снято.

Рассказ Фицджеральда «Богатый мальчик» (1926) начинался словами: «Я хочу рассказать вам об очень богатых людях. Они не похожи на нас с вами». Реплика Хемингуэя: «У них денег больше» – приводится в записных книжках Фицджеральда.

53

* Хорошая проза подобна айсбергу, семь восьмых которого скрыто под водой.

Перефразированная цитата из книги «Смерть после полудня» (1932): «Если писатель хорошо знает то, о чем он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и, если он пишет правдиво, читатель почувствует все опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды» (пер. В. Топер).

54

Старик и море.

Загл. рассказа («The Old Man and the Sea», 1952)

«Old Man of the Sea» – «морской старец» (букв. «старик моря») – наименование Протея в английских переводах «Одиссеи» Гомера (IV, 349, 365, и т.д.).

55

Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.

Там же; пер. Е. Голышевой и Б. Изакова

ХЕНДЕРСОН Леон

(Henderson, Leon, 1895—1986), американский экономист, советник Ф. Д. Рузвельта

56

** Иметь небольшую инфляцию – все равно что быть немного беременной.

(1930-е гг.?)

Фраза приписывалась также самому Ф. Д. Рузвельту.

ХЕРБЕРГЕР Зепп (Йозеф)

(Herberger, Sepp (Joseph), 1897—1977), западногерманский футбольный тренер

57

Игра продолжается 90 минут.

Обычная фраза

58

Мяч круглый!

Обычная фраза

59

Следующая игра всегда самая трудная.

Обычная фраза

ХЁРД Гейл Энн (Hurd, Gale Ann), американский сценарист;

КАМЕРОН Джеймс (Cameron, James), американский кинорежиссер

60

I’ll be back. // Я вернусь!

К/ф «Терминатор» (1984), сцен. Хёрд и Камерона, реж. Камерон

ХИЛЛ Пэтти

(Hill, Pattie S., 1868—1946), американский поэт-песенник

61

С днем рожденья тебя! // Happy birthday to you.

Назв. и повторяющаяся строка песни (1935), муз. Милдред Хилл

ХИМЕНЕС Хуан Рамон (Jimenez, Juan Ramon, 1881—1958), испанский поэт

62

Если тебе дадут линованную бумагу – пиши поперек.

Цитата известна как эпиграф к роману Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» (1953).

ХЛЕБНИКОВ Велимир (1885—1922), поэт

63

Бобэоби пелись губы.

Первая строка стихотворения (1908—1909)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату