DOMINGO.

So well bestowed! We think far otherwise.

ALVA.

It is no secret now, for what designs

This man has been employed.

QUEEN.

How! What designs?

You put my expectation on the rack.

DOMINGO.

How long is it since last your majesty

Opened your casket?

QUEEN.

Why do you inquire?

DOMINGO.

Did you not miss some articles of value?

QUEEN.

Why these suspicions? What I missed was then

Known to the court! But what of Marquis Posa?

Say, what connection has all this with him?

ALVA.

The closest, please your majesty-the prince

Has lost some papers of importance;

And they were seen this morning with the king

After the marquis had an audience of him.

QUEEN (after some consideration).

This news is strange indeed-inexplicable

To find a foe where I could ne'er have dreamed it,

And two warm friends I knew not I possessed!

[Fixing her eyes steadfastly upon them.

And, to speak truth, I had well nigh imputed

To you the wicked turn my husband served me.

ALVA.

To us!

QUEEN.

To you yourselves!

DOMINGO.

To me! Duke Alva!

QUEEN (her eyes still fastened on them).

I am glad to be so timely made aware

Of my rash judgment-else had I resolved

This very day to beg his majesty

Would bring me face to face with my accusers.

But I'm contented now. I can appeal

To the Duke Alva for his testimony.

ALVA.

For mine? You would not sure do that!

QUEEN.

Why not?

ALVA.

'Twould counteract the services we might

Render in secret to you.

QUEEN.

How! in secret?

[With stern dignity.

I fain would know what secret projects, duke,

Your sovereign's spouse can have to form with you,

Or, priest! with you-her husband should not know?

Think you that I am innocent or guilty?

DOMINGO.

Strange question!

ALVA.

Should the monarch prove unjust-

And at this time--

QUEEN.

Then I must wait for justice

Until it come-and they are happiest far

Whose consciences may calmly wait their right.

[Bows to them and exit. DOMINGO and ALVA exeunt

on the opposite side.

SCENE XV.

Chamber Of PRINCESS EBOLI.

PRINCESS EBOLI. CARLOS immediately after.

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату