Возможно, очарованные платьем генералы выполнили бы этот приказ принцессы без размышлений. Но на площади из подвала дворца появились два монарха - Сандро и Максон. Они уже успели с утра пораньше попробовать немного вина из новой бочки и находились в благостном расположении духа. Им доложили, что в королевстве раскрыт страшный заговор. Это было необычно и интересно. Они вышли наружу, чтобы полюбопытствовать, кто осмелился накануне свадьбы организовать мятеж. По их мнению, время для бунта было выбрано совершенно неудачно. Оба короля хотели объяснить заговорщикам их ошибку и отпустить с миром в честь праздника.

Увидев окруженную решительными генералами старушку, монархи удивились еще больше.

- Это же няня моего сына! – всплеснул руками Сандро. – Она не может быть мятежницей!

- Согласен! – кивнул головой Максон. – Няни должны нянчиться. Бунтовать положено бунтарям. Таков устоявшийся порядок во всех культурных странах. Здесь что-то не так! Отпустите бабушку!

Недовольные генералы вложили свои сабли в ножны и спрятали пистолеты. Им опять не удалось выслужиться перед принцессой. Но Марта вновь заорала из своего окна:

- Папа! Ты ничего не понимаешь! Эта женщина по лестнице пыталась проникнуть ко мне в спальню. Она хотела меня зарезать.

- Кто? – рассмеялся Максон. – Эта милая старушка? Доченька, ты что-то путаешь. Зачем ей тебя резать? Ты такая добрая, такая обворожительная!

- Великолепная, изящная, миловидная, прелестная, бесподобная! – зашумели тут же военные, с обожанием глядя на высунувшуюся в окно Марту.

Сандро тоже недоверчиво посмотрел на воспитательницу сына и недовольно спросил ее:

- Няня! Ты действительно по лестнице лазила в окно к невесте нашего принца?!

Поскольку Розалия была честная женщина, то врать она не умела. К тому же, она была умна и сознавала, что сейчас рассказывать всем про волшебное платье бесполезно. В это никто не поверит, все слишком очарованы принцессой.

- Да! – грустно призналась старушка. – Я заглядывала в окно спальни.

- Мы помогли принести ей лестницу, - подтвердили слуги, которые стояли тут же за спинами бравых генералов.

- Вот слышите! – самодовольно вскрикнула Марта. – Она - заговорщик и ее надо казнить!

- Но зачем?! – в один голос, не сговариваясь, вскрикнули оба короля и посмотрели на Розалию и друг на друга.

- Лазить в окна к молодым девушкам это забава парней, – не мог уразуметь произошедшее Сандро. – Ты что хотела так помочь нашему мальчику и вместо него обольстить его невесту?!

Няня грустно опустила глаза к земле и ничего не ответила. Правду она сказать не могла, а врать не умела и не хотела.

- Арестуйте ее! – настаивала принцесса. – Или лучше немедленно казните! Я требую! Иначе она сделает еще какую-нибудь пакость.

- Думаю, арестовать мы ее можем. На всякий случай! - неуверенно согласился король Максон и неловко пожал плечами, стеснительно взглянув в сторону своего друга Сандро. – Но казнить накануне свадьбы мы никого не будем. Это дурной знак и плохая примета.

Как хозяин дома он не хотел доставлять неприятности гостям, поэтому ему было неудобно перед будущим родственником королем Сандро. Но противиться воле дочери он тоже не мог, чары платья влияли и на его решения и поступки.

- Если наша няня нарушила законы гостеприимства, то она должна понести наказание! – сурово согласился отец жениха с мнением хозяина дворца. – Пусть посидит в темнице и подумает о своем неприличном поведении. Лучшей карой для нее будет то, что она не попадет на свадьбу своего любимого принца!

- Уведите задержанную! – распорядился Максон.

- И заприте крепко, чтобы не сбежала и ни с кем не разговаривала! – выкрикнула принцесса, недовольная тем, что не удалось казнить старушку.

* * * * *

Когда принцу доложили, что няня арестована, он вначале подумал, что это шутка. Но, узнав, что случилось на самом деле, он бросился в темницу. Тали очень любил свою воспитательницу. Она заменила ему рано умершую мать, и поэтому его нежное сердце никак не могло перенести такое горе, как арест старушки.

Вначале стража не хотела пускать принца в тюрьму. Но юноша оказался на удивление настойчив и требователен. Он даже вспомнил о своем королевском происхождении. Пригрозил охранникам, что завтра, как только он женится на принцессе и станет принцем уже двух королевств, первое, что он сделает - это потребует лишить всех стражников десерта на завтрак и положенной им кружки пива на ужин. И если без десерта охрана могла еще как-то прожить, то без кружки пива бедные часовые не представляли себе службы. Они не понимали, как смогут выполнять свои воинские обязанности без этого привычного напитка. Такой ужас не укладывался в их добропорядочных головах и противоречил всему устоявшемуся устройству мира и вселенной. Во избежание более страшных угроз со стороны принца и, не желая нарушать мировой порядок, караульные открыли двери темницы и пустили юношу к Розалии. Тем более, что старушка им тоже нравилась своей скромностью и добротой и не представляла никакой опасности. Стражники не желали ей зла и не хотели обижать молодого принца накануне свадьбы.

Няня одиноко и грустно сидела на лавке в комнате и печально смотрела в маленькое окошко под самым потолком своей темницы. Толстые прутья решетки мешали увидеть ей хоть что-то за стенами тюрьмы. Слабый светильник в углу плохо освещал помещение и от этого оно казалось жутко угрюмым и зловещим. Больше всего на свете Розалию сейчас волновала не ее судьба, а судьба любимого Тали. Она хорошо понимала, в какое угрожающее положение попал ее воспитанник, но собственное бессилие угнетало и удручало ее. Она не знала, что ей делать и как помочь мальчику.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату