[7] патинко - японское заведение с игровыми автоматами типа 'пинбол'.

[8] санпаку (яп. букв. 'три белых'): смещение радужной оболочки глаза вверх или вниз, так, что белок обнажается с трех сторон - признак психофизического расстройства, также считающийся знаком смерти.

[9] сарариман (яп., от иск. англ. 'salary man'): преданный служащий корпорации.

[10] гайдзин (яп. букв. 'чужой человек'): название всех иностранцев в Японии.

[11] манрики (яп. букв. 'десять тысяч сил'): цепь с утяжелителями на концах, традиционное оружие ниндзя.

[12] Василий Кандинский (1866-1944) - русский художник-авангардист, один из первых создателей чистой абстракции в современной живописи.

[13] Ting Ting Jahe - имбирные леденцы производства индонезийской компании Uwajimaya.

[14] в оригинале было на Нинсэе, но очевидно, это ошибка автора, так как Кейс направлялся с Сиги на Нинсэй.

[15] (англ.) электронные средства противодействия вторжению.

[16] боны: цепные ограждения на пирсах.

[17] Ричард Фуллер (Richard Fuller, 1895-1983): американский инженер, разработавший геодезические купола; знаменит утверждением, что все человеческие нужды можно удовлетворить технологией и планированием.

[18] Уотергейт (англ. Watergate): от названия правительственного корпуса в Вашингтоне; символическое название политических скандалов, связанных с обманом и коррупцией, с 1972 года.

[19] дзайбацу (яп. букв. 'деньги-власть'): промышленная корпорация.

[20] якитори (яп.): куриный шашлык.

[21] Майо (Mayo) - знаменитая семья врачей в США, основавшая клинику Майо.

[22] Дикси Флэтлайн (анг. букв. 'котелок - прямая линия'): возможно, под 'котелком' понимается голова, 'прямая линия' - электроэнцефалограмма.

[23] ЭЭГ - электроэнцефалограмма.

[24] имеется в виду набор координат и команд на клавиатуре.

[25] MAX EMERG (англ. max emergency): неотложное, чрезвычайное происшествие.

[26] Люпус (лат. lupus): волчанка, заболевание кожи.

[27] здесь автор употребил слово 'steppe', являющееся калькой с русского слова 'степь'.

[28] фантан - китайская игра в кости.

[29] THY - турецкие авиалинии.

[30] JAL - японские авиалинии.

[31] кото - японский 13-струнный музыкальный инструмент.

[32] растафари - политико-религиозное движение среди черного населения Ямайки и других стран. Согласно их взглядам, негры являются реинкарнированными израильтянами, за свои грехи подвергнутыми божестенному наказанию в виде зла и белой расы. Когда-нибудь они получат искупление и вернутся в Африку, их истинный дом и небеса на земле, и подчинят белых для служения себе.

Вы читаете НЕЙРОМАНТ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату