Такое чувство, что mutatis mutandis я мог бы это написать сейчас. И все же, я думаю, не будь тогдашней поездки, встречи с мыслью, спором, с людьми прежде всего: о.С.Булгаков, о.Г.Флоровский, Г.П.Федотов и др., остался бы я в отношении Церкви на позициях 'национально мыслящей' русской эмиграции.
Окончание вчера вечером зимней Олимпиады в Иннсбруке. Я думаю, что за эту неделю мы провели у телевизора не менее двенадцати-четырнадцати часов, в восхищении этой красотой, легкостью, чистотой и силой духа.
Мучительная, духовно изнурительная работа над передней главой 'Литургии' ('Таинство единства'). Мучительная потому, что весь смысл ее только в том, чтобы прежде всего самому открыть то, что хочешь написать… Мучительные поиски оправданности каждого слова.
Мучительная и потому еще, что всегда на фоне суеты и дел и ими 'размываемая'.
Совсем весенний, лучезарный, теплый день.
1 'экуменическом движении' (англ.).
После вчерашнего – солнечного – дня сегодня – мокрый, серенький, промозглый. Но то же дуновение весны в воздухе. Работа – до обалдения – над своей главой. Головная боль от курения. Странная, таинственная вещь – работа мысли, точно прислушивание в себе к кому-то, чему-то другому, узнавание, а потом – попытка это сказать, выразить адекватно. Но всегда ощущение какой-то подспудной работы, совершающейся помимо меня.
Спал сегодня в одной комнате с маленькой Александрой. Рано утром она проснулась и в полной темноте минут десять пела. Поразительно: настоящее 'творчество'.
Писал о
Вопрос Христа: когда Он придет, найдет ли Он
'От слов своих оправдаешься и от слов своих осудишься'
Написал все это, 'отдыхая' от работы перед тем, как приступить к последнему 'воплощению'.
Настоящая весна. Два дня бесконечной занятости: лекции, appointments
Пишу поздно вечером в Чикаго, куда прилетел на шесть дней читать лекции в лютеранской семинарии (богословие таинств). Всегда грусть перед долгой разлукой с Л., внутреннее обещание не принимать таких приглашений… Завтра начнется работа, станет легче.
Вчера после обедни поездка в Sea Cliff (крестины маленького Сережи Бутенева), потом – в госпиталь к Т.Лехман, у которой рак… Наслаждались красотой парков и деревьев.
В аэроплане начал книгу R.Kaisera 'Russia'
1 Мф.12:37.
2 личные встречи (англ.).
3 Р.Кайзера 'Россия' (англ.).
С восьми до двух часов в лютеранской семинарии: лекции (три каждый день: немножко множко…), завтрак с тремя православными священниками: русским (о.С.Гарклавс), сербом (Велемир Ковачевич) и молодым, очень милым греком. Shop talk
Днем заснул и спал почти два часа! А вечером в ABC3, где – получасовое интервью о Православии. Невероятно ясный вечер, совершенно удивительная панорама Чикаго. До студии – ужин в уютном немецком ресторанчике с [англиканами] Jack London и Bob Tobias. У обоих очень искренний интерес к Православию, но, увы, с прослойкой все той же экзотики.
Такое чувство, что, несмотря на занятость, отдохну здесь от семинарской суеты.
Старомодный клуб. Старомодный комфорт. У меня – две комнаты, с почтенными массивными дверями, с деревянными ставнями; спальня и гостиная и даже камин. Англосаксонское добротное удобство. Клуб в самом сердце университета, так что из окон видны главным образом всевозможные псевдоготические башни. Размах, богатство – которые мы еще застали в Америке в благословенные 'Fifties'
Снова совсем весенний день. Сейчас – в пять часов дня – сидел читал, а за окном гриновские ветки на фоне заката ('tout est ailleurs…') и приглушенные звуки музыки откуда-то. Тот же 'прорыв' в какое-то нестерпимое блаженство, в присутствие во всем тайного знания, света.
Разговоры – за столом в перерывах между лекциями – с протестантами. Поражает степень их, пожалуй, бессознательного следования за модой, потребность в успехе. Они, как Стива Облонский, надевают на себя то, что все носят, почти уже не сознавая этого. Так и в богословии…
Я давно знаю профессора Т., знаю 'урывками'. И вот удивительно: сейчас он – в мои годы! – одет, как 'пижон'. Какие-то клетчатые панталоны, необозримые яркие галстуки. Откуда, как это 'прорвалось' в них?
На фоне этого – завтрак с православными. Говорили, как могли бы говорить и, наверное, говорили в 1975г. и будем в 1985-м. Там, у западных,
1 Разговор на узкопрофессиональные темы (англ.).
2 Ethnicism (англ.) – этническая обособленность; разделение на этнические группы (в пределах одной страны).
3 Один из каналов американского телевидения.
4 1950-е годы (англ.).
Вечером – в 5.30 – за мной заезжает о.George Scoulas c женой. Ужин в греческом ресторане – необычайно 'подлинном'. Лекция в греческой церкви. Человек десять греческих священников. Большая толпа. Такого сердечного приема, такой овации я давно не встречал. Добрых полчаса подписывал книги… Вот уж, действительно, 'несть пророка в своем отечестве'. Молчание, равнодушие 'своих', русских…
Поездка в Valparaiso, Indiana, где я читал заключительный доклад на Liturgical Institute