методами, весьма смахивающими на пытки.

Такой вот ужас творится в посольском гетто, и скоро об этом узнают многие. А если я максимально отвлеку внимание на себя, то может быть лорд Викен сможет без помех встретиться с Блэкмором. С моей стороны было бы верхом наивности полагать, что мне теперь позволят сделать хоть один неподконтрольный шаг.

Из мнимого сна меня выдернуло появление злого Лайоша, помощник Робинсона влетел в камеру и со словами «Вставайте, ФальКа» потянув за грудки заставил сесть. Я в удивлении уставился на него.

— Я вас забираю, — сообщил он.

На нетвердых ногах, держась за стену я молча последовал за ним, вопросы так и рвались, но надо сначала покинуть здание надзора, а уже потом удовлетворять любопытство.

В коридоре нас поджидал Дадли, я весьма натурально вздрогнул якобы от испуга и почти неосознанно подобрался поближе к Лайошу. От обоих евсов мои маневры не укрылись, Дадли взбесился еще больше, а Лайош сцепив зубы процедил надзоровцу:

— Что еще?

— Инспектор Лайош взял на себя ответственность за вас, — обратился ко мне Дадли, — но наш разговор не окончен.

Я пялился в пол и держался за стенку, притворяться особо не приходилось — многочасовое давление на барабанные перепонки даром не проходит, и голова просто раскалывалась.

— Вы меня поняли? — прикрикнул Дадли вбивая очередной гвоздь в крышку своего гроба, как выразился бы ВикА.

— Да, — отозвалась замученная жертва в моем лице.

Лайош схватил меня под руку и поволок прочь из здания.

— Инспектор, как Викен-Алани? Он пришел в себя? — спросил я как только за нами закрылась дверь.

Лайош скривился, но набрал кого-то по голосовой связи, повторив мой вопрос.

— Ему лучше. Жизнь вне опасности, но в сознание еще не пришел.

«Жизнь вне опасности…» Глаза защипало… Слезы? Ну нет. Только этого не хватало. Я заморгал, стараясь затолкать их обратно. Так, надо вернуться к играм.

— Инспектор, вы не сказали зачем вам я.

— Линдт убил себя, — мрачно буркнул Лайош, — Отравился в камере.

— А вы нашли доказательства против него?

— В том то и дело что нет.

Ага. Как говорится «Хуже конечно может быть, но крайне редко»

— И зачем вам я?

Лайош хмуро посмотрел на меня.

— Сами понимаете.

Я промолчал. Понимаю. Надо встретиться с Блэкмором и струсить с него доки против Линдта или наводки где их искать.

— Инспектор, мне надо в больницу… Ненадолго. В любую на ваш выбор, — принялся упрашивать я. Так просят, опасаясь отказа и слыша его не один раз.

Лайош бросил быстрый взгляд, ему хотелось задать вопрос, но…

Надо ему помочь.

— Смешно, — грустно проронил я, — у послов нет адвокатов…

— Но ведь вы неприкосновенны!

— А касаться и не обязательно.

— У меня есть личная аптечка, — это было предложение помощи.

Я покачал головой.

— Дело не в боли. Мне надо убедиться что это… не опасно.

— Ладно, — нехотя согласился он, — вам ведь надо в Эн-Уай-Навсегда?[29] Залетим к моему семейному врачу.

Семейный врач не лучший вариант, но… кто знает.

Так и сделали. Лайош предупредил врача и мы прошли без ожидания. Вся процедура заняла четверть часа. Врач, узнал меня, а сделав осмотр, строго посмотрел на отказавшегося оставить нас полицейского.

— Не знал, что вы применяете пытки, — поджав губы, произнес он.

— Это не мы, — ответил Лайош, — Протоколируйте.

— Я буду вынужден взять за визит удвоенную ставку, ведь мне придется тратить свое время, подтверждая данные осмотра.

Полицейский со скорбным видом согласился.

Вердикт врача был: нервное и физическое (Есть надо! Хоть иногда!) истощение. Что касается слуха, то ничего непоправимого не случилось, но поберечься надо.

Пока врач заполнял необходимые документы я переговаривался с Лайошом, разъясняя, что встреча с «источником» должна быть тайной, а значит, мне надо «прикрыться» и оторваться от возможных хвостов. Полицейский не знал всего, но о многом догадывался, и хоть ему очень не хотелось отпускать меня куда-то одного, он пошел на это.

Врач, после недолгих переговоров согласился пролечить меня от «нервного и физического истощения». А за отдельную плату позволил Лайошу попрактиковаться в подключении регенератора, отправив помощницу по делам часа на два.

Я сменил свой некогда элегантный костюм на простые куртку и штаны, надел модный в этом сезоне кепи, забытый кем-то из посетителей и выскользнул через задний ход. Профессионалов эти маневры, конечно, не обманут, но в меня хоть пальцем не будут тыкать, узнавая на улице. Вот ведь какая штука жизнь думаешь одно, планируешь другое, в итоге получается третье. Ну кто мог подумать что Робинсон решит почти в открытую прибегнуть к помощи Блэкмора и выдернет меня из лап Дадли.

В кармане два «чистых» коммуникатора один для Блэкмора другой для Лайоша. Я набрал Блэкмора.

— Слушаю.

— Я на своих двоих. На пересечении, — и назвал пересечение улиц, пройденных минуты три назад, — Подберите.

Пауза.

— Идите к Файнстору, зеленая колонна, к стоянке. Перезвоню.

Колонна ярко-зеленого здания виднелась издалека, я направился к ней, мне осталось прошагать еще с километр, когда Блэкмор набрал меня назвав номерные знаки флаера, его модель, и обрисовал место где тот стоит.

Через четверть часа я плюхнулся на сидение рядом с молчаливыми молодыми людьми. Пилот тут же стартовал, а мой сосед достал портативный сканер, прибор тут же заверещал:

— Извините, на меня нацепляли с десяток, — счел нужным оправдаться я.

Весь полет мы находили и прицельно «расстреливали» портативным уничтожителем жучки, представляю, сколько их осталось на оставленной в больнице одежде.

Флаер кружил, пока шла очистка, а потом за считанные минуты долетел до башни Блэкмора.

Окончательная очистка, сверка кода, узкие коридоры — все как в прошлый раз, только нарастало чувство тревоги.

Когда я зашел к Блэкмору внутри уже все вопило и требовало убраться отсюда куда подальше. Может это АГО-техники совместно со стрессом сгенерировали мне психоз, а может и вправду надо убираться.

— Айзек, я понимаю, мои слова прозвучат странно, — начал я вместо приветствия, — но давайте покинем этаж, спустимся пониже.

Блэкмор уставился на меня, оценивая мои слова, а потом махнув на всё рукой принял мое предложение. Мы с секретарем и еще одним охранником теми же узкими коридорами вышли к лестнице и пошли вниз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату