Он прижал ее к себе.
— В этом случае, моя дорогая, я бы остался повесой до конца своей жизни!
Она взглянула на него вопросительно, и он понял без слов ее вопрос.
— Все это позади, — сказал он. — Я летал от цветка к цветку в поисках совершенства — совершенства, которое обрел в одной белой лилии, — в тебе!
Он снова поцеловал ее, и Девайна почувствовала, что его поцелуи стали иными.
В них было благоговение, и с этой минуты она знала, что он будет боготворить и лелеять ее, но совсем не так, как леди Люсиль.
Он целовал ее, пока ей не стало казаться, что комната наполнилась ангельской музыкой и их обоих окутал Божественный свет, Она знала, что их любовь друг к другу была плодом ее молитв и веры в Бога и красоту, трогавшую ее повсюду, красоту, которую она увидела в Hope и которую в будущем они умножат своей любовью.
«Я хочу любить, защищать и вдохновлять его до конца моей жизни», — сказала себе Девайна.
— Скажи мне, что ты чувствуешь, — потребовал он.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
Иными словами она не смогла бы объяснить свои чувства.
— Навсегда? — спросил он.
— Навсегда… навек.
— И никогда не полюбишь другого?
— Разве я смогу?
Она подвинулась ближе к нему и прошептала:
— Когда я… убежала… из Нора… Я знала, что отдала тебе свою душу… свое сердце.
Она чувствовала, как он тронут ее словами.
— Именно этого я и хочу, — сказал он. — О, моя дорогая, обожаемая, маленькая будущая жена, больше никогда меня не оставляй!
— Никогда, никогда.
— Я восхищаюсь тобой и хочу тебя. Господи, как я хочу тебя!
Она чувствовала, что ее сердце бьется так же бешено, как и его.
Ее душа поднялась в небо, и они коснулись звезд. Они нашли настоящую любовь. Любовь, идущую от Бога, которая и есть Бог и вечная жизнь.
1
Rake (англ.) — повеса, распутник.
2
Хубилай (1215 — 1294) — пятый монгольский великий хан, внук Чингисхана.