- А гвельфы на земле живут?
- Нет ни гвельфы, ни тарги с гоблами на земле не живут. О Вас у нас только сказки и легенды рассказывают.
- Ой, как интересно! - воскликнула Викана.
- Ингар расскажи легенду о гвельфах ну пожалуйста! - заканючила девушка.
- Ладно, расскажу, но только ваш народ у нас называют эльфами.
- Эльфами называли племя моего дедушки Алакдара, он тоже 'истинный высокородный' и перенесся с родины наших предков, Ривенделла в Срединной земле.
- Он жив? - спросил я. - С твоим дедушкой можно встретиться и поговорить?
- Да жив ему больше трехсот лет, и он почти никого не принимает, - ответила Викана. - Если ты приедешь к нам в гости, то я поговорю с ним. Дедушка меня любит и не откажет мне.
- Договорились.
- Ингар ну расскажи мне легенду об эльфах! - запрыгала девушка, нетерпеливо теребя мой рукав.
- Викана ты можешь смотреть образы в голове человека?
- Конечно я же 'видящая', - гордо произнесла гвельфийка.
- Тогда я покажу тебе легенду о Властелине колец.
- Дедушка мне тоже рассказывал эту легенду, но я тогда образы смотреть еще не умела.
Мы расположились с Виканой возле обломка мачты и я, погрузившись в транс, вызвал в своей голове образы фильма 'Властелин колец'. На Земле от этого фильма меня тошнило. Моя благоверная тащилась от этой картины и крутила ее на видео практически раз в неделю. Фильмы такого жанра мне были не интересны, и регулярные просмотры этой трилогии бесили меня, но картину я помнил хорошо.
Сеанс просмотра продлился до самого утра. В моей голове прокрутились последние сцены фильма, и я вышел из транса. Рядом со мной сидела ошарашенная Викана и ревела как ребенок. Я обнял ее за плечи и попытался успокоить. Мои старания привели к неожиданному результату девушка, обхватив меня руками за шею, зарыдала еще громче. Рыдания Виканы разбудили весь экипаж. Колин с Торвином осуждающе смотрели на меня, а влюбленный в девушку Рис был готов броситься на защиту гвельфийки. Заметив, что все проснулись и смотрят на нас, Викана отцепившись от моей шеи и рыдая, убежала в каюту. Рис бросился за ней следом и скрылся за дверью.
- Да не обижал я ее! Я ей душещипательную легенду о любви рассказал, вот она и растрогалась, - стал оправдываться я, понимая, что мне не верят ни на грош.
- Ты дурак Рис! - раздался из каюты возмущенный крик Виканы - Ты его ногтя не стоишь, защитничек нашелся. Ингар тебя одним щелчком пришибет! Нет, я тебя сама на куски разорву, если ты только косо на него взглянешь.
Дверь в каюты с треском распахнулась и из нее вылетела разъяренная как пантера гвельфийка. Девушка стояла, уперев руки в бока, и сверкнула глазами на Колина с Торвином.
Оба воина сразу стали на полметра ниже.
- Это откуда в ваши пустые головы пришла мысль, что Ингар меня обидел? - буквально прорычала гвельфийка.
- Да я за него, да я его..., - задохнулась девушка и снова разрыдавшись, убежала назад в каюту.
Из каюты как ошпаренный вылетел Рис и спрятался за спину Торвина. Из трюма торчали любопытные рожи шаков. 'Первый' на цыпочках прокрался за каюту капитана и выставил из-за угла правый глаз. В наступившей тишине были слышны только рыдания девушки, даже лошади перестали жевать траву и не храпели.
- Ну что доигрались защитники морали? - произнес я. - Идите, успокаивайте Викану.
- Бегом! - рявкнул я.
Все трое воинов сорвались с места и бросились в каюту.
- 'Первый' вылезай на свет божий и займись завтраком да начинай гонять своих подчиненных, а то они выглядывают как мыши из трюма.
Шак вышел из своего убежища и начал наводить порядок на Варяге. Я обессиленный опустился на палубу.
- Тарантино хренов! Устроил малолетке просмотр голливудского шедевра вот ей крышу, и снесло, - ругал я себя. - Головой думать нужно, а не задницей! Что теперь делать будешь?
Из каюты с виноватым видом вышел Колин и направился ко мне.
- Колин ты знаешь, сколько Викане лет?
- Двадцать шесть - ответил хуман. - Для гвельфов она совсем молодая они до трехсот лет живут.
Я выпал в осадок, малолетка оказалась всего на год моложе, чем я. Меня разобрал истерический смех. Услышав мой хохот, из каюты вышли остальные члены экипажа во главе с Виканой. Истерика у девушки прекратилась, и она смотрела на меня, разинув рот.
- Викана займись матросом. Рис к рулю, отплываем! - скомандовал я отсмеявшись.
Экипаж разошелся по своим местам, и Варяг поплыл в сторону рыбацкой деревушки. Через час мы позавтракали и я, раздав ценные указания, завалился спать, приказав разбудить меня за час до деревни.
Колин растолкал меня около полудня. 'Первый' уже приготовил обед, и мы сели за стол. До цели оставалось меньше часа хода, нужно разработать дальнейший план действий. Мы решили встать на якорь возле деревни и отправить Торвина и Риса вместе с матросом на берег. Там они должны договориться с человеком покойного капитана Бургаса о проходе через Тадмур и о проводнике в Кайтон. Я, погрузившись в транс, просканировал окрестности и обнаружил только три рыбацкие лодки. В скором времени на берегу показалась деревня и, мы встали на якорь в ста метрах от берега. Наша троица села в лодку и поплыла к причалу. Через пару часов лодка вернулась и привезла еще одного пассажира. Переговоры с человеком капитана не заняли много времени и, пообещав в случае удачного исхода дела, расплатится кораблем покойного капитана, мы причалили к берегу. Пока шаки навьючивали лошадей, я с Рисом демонтировал двигатель корабля. В процессе погрузки оборудования и припасов, нам стало ясно, что не хватает еще двух лошадей. Новый капитан оказался ушлым малым и содрал с нас за двух престарелых кляч двойную цену. Наконец погрузка закончилась, и мы сели в седла. Один из метателей завернутый в тряпку лежал у меня поперек седла, а второй был приторочен к седлу 'Первого'. Двигатель везла заводная лошадь Колина, а вал с винтом я доверил Рису. Торвин отвечал за лошадей с грузом ценностей. На лошадях шаков разместились запасы еды и других расходных материалов. Приближалась ночь, но мы все равно отправились в дорогу, не смотря на возражения проводника.
Дорога через лес оказалась не сложной. Ни засад, ни опасного зверья по пути каравана не встретилось. На рассвете мы подъехали к Тадмуру. Сканирование замка показало ауры только семнадцати человек. Таможенный пост в развалинах замка серьезной угрозы нам не представлял, и мы отправили Торвина с проводником договариваться о проходе. Торвин отсутствовал более часа, и я уже начал волноваться. Посланцы вернулись вовремя, во мне стала закипать злоба и задержись они еще на полчаса, то мы пошли бы на прорыв. Торвин объяснил задержку торговлей о цене проезда. Воину пришлось отчаянно торговаться, чтобы не вызвать подозрений в том что караван купеческий. После доклада Торвина мы снова двинулись в путь, и подъехали к шлагбауму на дороге возле замка. Торвин передал мешочек с деньгами таможенному офицеру и нас попустили через таможню. Через час Тадмур скрылся из вида, и мы подъехали к деревянному строению. Здание оказалось пограничным постом афров. Новый капитан Варяга вошел в здание поста и через некоторое время вернулся вместе с полуголым афром. Этот афр оказался нашим проводник до Кайтона. Торвин быстро договорился с ним о цене и афр ушел за лошадью. Ожидание проводника не затянулось, и через полчаса караван отправился в Кайтон.
Глава 26. Дорога в Кайтон.
Лошади неспешно шагали по утоптанной грунтовке среди джунглей. Проводник явно никуда не спешил, и мне пришлось выяснять причину такой задержки. Афр удивленно посмотрел на меня и ответил, что до полудня мы доедем до оборудованной стоянки и торопиться нет резона. Слова афра с делом не