сознании, исходят из уст старого Декана. В последующий час мне открылся совершенно другой человек. Возможно, отец знал старика именно таким: человека со смелым и живым умом, выдающим на суд слушателей совершенно безумные идеи и предлагающим решить самостоятельно: стоит ли пытаться их воплотить.
Вернувшись домой поздним вечером, я долго не могла уснуть. Разговор с Деканом не выходил из головы. Я сомневалась. Задавала себе вопросы и отвечала отрицательно на оба. Я боялась. Причем боялась и отца и Ройса. Как же сильно мне не хватало мамы. Несмотря на то, что она была против полукровки, она всегда была готова поддержать меня и дать необходимый совет.
13
Встреча Нового года в семье отца отличалась лишь составом присутствующих. Никто не смог сдержать слезы, вспоминая ушедших из нашей жизни людей. Я была удивлена и благодарна бабке, заметив слезы в ее глазах. Она не стала общительнее, но теперь я не чувствовала прежней отстраненности.
Как мог предположить каждый обыватель, отца просили вернуться. Среди двенадцати глав Гильдий не нашлось ни одного, чью кандидатуру поддержали бы с отрывом, достаточным для кабинета Императора. Зайдя к отцу в первые дни января, я услышала спор в библиотеке и не решилась зайти. Предполагая темперамент Кларисс, я слушала ее злой звонкий голос и боялась пройти мимо двери. Второй голос, мягкий и грудной, принадлежал Ксю Киз. Отец отвечал отрывисто и глухо. А в обеденной зале сидел помощник Ксю. Подняв на меня взгляд, он вопросительно поздоровался, чуть привстав.
— Дайан. — Кивнула я, представляясь.
Спустившись вниз, Анж предупредила об отсутствии Саши и Марго. Кивнув, я вернулась в Милоран.
— Твой летун в загоне. — Обрадовала Рика, увидев меня. Я улыбнулась, выходя во двор. Бедный Рыжик, вот уж кто находиться в абсолютном непонимании происходящего с самой весны.
— Рыжик! — Позвала я, протягивая руку ко лбу птицы. Он реагировал безразлично, если не пугливо. — Ты свою хозяйку даже в лицо не помнишь, бедный.
— А почему Рыжик? — Раздался голос смотрителя за летунами сзади.
— Я так и не спросила. — Пожала я плечами, оборачиваясь.
Он не понял, но промолчал. Я же пообещала птице, что завтра мы полетим в Милоран вместе.
— Я бы хотела поблагодарить твоего сына за эту услугу.
— Не стоит благодарности. — Качнул головой мужчина без улыбки.
— Спасибо. — Кивнула я, браня себя за то, что так и не узнала его имени.
Странное это было время. Снова меня кидало из лета в зиму, снова в душе жило сомнение и тоска. Несмотря на повышенное внимание Зу, казалось, что ни к чему хорошему это не приведет. Но у меня был этот шанс на счастье, и упускать его не хотелось. Я не позволяла мыслям цепляться за полукровку. Нужно было пережить, как душевную болезнь. Днем я это понимала необыкновенно ясно. В разговорах и прогулках с Зу — еще яснее.
Однажды утром я стояла у окна со стаканом апельсинового сока, наблюдая за садовником.
— Кто этот мальчик? — Обернулась к Рике, увидев как незнакомый парнишка набирает из тележки апельсины. Женщина подошла к окну.
— Андрес. Сын смотрителя за летунами.
Я засмеялась. Неужели? Да, имя было не редким, но лично я все же знала только одного Андреса.
— Ты смеешься? — Обернулась Рика удивленно.
— Думаешь, его назвали в честь отца?
— Нет, отца зовут Орен.
Я открыла рот, но промолчала. Потом все же обернулась. Наконец, Рика поняла чьего отца я имею в виду, и тоже засмеялась, кивая.
— Возможно, в честь Императора. Я не спрашивала.
— Это он летал за Рыжиком?
— За твоим летуном? Да, он.
— Думала, он старше. Гонять мальчишку за птицей…
— Ему четырнадцать и парень ни разу не был в столице. Ты оказала ему услугу.
— Чем он занимается здесь?
— Ухаживает за птицами. Помогает то там, то сям. В следующем году пойдет в Школу.
— Он не специалист?
— Нет.
Прилетев в Милоран, я неторопливо дошла до резиденции. В это время, еще до наступления жары, гулять по городу было необыкновенным удовольствием. Гильдийцев было мало, Карина пока тоже не подошла. На столе меня ждал необыкновенный цветок, сотканный из разреженного креацина, с тонкими и радужными, словно мыльные пузыри, лепестками.
— Зу. — Улыбнулась я, оборачиваясь. Он наблюдал за мной вполоборота, не сдерживая улыбки. — Спасибо.
— Дайан. — Я обернулась к иллюзии координатора. — Тебя ищет Кларенс, Зальцестерская.
Кивнув, я вернула взгляд к Зу и села. Он отвернулся.
— Привет. Что случилось? — Поздоровалась я с бывшим руководителем, когда его иллюзия показалась над поставкой. Мы распрощались прохладно. Возможно, Кларенс был раздосадован тем, что я убежала от них. Но что я могла поделать?
— Тебе удобно говорить в зале? — Спросил он, пропуская приветствие.
— Вполне. Еще мало кто подошел.
— Во-первых, — привычно начал он. — Тебя ищет человек из архивного отдела Гильдии историков. Сама можешь предположить зачем.
Я кивнула.
— Во-вторых, хотел узнать, как устроилась.
Я улыбнулась. Мгновенно стало теплее на душе.
— Хорошо, Кларенс. Спасибо.
— Как твоя кошечка? — Улыбнулся он примирительно.
— Я не могу брать ее с собой, сидит дома.
Кивнув, Кларенс исчез. Я подняла взгляд на появившуюся в проходе Карину. На лице застыло раздражение. Переведя взгляд на цветок Зу, не сдержала грустной улыбки.
— О-о. — Сказала моя коллега, увидев креациновое творение.
— Доброе утро. — Кивнула я в ответ.
День выдался на удивление спокойным. На сектор не летали, просидев весь день в резиденции. К вечеру меня уже клонило в сон. Мы сидели с Кариной в полупустом зале и смотрели на улицы Милорана, по которым летел 'глаз'.
— Ааа… — Запищала она тоненько, закусив нижнюю губу. — Какой красавчик. Ты знаешь кто это?
Я проследила за ее взглядом и тут же вжала голову в плечи, отворачиваясь. Коллега повернулась ко мне.
— Это сын главы Гильдии. Самый лакомый парень Объединенных земель.
Я молча смотрела на женщину, чуть наклонив голову.
— Что ты на меня так смотришь? — Поднялась она. — Пойду, столкнусь с ним в коридоре…
Я вовсе отвернулась к окнам за спиной. С такого расстояния, даже пробежав взглядом по залу, Петир не поймет, кто сидит в глубине.
Карина вернулась через четверть часа, проведя время в прогулках туда-обратно из зала в зал.
— У тебя же кто-то есть? — Спросила я ее, поняв по ее возвращению, что Петир покинул