Но мужчина ведь тоже стареется, а?

Лисистрата

У мужчин это дело другое.

Он домой возвратится с седой головой и возьмет себе девочку в жены.

А у женщины бедной пора недолга, и, когда не возьмут ее к сроку,

Уж потом не польстится никто на нее, и старуха сидит и гадает.278

Советник

620 Да, конечно, кто может еще полюбить…

Лисистрата

Ну, а ты-то чего? И когда ты помрешь?

Закажи себе гроб, а могилка уж ждет!

А кутью, так и быть, для тебя я сварю!

Вот держи, я дарю тебе венчик!

Клеоника

А вот это на саван прими от меня!

Лисистрата

Эти ленты к венку от меня получи.279

Так чего же ты ждешь? К челноку поспеши!

Отплывает Харон. Он тебя и зовет и торопит.

Обкручивает Советника лентами.

Советник

Ну как стерпеть такое оскорбление?

630 Свидетель Зевс, сейчас бегу в Собрание,

Пусть все увидят, что со мною сделали.

Лисистрата

Обижен, что тебя не отпевали мы?

Утешься, друг, на третьи сутки поутру

Мы по тебе поминки справим славные.

Актеры уходят.

ПАРАБАСА Хор стариков

Ода

Дольше спать нам не годится! Мы от граждан рождены.

Нет, плащи мы наземь скинем, приготовимся к борьбе.

Пахнет здесь большой бедой.

Худшим, чем казалось, злом.

Хитрый план виден тут.

640 Гиппиеву280 тиранию ясно, ясно чую я.

Ах, боюсь, подошли

От спартанцев сюда

Хитрые и злые люди и, с Клисфеном281 сговорясь,

Этих женщин ненавистных подучили воровски

Завладеть казною нашей.

Боги, чем же

Я теперь стану жить?

Предводитель стариков

Эпиррема

Разве дело, чтобы стали граждан женщины учить,

Чтобы женщины посмели о доспехах рассуждать.

650 Помирить нас захотели с кем — с лаконскими людьми?

А ведь в пасти волка злого больше правды, чем у них.

Нет, сограждане, тирана против нас плетется сеть.

Но не дам тирану править над собой, остерегусь.

Меч отточенный я буду в ветви миртовой носить282

И по рынку, как Гармодий, при оружии гулять.

Рядом с ним пускай поставят и меня. Ведь подвиг мой

Так же славен: злой старухе по зубам хочу я дать.

Схватка.

Хор женщин

Антода

Осторожней! Не признает и родная мать тебя.

О подружки, о старушки, так разденемся ж и мы!

660 К вам теперь слова мои,

Граждане афинские:

В честь земли нам родной,

Что в свободе и в веселье с детства воспитала нас.

Семь годков было мне,283

В сумке шерсть я несла.

В десять лет зерно молола для владычицы святой.

В платье алом, во Бравроне, я медведицей была.

Дочь отцовская,

Потом я шла с корзиной,

670 Спелых смокв гроздь неся.

Предводительница женщин

Антэпиррема

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату