Ее голос прозвучал скептически и эхом отозвался в пустой комнате. Через несколько минут телефон зазвонил снова. К счастью, это оказалась ее тетя, которая звонила, чтобы поболтать.
— Все в городе говорят, что ты продаешь дом, — сказала она, — и все хотят знать, какие у тебя планы. Я ответила, что ничего не знаю.
— Спасибо, тетя. Это и в самом деле пока что никого не касается. Думаю, я уеду из Хонории и отправлюсь путешествовать. Бобби вздохнула.
— Ты говоришь как мои дети, — пожаловалась она. — Ни один из них не согласился остаться здесь. А теперь и ты хочешь уехать. Никто из вас, молодых, похоже, не считает, что родной город может вам что-то дать.
Эмили не стала говорить, как она завидует двоюродным сестрам и братьям, у которых хватило сил и мужества воплотить свои мечты в жизнь. Сейчас Саванна и Тара страстно влюблены в замечательных, интересных людей, Тревор счастлив в браке, и у него уже есть ребенок, а Трент водит самолеты, и ему предстоит увлекательная жизнь, полная приключений.
Лукас… хотя Эмили и не знала, где ее старший брат, но он поступил правильно, не желая становиться предметом сплетен. Эмили никогда не могла понять, почему он даже не простился с нею, но не винила его. Зная, почему брат поступил так, Эмили не могла не скучать по нему. И надеяться, что у нее хватит мужества последовать его примеру.
— Я так надеюсь, — говорила Бобби, — что у тебя и у этого милого начальника полиции что-нибудь получится. Вы так замечательно смотрелись вместе тогда на празднике.
Эмили поперхнулась.
— Я…
— Он ведь вдовец, правда? К тому же очень привлекательный мужчина, ты не находишь?
— Да, но…
— Я вот подумала: не пригласить ли вас обоих на ужин? Ты не хочешь познакомиться с ним поближе, Эмили? Может, он окажется Тем Самым.
Но Эмили не искала Того Самого. Особенно когда ближайший кандидат человек, который собирается навсегда остаться в Хонории. Человек, имеющий маленького сына, и, следовательно, нельзя забывать об ответственности, которую нужно будет нести на своих плечах.
— Пожалуйста, тетя Бобби, не надо. Ты снова собираешься заняться сватовством. Мне это не нужно, правда.
Бобби расстроилась, что ее романтические планы были так легко разрушены.
— Хорошо, Эмили, пусть будет так, если ты хочешь.
— Спасибо, тетя.
— Приходи в субботу на обед. — Бобби говорила тем повелительным тоном, который выработался за многие годы работы учительницей в старших классах. Хотя это было больше похоже на приказ, чем на просьбу, Эмили вежливо сказала:
— Спасибо, приду. Буду рада увидеть тебя и дядю Калеба.
Эмили повесила трубку и устало вздохнула. Ей хотелось надеяться, что тетя все-таки оставит ее в покое. У Бобби доброе сердце, но, если она что-то замышляет, ничто не может остановить ее.
Эмили и сама замышляла кое-что: поскорее покинуть Хонорию. Любовь к родному городу или симпатия к новому шерифу не смогут ничего изменить.
Учитывая, как развивались события, Эмили не следовало бы удивляться, увидев Уэйда Дэвенпорта в общественном комитете Хонории во вторник вечером. Если бы она приготовилась к этому заранее, то ее пульс не зачастил бы так, у нее не перехватило бы дыхание и не покраснели щеки. Эмили надеялась, что этого никто не заметил.
— Привет! Решили стать членом комитета?
— Вообще-то я сегодня зашел просто так. Меня пару раз приглашали сюда, и я подумал, что это будет неплохой возможностью познакомиться с людьми, которых я еще не знаю, объяснил Уэйд.
— Отличная мысль, — кивнула Эмили. — За последнее время многие ушли отсюда. Похоже, люди слишком заняты дома, чтобы еще участвовать в каких-то общественных проектах.
— А вы, похоже, остаетесь активным деятелем.
Эмили скорчила недовольную гримасу.
— У меня дефект речи. Не могу сказать слово из трех букв, которое начинается на «н» и заканчивается на «т».
Уэйд рассмеялся.
— Я иногда тоже страдаю этим заболеванием. Очень трудно быть сознательным, не так ли?
— Шериф Дэвенпорт! Я так рада, что вы пришли сегодня. — Лесли Кэнтрелл подошла к ним с сияющей улыбкой. — Пойдемте, я вас представлю всем. О, привет, Эмили, — добавила она вскользь, уже уводя Уэйда под руку.
Похоже, Лесли положила глаз на нового мужчину в городе, подумала Эмили. В ее списке уже числились многие холостые мужчины Хонории и даже некоторые женатые. В каждом городе есть по крайней мере одна охотница на мужчин. В Хонории, после того как мать Эмили уехала, это была Лесли Кэнтрелл.
У Эмили промелькнула мысль, не предупредить ли Уэйда об этой женщине, но она передумала. Не стоит делать такие глупости. Что касается женщин, Уэйд Дэвенпорт наверняка сумеет сам о себе позаботиться.
Она ведет себя так, будто ревнует, видя, как Лесли увивается вокруг Уэйда. Это же смешно, у Эмили нет никаких причин ревновать Уэйда Дэвенпорта.
Уэйд наблюдал за Эмили на протяжении всего собрания. Хотя шериф и старался держаться как можно солиднее, но все равно был не в силах отвести от девушки глаз. Она была такой красивой в этом мягком светло-зеленом свитере! Уэйд уже не раз пытался не думать об Эмили после их встречи в закусочной, но безуспешно. То, как он отреагировал сегодня, увидев ее, снова напомнило ему об этом.
Она говорила о своем дефекте речи — не может сказать «нет». С ним у нее не было проблем. Но Уэйд видел, как трудно ей противостоять членам клуба, которые, похоже, собирались назначить ее ответственной за очередной проект. К концу собрания Эмили все-таки сумела отказаться от этой должности, но все равно согласилась помогать. Уэйд подозревал, что большую часть работы будет выполнять она, потому что у остальных, похоже, не было проблем с отговорками. Уэйд задумался о том, что всякий раз, когда они встречались, она что-то делала для других. Многие видели их вместе на празднике и уже успели описать ему Эмили как девушку с добрым сердцем и чрезмерно развитым чувством долга. Может, репутация ее семьи повлияла на то, что Эмили стала для всех бесплатной помощницей, старающейся всем угодить?
Уэйд снова подумал о ее планах уехать из Хонории. Очевидно, она устала жить для других и решила изменить это. И Уэйд понимал ее непреодолимое желание начать новую жизнь. Разве не хотел и он того же самого, уезжая из шумной Атланты, мечтая о такой вот спокойной, мирной Хонории? Но поймет ли Эмили, что покой можно обрести только внутри самого себя и это не зависит от окружающих? Этот урок Уэйд все еще постигал.
— Так вы присоединитесь к нам, шериф Дэвенпорт? — спросил кто-то Уэйда.
— Вряд ли, поскольку у меня не так много времени, — ответил Уэйд, не желая жертвовать часами, которые мог провести с сыном. — Но обещаю, что охрана на празднике будет обеспечена. На подобных мероприятиях она необходима: иногда толпа выходит из-под контроля.
Все закивали головами, по-видимому удовлетворившись его обещанием. Уэйд чувствовал, что никто не думает об опасности. В Атланте, устраивая такой праздник, об охране побеспокоились бы в первую очередь, подумал он с улыбкой.
Выходя из клуба, Уэйд сделал так, чтобы оказаться поближе к Эмили и проводить ее до машины. Он чувствовал себя подростком, который ходит по пятам за объектом своего помешательства в надежде, что его заметят. Это сравнение ему не понравилось.
— Собрание прошло неплохо, — сказал Уэйд.
Эмили тихонько простонала и обернулась, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
— Не могу поверить, что они собираются организовать все это за три недели.
— Думаете, не получится?