Your words contain some truth.

MARQUIS.

Alas! that when from the Creator's hand

You took mankind, and moulded him to suit

Your own ideas, making yourself the god

Of this new creature, you should overlook

That you yourself remained a human being-

A very man, as from God's hands you came.

Still did you feel a mortal's wants and pains.

You needed sympathy; but to a God

One can but sacrifice, and pray, and tremble-

Wretched exchange! Perversion most unblest

Of sacred nature! Once degrade mankind,

And make him but a thing to play upon,

Who then can share the harmony with you?

KING (aside).

By heaven, he moves me!

MARQUIS.

But this sacrifice

To you is valueless. You thus become

A thing apart, a species of your own.

This is the price you pay for being a god;

'Twere dreadful were it not so, and if you

Gained nothing by the misery of millions!

And if the very freedom you destroyed

Were the sole blessing that could make you happy.

Dismiss me, sire, I pray you; for my theme

Bears me too far; my heart is full; too strong

The charm, to stand before the only man

To whom I may reveal it.

[The COUNT LERMA enters, and whispers a few words

to the KING, who signs him to withdraw, and continues

sitting in his former posture.

KING (to the MARQUIS, after LERMA is gone).

Nay, continue.

MARQUIS (after a pause).

I feel, sire-all the worth--

KING.

Proceed; you had

Yet more to say to me.

MARQUIS.

Your majesty,

I lately passed through Flanders and Brabant,

So many rich and blooming provinces,

Filled with a valiant, great, and honest people.

To be the father of a race like this

I thought must be divine indeed; and then

I stumbled on a heap of burnt men's bones.

[He stops, he fixes a penetrating look on the KING,

who endeavors to return his glance; but he looks on

the ground, embarrassed and confused.

True, you are forced to act so; but that you

Could dare fulfil your task-this fills my soul

With shuddering horror! Oh, 'tis pity that

The victim, weltering in his blood, must cease

To chant the praises of his sacrificer!

And that mere men-not beings loftier far-

Should write the history of the world. But soon

A milder age will follow that of Philip,

An age of truer wisdom; hand in hand,

The subjects' welfare and the sovereign's greatness

Will walk in union. Then the careful state

Will spare her children, and necessity

No longer glory to be thus inhuman.

KING.

When, think you, would that blessed age arrive,

If I had shrunk before the curse of this?

Behold my Spain, see here the burgher's good

Blooms in eternal and unclouded peace.

A peace like this will I bestow on Flanders.

MARQUIS (hastily).

The churchyard's peace! And do you hope to end

What you have now begun? Say, do you hope

To check the ripening change of Christendom,

The universal spring, that shall renew

The earth's fair form? Would you alone, in Europe,

Fling yourself down before the rapid wheel

Of destiny, which rolls its ceaseless course,

And seize its spokes with human arm. Vain thought!

Already thousands have your kingdom fled

In joyful poverty: the honest burgher

For his faith exiled, was your noblest subject!

See! with a mother's arms, Elizabeth

Welcomes the fugitives, and Britain blooms

In rich luxuriance, from our country's arts.

Bereft of the new Christian's industry,

Granada lies forsaken, and all Europe

Exulting, sees his foe oppressed with wounds,

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату