— С чего бы это вам избегать меня? Ее голос был отстраненно-вежлив:

— Я не согласна с вашим восприятием мира. Вы не изменитесь. Вам слишком трудно исправить себя и ваши взгляды.

Слушая Джоанн, Эндрю наклонил голову и прищурил глаза, обдумывая ее слова.

— Значит, вы не верите в то, что я могу измениться?

— Пожалуй.

— Вы женщина, которая делает заключения безо всяких оснований.

— Точно!

Он взглянул на нее и спросил:

— Я был хоть раз… прав?

— Несколько раз, но не всегда были убедительны.

— То есть?

— Изображая убийство птицы, вы не имели при себе револьвера!

Он сунул руку в карман и вытащил небольшой револьвер. На достаточно близком расстоянии это оружие было смертельно.

Опустив голову, Джоанн прокомментировала:

— Пока вы вытащите его, птица будет далеко.

— Давайте попробуем. — Он положил оружие в карман брюк.

Джоанн поискала вокруг себя и нашла бутылку. Она подбросила ее, а Эндрю выхватил револьвер и выстрелил — прежде, чем та стала падать.

— А вы натренированы!

— Любой, кто путешествует в одиночку, должен быть подготовлен на все случаи жизни.

— В любой день и время? — уточнила Джоанн.

— Да.

— Так вы считаете, что сейчас опасное время, и потому носите оружие?

— Да.

— Вы меня немного пугаете!

— А вы пугаете меня сильно! Она была обескуражена:

— Почему?

— Вы могли бы погубить меня.

— Я совсем ничего не знаю о вас. Как я могла бы вас погубить?

— Заманив меня в вашу ловушку. Джоанн хохотала, схватившись одной рукой за дерево, и никак не могла остановиться. Это дерево напомнило ей, что они уже недалеко от дома. Джоанн, продолжая смеяться, нашла носовой платок и промокнула глаза.

— А вы веселый человек!

— А вы необыкновенный!

— Ура, Эндрю! Вы с трудом переносили меня до нашего похода, а теперь делаете мне комплимент. Вы, наверное, очень одиноки?

— Нет.

— У вас есть женщина?

— Нет.

— Вы противоречите сами себе. Если вы действительно считаете так, как только что сказали мне, то говорите не все, о чем думаете.

Эндрю промолчал.

— Что, нет ответа?

— Вы мне не поверите.

Она оценивающе посмотрела на него.

— Вы правы. Не поверю. — И она пошла вперед, по направлению к дому, зная, что он идет следом.

Джоанн приняла душ, вытерлась махровым полотенцем, потом подошла к кровати, сложила подушки грудой в изголовье и легла. Накрывшись простыней и тонким одеялом, она надела наушники и включила «Новости» по телевидению.

Желудок Джоанн заурчал, и она поняла, что голодна. Джоанн всегда держала закуски в своей комнате. Она открыла ящик маленького столика, где у нее были припрятаны лакомства, и вынула тарелку с печеньем и фрукты. Стакан воды стоял на стеклянной столешнице.

Продолжая смотреть «Новости», Джоанн наслаждалась едой и покоем. Этот Эндрю, этот мужчина, с которым она гуляла по плато, — что же он такое? Пожалуй, он из тех, кого называют «сопляк среднего возраста». Он, пижон, едва переносил ее — и изменил свое мнение к концу того же самого дня.

Она-то поняла, что он обделенный мужчина, а он, кажется, посчитал ее гордячкой. Да. Точно!

Глава 5

Собираясь спуститься к ужину, Эндрю Парсонс принял ванну, тщательно побрился и аккуратно оделся. Неплохо бы еще и постричься, но на сегодня и так сойдет. Теперь он готов, а в парикмахерскую заглянет завтра. Эндрю улыбнулся себе в зеркале и остался доволен своим видом.

Джоанн оказалась именно той женщиной, о которой он мечтал. Правда, слишком независима, но досягаема. Нет, она своенравна, она тверда и не уступила ни дюйма! Она расшевелила его. Сам-то он считал себя неподдающимся. Эндрю хотел бы узнать ее поближе. Ближе? Вот именно! Он опять улыбнулся в зеркало, когда решил быть… ближе к ней.

Небрежно поигрывая ненужной теперь тростью, он спустился по лестнице на первый этаж, где накрывали стол к обеду. Гости уже собрались в небольшом холле рядом с обеденным залом — тут предлагали бокалы с вином или фруктовым соком.

Эндрю вошел с независимым видом, словно все эти дни только и делал, что спускался к ужину вниз. Миссис Кипер заметила его и собрала часть гостей вокруг своего подопечного. Он взял бокал вина. Твердое убеждение, что люди должны общаться друг с другом, помогало миссис Кипер управляться с гостями. Она не позволяла им скучать, неприкаянно бродить в одиночестве и умела организовать общий разговор.

Миссис Кипер была несгибаемой леди. Эта удивительная хрупкая дама ловко направляла беседу, так как знала все, что знал каждый из ее гостей, она вытягивала из них эти сведения с таким тактом, что это просто обескураживало.

Ее называли стальной женщиной, привлекательной и раскованной, но мягкой, с безупречными манерами. Она была учтива, вежлива, но безжалостна. Самым поразительным было то, что все и всегда она делала правильно.

Оценив по достоинству поведение миссис Кипер, Эндрю бросил взгляд вокруг, отыскивая Джоанн. Ее здесь не было. Ничего, сейчас появится. Он слегка улыбнулся в ожидании. Скорее бы!

Через несколько минут миссис Кипер объявила:

— Прошу к столу!

Она взяла за руку мужчину, который должен был сидеть за столом по правую руку от нее, и они прошли в обеденный зал. Эндрю проследовал вместе со всеми, словно щепка в речном потоке. Хмм. Но он не щепка!

Лакей в ливрее провел Эндрю к его месту и с учтивой улыбкой указал на стул. Эндрю нахмурился. Он потерялся где-то в середине стола. Проклятье!

Эндрю посмотрел на часы: Киперы не поощряли опозданий. Все стулья оказались занятыми. Где должна сидеть Джоанн? Он мог бы предложить ей свое место. Она была бы очарована его жестом.

Время шло, но Джоанн все не появлялась. Эндрю начал беспокоиться. Он то и дело вытягивал шею и вглядывался в дверной проем.

Может, она это делает специально, чтобы подзадорить его? Но где она может быть? В нетерпении Эндрю остановил одного из официантов и сказал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату