– Заявление об уходе?

– Да. Я хочу уйти.

Боже, ну почему Билл пришел на работу раньше обычного?! Почему она просто не могла оставить на его столе заявление, собрать вещи и навсегда исчезнуть из его жизни?

– Почему? Я вас чем-то обидел? Дело в уик-энде?

– Нет. Точнее не только в нем. Что могли изменить два дня?

– Тогда почему, Лора? Я отказываюсь вас понимать. Вас не устраивала зарплата?

– Нет.

– Я думал, что вы освоились, вошли в курс дел… Если бы вы попросились на волю в первую же неделю, я бы понял. Мало у кого хватит терпения с таким придирчивым боссом, как я.

– Что вы, мистер Хоупс! Вы самый лучший начальник на свете. Кэролайн совершенно права! – с жаром возразила Лора.

– Дело в том, что я позволил себе поцеловать вас?

– Н-нет.

– Ложь. Вам не понравилось, что я вас поцеловал, однако вы молчали, так как боялись остаться без работы, так? Вы думали, что я буду вас принуждать к близости? Поверьте, Лора, этого никогда не произошло бы. Я никогда – слышите? – никогда не причинил бы вам боль.

– Я знаю, – едва слышно пролепетала Лора.

– Тогда почему вы так поступаете со мной? Зачем бросаете одного?

– Мистер Хоупс, не превращайте муху в слона. Не пройдет и нескольких дней, как вы наймете другую секретаршу. Гораздо лучше и расторопнее, чем я.

– Мне не нужна другая секретарша! Мне нужны вы, мисс Дарринг.

Билл подступил к ней, желая заключить в объятия, но Лора отпрянула.

– Нет. Пожалуйста, не надо, мистер Хоупс. Я… я уже все решила. Мне нелегко было принять это решение. И с каждым днем становилось все труднее.

– Что же вы намерены делать дальше?

Лора пожала плечами.

– Попытаюсь найти другую работу. Возможно, ваш друг Джейк Саймонс согласится взять меня в свою компанию. Кажется, он давно ищет секретаршу.

Билл горько усмехнулся.

– Конечно! Вы тоже очарованы Джейком!

– Дело не в этом. Кроме того, Джейк женат на очаровательной женщине, которую я уже считаю своей подругой. Если Джейк откажет мне, тогда я снова начну штудировать газетные объявления, обивать чужие пороги и проходить бесконечные собеседования. Если мне повезет, то скоро я найду приличное место.

– Значит, работа в моей компании вам таковой не кажется.

– Дело не в этом, – уклончиво ответила Лора.

– Тогда в чем? – ледяным тоном спросил Билл.

– Потому… потому что я… Я люблю вас.

– Милая… – Он протянул к ней руки.

– Нет, дайте мне сказать до конца. Раз вы пожелали узнать правду – так вот она. Да, я люблю вас. Но я никогда не смогу быть вашей.

– Почему, черт бы вас побрал?! – взревел, словно раненый бык, Билл.

– Причин так много, что я даже не знаю, которая из них главная, – начала Лора. – Во-первых, родители меня так воспитали, что я никогда не смогу закрутить роман с боссом, даже если это будет единственный путь на вершину карьерной лестницы.

– Я ведь вас ни к чему не принуждаю, – поспешно вставил Билл.

– Однако я сама едва сдерживаюсь, – призналась со слезами на глазах Лора. – Знали бы вы, какое мучение ежедневно видеть вас, слышать ваш успокаивающий, ласковый голос, вдыхать дурманящий аромат вашего лосьона и… при этом называть вас «мистер Хоупс»! Я больше не могу.

– Хорошо. Увольняйтесь. Это решит проблему? Вы ведь уже не будете моей подчиненной. Зовите меня Биллом.

– Хм, Билл… Мой уход решит проблему служебного романа, но не поможет в разрешении другой.

– Что еще вас беспокоит? Только скажите, и я уверен, что тут же найду выход. Лично я не вижу никаких преград на пути к нашему счастью. Чего вы опасаетесь? У меня такое чувство, что вы постоянно от меня убегаете. Я уж боюсь и пальцем до вас дотронуться.

Вот и не надо, подумала Лора. Потому что я от одного твоего прикосновения млею и теряю самообладание. Так что, будь любезен, Билл Хоупс, держись от меня на расстоянии.

– Вы не видите никаких преград? Забавненько, мистер Хоупс!

Истеричный смех Лоры испугал Билла. Он хотел обнять ее, крепко прижать к груди и успокоить, однако она снова увернулась и отскочила к окну. Теперь их разделял письменный стол.

– А как же ваша жена, а? Та женщина, которой вы поклялись хранить верность в радости и горе, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Женщина, которая надела на ваш палец обручальное кольцо?

– Боже, Лора! – Билл схватился за голову. – Ты ошибаешься… не знаешь всей правды!

– Вот уж точно подмечено. Впервые могу с вами согласиться, мистер Хоупс.

Лора явно давала понять, что Биллом его может называть его благоверная. Для нее же, Лоры, он навсегда останется мистером Хоупсом – лучшим боссом на свете.

– Теперь ты выслушай меня. – Билл не заметил, как в разгаре спора перешел на «ты».

– Я и так знаю больше, чем хотела бы! – огрызнулась Лора. – Что вы можете мне сказать? Что у вас с женой нелады? Что она не понимает вас, изменяет или транжирит ваши деньги? Бла-бла-бла… Привычные отговорки женатых мужчин, заводящих шашни на стороне. Интересно, давно ли вы изменяете своей жене? И с кем? Со своими секретаршами? Тогда предлагаю взять вместо меня Элизабет. Она будет счастлива! Обязательно ей позвоню и скажу, что место снова свободно.

– Лора, откуда в тебе столько желчи? Я думал, что ты хорошо изучила меня. Видимо, я ошибался.

– Ради бога, не пытайтесь вызвать во мне угрызения совести. Вам ли меня стыдить? Меня, по крайней мере, не ждет дома муж, пока я развлекаюсь в Париже или в загородном доме друзей.

– Меня тоже никто не ждет.

– А вот это уже не мои проблемы. Разбирайтесь со своей любимой-единственной сами.

– Лора, ты не знаешь… – Билл громко сглотнул и отчетливо, не дав ей возможности усомниться в том, правильно ли она расслышала его слова, произнес: – Я люблю тебя. Всегда любил, хоть и боялся признаться в этом самому себе.

– Еще бы! Небось червячок-то изнутри точил? Прелюбодеяние – один из смертных грехов, не забыли?

– Дело в том… – Билл с трудом подбирал слова, словно каждое причиняло ему неимоверную боль, – что я уже один раз ошибся в женщине. Думал, что никому не смогу больше доверять. Я, как мог, избегал общения с охотницами на мужчин вроде твоей подруги Элизабет и думал, что тем самым спасу свое сердце от новой боли. А потом… потом появилась ты. Не стану убеждать, что полюбил тебя с первого взгляда, хотя скорее всего именно так и произошло. – Билл невесело усмехнулся. – Однако ты не давала мне надежды, а я осторожничал, боясь напугать тебя… Может быть, и сам боялся.

– Билл, о чем мы говорим? Ты женат. Где-то в глубинах подсознания ты до сих пор любишь свою жену, какую бы сильную боль она тебе ни причинила. Когда у мужчины с женщиной действительно все кончено и назад дороги нет, он не носит на пальце обручальное кольцо!

– Так я и носил его только лишь ради того…

Пронзительный телефонный звонок сбил Билла с мысли.

– Алло, перезвоните позже! – даже не выслушав человека на другом конце провода, рявкнул Билл и положил трубку. – Так вот, Лора, я говорил о…

Телефон снова затрезвонил. Либо кого-то оскорбили бесцеремонные манеры мистера Хоупса, либо звонили по важному делу.

– Алло, – сменив тон на официальный, ответил Билл. – Как это не перевели деньги? Я ведь ясно сказал,

Вы читаете Кофе в постель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату