As I passed

Along the antechamber a dread rumor

Fell on my ear,-it seemed incredible,-

Of a most angry quarrel-blood-the queen--

KING.

Come you from her?

MARQUIS.

I should be horrified

Were not the rumor false: or should perhaps

Your majesty meantime have done some act-

Discoveries of importance I have made,

Which wholly change the aspect of affairs.

KING.

How now?

MARQUIS.

I found an opportunity

To seize your son's portfolio, with his letters,

Which, as I hope, may throw some light--

[He gives the PRINCE's portfolio to the KING.

KING (looks through it eagerly).

A letter

From the emperor, my father. How I a letter

Of which I ne'er remember to have heard.

[He reads it through, puts it aside, and goes

to the other papers.

A drawing of some fortress-detached thoughts

From Tacitus-and what is here? The hand

I surely recognize-it is a lady's.

[He reads it attentively, partly to himself,

and partly aloud.

'This key-the farthest chamber of the queen's

Pavilion!' Ha! what's this? 'The voice of love,-

The timid lover-may-a rich reward.'

Satanic treachery! I see it now.

'Tis she-'tis her own writing!

MARQUIS.

The queen's writing!

Impossible!

KING.

The Princess Eboli's.

MARQUIS.

Then, it was true, what the queen's page confessed,

Not long since-that he brought this key and letter.

KING (grasping the MARQUIS' hand in great emotion).

Marquis! I see that I'm in dreadful hands.

This woman-I confess it-'twas this woman

Forced the queen's casket: and my first suspicions

Were breathed by her. Who knows how deep the priest

May be engaged in this? I am deceived

By cursed villany.

MARQUIS.

Then it was lucky--

KING.

Marquis! O marquis! I begin to fear

I've wronged my wife.

MARQUIS.

If there exist between

The prince and queen some secret understandings,

They are of other import, rest assured,

Than those they charge her with. I know, for certain,

The prince's prayer to be despatched to Flanders

Was by the queen suggested.

KING.

I have thought so.

MARQUIS.

The queen's ambitious. Dare I speak more fully?

She sees, with some resentment, her high hopes

All disappointed, and herself shut out

From share of empire. Your son's youthful ardor

Offers itself to her far-reaching views,

Her heart! I doubt if she can love.

KING.

Her schemes

Of policy can never make me tremble.

MARQUIS.

Whether the Infant loves her-whether we

Have something worse to fear from him,-are things

Worthy our deep attention. To these points

Our strictest vigilance must be directed.

KING.

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату