house with the thing round his white helmet poor devil half roasted and the Spanish girls laughing in their shawls and their tall combs and the auctions in the morning the Greeks and the jews and the Arabs and the devil knows who else from all the ends of Europe and Duke street and the fowl market all clucking outside Larby Sharons and the poor donkeys slipping half asleep and the vague fellows in the cloaks asleep in the shade on the steps and the big wheels of the carts of the bulls and the old castle thousands of years old yes and those handsome Moors all in white and turbans like kings asking you to sit down in their little bit of a shop and Ronda with the old windows of the posadas 2 glancing eyes a lattice hid for her lover to kiss the iron and the wineshops half open at night and the castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about serene with his lamp and O that awful deepdown torrent O and the sea the sea crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the Alameda gardens yes and all the queer little streets and the pink and blue and yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him down to me so he could feel my breasts all perfume yes and his heart was going like mad and yes I said yes I will Yes.
Trieste-Zurich-Paris
1914-1921
A NOTE ON THE TEXT
The present reprint of the critically edited reading text of
The alterations I felt inclined towards, but did not introduce, are the following:
at 1.562,
(as by JoyceТs instruction in an unpublished letter cited in Antony HammondТs review in
at 16.1804-1805,
(an alternative editorial response to a complicated interrelationship of stages of the textТs development where John KiddТs discussion in the
at 17.314-315,
(an emendation which, according to David HaymanТs conjecture in Sandulescu Hart,
As a whole, this critically edited text of
Hans Walter Gabler
August 1993
AFTERWORD
Praised as an epochal scholarly event and denounced as a scandal, the critical and synoptic edition of James JoyceТs
When dealing with a scholarly edition, readers should know something about the theoretical assumptions behind it and about the procedures that were adopted to produce it. On the face of it, accomplishing the goal of offering a text of a work that is more accurate than any that have appeared before might seem fairly simple: find out what the author wanted, clear away the errors, and you have it. But authors are rarely so cooperatively tidy: they change their minds; they destroy or discard documents once they have moved beyond them; they make changes in person, by phone, or via e-mail. Then other people get involved: a typist types, or a printer sets, something different from what the author wrote; a publisherТs editor changes the text, with or without the authorТs consent or sometimes with the authorТs active encouragement. Moreover, determining the order and relative importance of the surviving documents can be complicated. Is one edition earlier or later than another? Was the author involved at all in a particular editionТs production? Because of gaps in the available evidence and of inconsistencies or other complications in the surviving evidence, an editor needs a theoretical approach to the task and a set of procedures that follow from the assumptions.
The critical and synoptic edition of