это полиции и рада, что они побывали у вас. Не думаю, что мех валялся у вас на чердаке просто так.
Эбба нахмурилась.
— Зачем вы так, Грейс? Я Вилле ничего плохого не сделала.
Грейс выпятила подбородок.
— Я ничего не знаю, но Вилла мертва, и я не могу в это поверить. Я зла, что не могу понять причины её смерти. Но разберусь, это я вам обещаю.
Она помолчала, потом пожала плечами.
— Мне кажется, мы с Виллой были единым целым. И я всегда больше походила на нее, чем думала. Так что это к лучшему.
— Но будьте осторожны, чтобы не оказаться на её месте, — поморщилась Эбба.
— Да, уж позабочусь, чтобы никто не столкнул меня в озеро, — отрезала Грейс. — Где же Кэт?
— Лежит, я ей дала лекарство. Питер очень за неё беспокоится — Кэт слишком чувствительна. Вы приехали в такси?
— Меня подвез Польсон.
— Послушайте, Грейс, вашего Польсона никто из нас не знает. Вы уверены, что ему можно доверять?
— Конечно.
— Вы говорите так уверенно…
Грейс разозлилась.
— Не хочу ничего слышать о Польсоне. Я пришла за детьми, Пит просил с ними погулять.
На этот раз дети спустились притихшие и молчаливые. Они уже оделись и надели шотландские береты. У Александра тот, как всегда, съехал набок, а Джорджия напялила свой на нечесанные волосы.
— Прекрасно, вы уже готовы? — спросила Грейс.
— Папа сказал, что вы с нами погуляете. Это правда?
— Да. Мы пойдем в парк, вы знаете дорогу?
— Конечно. Мы там сто раз были.
— Один раз, — поправил Александр. — Папа говорит, что возьмет нам щенка.
— Да, вам обязательно нужно завести его для прогулок.
По уютному холмистому парку, растянувшемуся на несколько миль, где были и гостиницы, и рестораны, и озера, гуляло множество народу, большинство с собаками. Все в темных пальто и шарфах, хотя день был солнечный и погожий.
Детей разгулялись и принялись расспрашивать про канарейку, которую подарили Грейс.
— Вот чего я хотел бы, если уж не собаку.
— Собака лучше. Птичку не возьмешь на прогулку — она улетит.
Александр захлопал руками, как крыльями, а Джорджия продолжала:
— Вам нравится Польсон, Грейс?
— Невежливо говорить — Польсон. Ты должна говорить герр Польсон.
Георгия отмахнулась от Александра.
— А вы ему. Грейс? Он хочет на вас жениться?
— С чего ты взяла?
— Мама говорит, что вы ведете себя с незнакомыми мужчинами так же глупо, как Вилла. А папа говорит, что вам нужно вернуться в Англию.
— Мене нравится Польсон, — сказал Александр.
— А почему? Ты же его не видел?
— Видел. Я видел, как он вез Грейс в машине и поцеловал на прощание. А раньше я думал, что только папа с мамой могут целоваться.
Грейс рассмеялась.
— Поцелуй ничего особого не значит. Когда-нибудь ты сам это поймешь.
— А я видела, как папа целовался с Эббой. Они вот так прижались ртами,
— Джорджия карикатурно выпятила губы, — и я думала, что они друг друга кусают.
Александр захихикал.
— Не может быть, Джорджия. Ты все придумала!
— А вот и не придумала. Я покажу тебе, как они целовались, — Джорджия толкнула брата. А Грейс подумала: вот оно что, Питер и Эбба! Не в этом ли причина мучений бедной Кэт? Но тогда с какой стати Питер читал ей мораль по поводу Польсона?
Про Виллу вспомнили только в конце прогулки. Джорджия вдруг спокойно заметила:
— Я думаю. Вилла не видела, куда шла, потому что потеряла очки. И могла упасть в озеро.
Когда они вернулись, Кэт уже встала, оделась и готовила чай. Выглядела она ужасно — серое лицо, красные мутные глаза, чашки и блюдца звенели от дрожи в руках. Но она изо всех сил старалась держаться. Эбба исчезла.
— Спасибо, что погуляли с детьми, Грейс. Они даже разрумянились. И я немного отдохнула, мне тоже лучше. Питер все ещё нездоров, но упорно ходит на службу, особенно сейчас. — Кэт сжала губы, чтобы не помянуть Виллу. — Выпьете чаю?
— Польсон обещал заехать за мной в пять, так что время ещё есть.
— Он тоже может выпить чаю. Мы его толком и не знаем, но Питер хотел бы познакомиться. Дети, бегите умываться. Вы сказали Грейс спасибо?
Польсон задерживался. Они попили чаю, уже пробило шесть, а его все не было. Пришел Питер, усталый и измотанный; он все ещё не оправился от простуды, это видно было по распухшему носу и губам. И вдруг он Грейс кого-то до ужаса напомнил, но кого — она никак не могла вспомнить.
— Кошмарная неделя, — пожаловался он. — Простыл, работы по горло, теперь ещё эта история с Виллой…
— Заезжала Эбба, — кисло сообщила Кэт.
— Знаю, она была у меня на службе. Она винит себя, как и все мы.
— Какое отношение это имеет к Эббе? — спросила Грейс.
— А какое отношение это имеет ко всем нам? Просто мы были друзьями…
— Тише, не нужно при детях — прервала его Кэт.
— Я могу позвонить? С Польсоном что-то случилось.
— Он должен был за вами заехать? Наверно, его старая колымага сломалась по дороге. Еще есть чай, Кэт? Нет, не беспокойся, я сам налью.
Грейс решила быстро позвонить фру Линдстрем, но передумала. Из-за задержки не стоит поднимать шум. Наверняка вот-вот раздастся звонок в дверь.
Прошло ещё полчаса, сердце стучало все сильнее, и Грейс вынуждена была себе признаться, что беспокоится.
— Питер, вы не отвезете меня домой? Кэт, вы не против?
— Нет, ради Бога, но где же Польсон? Не слишком он надежен оказался.
— Нет, он очень надежный, это главное его качество.
— Вот точно также Вилла говорила о Густаве, — сказала Кэт, — верно, Питер?
Тот резко поднялся.
— Давай я тебя отвезу тебя, Грейс. Не стоит всем расстраиваться из-за рассеянности твоего профессора.
12
Все оказалось очень просто. По словам фру Линдстрем. Польсону позвонили около четырех и куда-то вызвали. Когда он выходил из дома, фру Линдстрем его перехватила. Из-за всех происшествий последних дней она стала закрывать дверь на цепочку и потому спросила, когда вернется. Он обещал вернуться через час, поскольку обещал заехать за фрекен Эшертон и привезти её домой. Машина так и осталась под окном. Но сами знаете, какими мужчины становятся, едва немного выпьют.
— Я поднимусь с тобой, — сказал Питер, — проверю, все ли в порядке.
В квартире он вздрогнул.
— Не знаю почему, но эта комната действует на меня угнетающе. Тебе не стоит здесь оставаться.