— Лю… люпенпресс… прессарио… — пробормотал Волкодав.
— А зачем это ты сюда заявился? — продолжала допрос Маша.
— Дело в том, что… — начал было Волкодав, но закончить не успел.
Раздался жуткий грохот, и со здания таверны сорвало крышу. Сверху в зал заглядывало чье-то гигантское лицо.
— Кто это еще тут? — прогрохотал голос с небес. — А ну-ка!
Волкодаву показалось, что этот взгляд пронизал его насквозь, до глубины души; но наваждение, к счастью, длилось не больше нескольких секунд.
— Ах, так! — воскликнул тот же голос. — А ну убирайтесь, откуда пришли!
И Волкодав почувствовал, что его куда-то тянет, затягивает; а потом в глазах замелькали знакомые цветные сполохи… Очнулся он уже в знакомом зале, близ завораживающе подмигивающего огоньками пульта.
— Кто это был? — спросил Волкодав у Эриха, но ответил ему Хоб:
— Это был Автор, Волкодав. Ты можешь гордиться, — не каждому доводится увидеть Автора вживую!
Но Волкодаву не хотелось гордиться.
— Что, к чертовой матери стряслось? Почему все пошло наперекосяк с самого начала? Опять, что ли, фокусы со временем? — он схватил Хоба за отвороты щегольского смокинга и легонько потряс.
— А-а-а-а! — затрясся гоблин. — Не тря-си ме-ня, пожа-луйста!
Волкодав нехотя отпустил Хоба.
— Понимаешь, — заторопился гоблин, — компьютеры ошиблись при распознавании сигнала, и вы попали в авторскую вселенную, когда ею управлял Сам… Ну вот и… — гоблин широко развел руками, но Волкодав уже не смотрел на него.
Волкодав смотрел мимо Хоба, туда, где стояла Теххи с голубым матерчатым сверткам в руках. Волкодав подошел поближе.
— Познакомься, — сказала Теххи, — это наш сын.
Из свертка выглядывало розовое морщинистое личико, выражавшее абсолютное довольство жизнью.
— Это самый прекрасный ребенок на свете, — совершенно серьезно произнес Мятку.
— И я тоже так думаю, — сказала Теххи и поцеловала Волкодава.
— Да, — проговорил Хоб, — уж этим двоим не страшен никакой Автор!
И действительно, Волкодав и Теххи жили-поживали и добра наживали, до тех пор, пока…
Но это уже совсем другая история.
Примечания
1
Следующий абзац, начиная со слов «Лицо Камноедова в этот момент чем-то напоминало черты лица товарища Лавра Федотовича Вунюкова» и заканчивая словами «„Гм“, — соврал Эдик и грязно выругался», не попал в окончательный текст книги из-за цензурных ограничений.