нравилась, и все. Без объяснений.

— Приятное дерево, — решила Хул.

— Да, приятное, — откликнулся Эмил. — Для всякой нечисти. Оно служит проводником тяжелых, отрицательных энергий. Настоящий природный телепорт.

Хул с уважением посмотрела на осину, слушая объяснение колдуна.

— Значит, демоны могут перемещаться через эти деревья в свой мир? …и люди тоже?

— Нет, люди не могут. На людей они действуют по-другому. Просто оттягивают тяжелые мысли, лечат некоторые болезни. А демоны… Вряд ли демоны знают об этом «спуске», скорее это черный ход для нечисти помельче.

— Эмил, ты такой умный, — искренне поразилась подземная кошка вслух и подумала про себя: «И почему химера велела не доверять тебе? Наверное, все древние не любят людей…»

— Ладно. Как мне спуститься?

— Сейчас оно почувствует тебя.

Хул требовательно посмотрела на дерево, ожидая, когда оно «почувствует», и вдруг заметила в гладком стволе какое-то движение, как будто тягучая темная волна медленно поднимается вверх, почти до самой ветвистой кроны, а потом так же неторопливо льется вниз под ноги демоницы, сквозь землю, еще ниже… Крошечные красноватые искорки мелькали в этой дышащей пустоте. «Природный телепорт», — пробормотала Хул и шагнула вперед.

Перемещение было странным. Затяжное падение, едва заметное покачивание в полной черноте, из которой временами вылетали все те же красные искры.

— Как медленно, — сказала демоница, — теперь я понимаю, почему наши не пользуются этим природным телепортом. Пока долетишь до нужного места, ошалеешь от скуки.

— Ну, извини, — ворчливо отозвался Эмил. — Нужно было…

— Знаю, знаю, — перебила его Хул. — Нужно было слушаться тебя… Где бы я вообще была, если бы не ты!

Колдун невнятно хмыкнул, а потом спросил уже более вразумительно:

— Ты знаешь, куда хочешь вернуться?

— На прежнее место. К морю лавы. Насколько я поняла из твоей дурацкой карты, его нужно пересечь, чтобы попасть в Храм Огня.

— Там рапты.

— У меня есть одна идея, — уклончиво пояснила Хул.

— Ты Ключ не потеряла? — вдруг резко спросил колдун. Демоница поспешно схватилась за шею, с облегчением нащупала цепь от корунда, а потом и сам камень.

— Нет, не потеряла!

— Тогда, прежде чем пойдешь воплощать в жизнь свою идею, оставь Ключ где-нибудь на видном месте. Я буду уверен, что он уцелеет после того, как рапты тебя сожрут.

— Дурацкие шутки!

Хул крепче сжала в ладони теплый камень и подумала, что успела привыкнуть к необычному украшению. Эмил может ехидничать сколько хочет, но она уберегла Ключ один раз, не потеряет и в другой.

— Не волнуйся, — твердо заявила она. — Меня не сожрут. Я же говорю, у меня есть план.

— Нет у тебя никакого плана, одна блажь и самомнение.

Препираться с Эмилом до самого Дна не хотелось, поэтому Хул спросила первое, что пришло в голову:

— Послушай, у тебя в замке, в подземелье, я видела старый телепорт. Он выводит в какую-то гористую местность. А там сидит странный зверь. По-моему, очень опасная тварь. Зачем она тебе?

Сначала колдун ничего не ответил. Демоница явственно услышала его сердитое сопение, а потом тихий задумчивый голос:

— В юности я был жесток и несдержан… Это мой отчим. Я ненавидел его за то, что он плохо обращался с матерью, и всегда хотел отомстить. И отомстил. Все подумали, он умер, но на самом деле я превратил его в монстра и запер в замкнутом пространстве.

— Ну… это правильно, — только и смогла выговорить демоница, потрясенная столь изощренной человеческой выдумкой.

Темнота вокруг Хул рассеялась, и она поняла, что снова стоит на берегу огненного моря. Мудрое дерево не подвело. Перемещало медленно, но в нужное время и почти в нужное место — стадо раптов паслось неподалеку. Демоница решительно отмахнулась от невнятных предостережений Эмила и подошла к самому краю обрыва.

«Главная цель не показать себя, а заставить говорить противника, — повторила она наставления Химеры. — Ладно, надеюсь, они не очень голодные…»

Нужно быть спокойной и уверенной. Нужно заставить их почувствовать ее силу. В конце концов они только примитивные животные, хотя и телепаты. Хул почти удалось убедить себя в своей исключительности и непобедимости, но все-таки ее сердце противно екнуло, когда один из раптов, самый огромный, медленно двинулся к ней, расплескивая лаву.

Обеими руками демоница вцепилась в Ключ, висящий на шее, и смотрела, как сопящая и порыкивающая тварь приближается к берегу. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы уставиться прямо в его маленькие, часто моргающие глазки.

— Я бы не стал этого делать, — очень вежливо предостерег колдун, и впервые демоница произнесла совершенно немыслимые слова:

— Эмил, замолчи. Ты мне мешаешь.

В ту же секунду в голове стало пусто. Видимо, сообщник «ушел», оскорбившись. Хул осталась одна, еще не зная, стоит ли радоваться своей свободе.

Рапт остановился у самого края обрыва, низко опустил голову, украшенную рогами, один из которых был сломан. «Наверное, дрался с сородичами», — мельком подумала Хул, пока еще успешно справляющаяся с дрожью в коленях. Зверь шумно втянул в себя воздух, принюхиваясь к незнакомому существу, лапой загреб лаву, угрожающе потряс головой. «Спокойствие и уверенность, — напомнила себе демоница. — Если бы он хотел съесть тебя, сделал бы это уже давно. Он всего лишь пугает тебя».

Зверь еще немного потоптался на месте, а потом вдруг заревел низким, утробным голосом, широко разевая красную пасть. Хул показалось, что земля под ее ногами зашаталась, очень захотелось зажмуриться, зажать уши руками, отвернуться, но она продолжала смело смотреть на рапта. «Наверное, он не чувствует меня добычей, — подумала она. — Или, быть может, впервые видит наглую подземную кошку, которая не бежит в ужасе от его рева. А может быть, он просто любопытный…»

Рапт замолчал, потоптался на месте, как показалось Хул, очень озадаченно, а потом она услышала его голос. То, что можно было назвать его голосом. Глухое, временами невнятное бормотание.

— Ты маленькая… выглядишь слабой. Демон?..

Хул молчала, помня наставления Химеры не лезть вперед, не задавать глупых вопросов и не торопить противника, единственное, что она позволила себе — величественно кивнуть и произнести:

— Продолжай.

Рапт помялся еще немного, неуклюже переступая массивными ногами.

— Не демон… демоны соленые и жесткие… ты пахнешь по-другому…

«Теперь понятно, кто вытоптал все эти земли и разрушил постройки. Рапты ловили ящеров», — подумала Хул и едва сдержала нервный озноб.

— Ты несешь Огонь, — сказал рапт, поглядывая на Ключ в руках демоницы. — Мы знали… придет с Огнем и уведет нас в другие земли. Там жарко, много еды… Мы ждали… ты поведешь нас сейчас?

Хул неожиданно почувствовала себя спокойной, величественной, мудрой — редкое ощущение. Обычно оно приходило только в мечтах, и вот теперь этот огромный неповоротливый зверь принимает ее за

Вы читаете Рубин Карашэхра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату