173
Первая часть гонорара за «Джанки» — двести долларов минус доля Гинзберга. — Примеч. О. Харриса.
174
В оригинале было написано: «Больше месяца прошло», однако Берроуз исправил фразу. — Примеч. О. Харриса.
175
И снова ошибка: Берроуз родился 5 февраля 1914-го. — Примеч. О. Харриса.
176
В Джексонвилль, штат Флорида. — Примеч. О. Харриса.
177
Эти строки густо зачеркнуты, отчего предыдущее предложение сделалось совершенно неразборчивым. На полях Берроуз оставил подпись: «Подумал и решил: эту часть — на фиг». Ссылка на произведение Кафки говорит о том, что Берроуз готов был принять хоть какие отношения с Маркером, лишь бы не терять его вовсе. — Примеч. О. Харриса.
178
Текс «Троцкист» Риддл, который, если верить Берроузу, предложил перед отбытием ограбить банк и укрыться в Боливии. — Примеч. О. Харриса.
179
Керуак и Кэсседи приехали вместе из Сан-Хосе. Кэсседи уехал незадолго до отъезда самого Берроуза; Керуак еще немного задержался, но перед Рождеством тоже Покинул Мехико. — Примеч. О. Харриса.
180
«Антоний и Клеопатра», акт 3, сцена 6 (перевод М. Донского). — Примеч. О. Харриса.
181
Полгода спустя издательство «Асе Books» опубликовало «Джанки» 1 в «спаренной» серии — вместе с переизданием документальной повести «Агент по борьбе с наркотиками» Мориса Хелбрандта, бывшего сотрудника Федерального бюро по борьбе с незаконным оборотом наркотиков казначейства США. На обложке издательство поместило такую аннотацию: «Рассказ спецагента о войне против наркотиков. Из первых уст. Аж дух захватывает!» Контраст двух произведений под одной обложкой становился отчетливей от того, что «Асе Books» добавило к роману Берроуза подзаголовок «Исповедь неисправимого наркомана». При переиздании романа 2 подзаголовок убрали. — Примеч. О. Харриса.
1 Пока еще в варианте «Junkie». — Примеч. пер.
2 Уже под названием «Junky». — Примеч. пер.
182
Сын Берроуза. — Примеч. О. Харриса.
183
Автор успешного битнического романа «Иди» (1962 г.) Джон Клеллон Холмс написал статью «Поколение битников», опубликованную 16 ноября в «Нью-Йорк таймс». — Примеч. О. Харриса.
184
Видимо, имеется в виду работа, которую Гинзберг выполнял в октябре того года с доктором Джорджем Файном — по маркетинговым исследованиям. И работал Гинзберг действительно на Сорок второй улице; исследования касались парфюмерно-косметических товаров, а не презервативов. — Примеч. О. Харриса.
185
Приведенная по памяти строфа из «Послания доктору Арбутноту» Александра Поупа. — Примеч. О. Харриса.