порыва ветра. Лунный Странник никогда раньше не молился, и поэтому решил, что теперь уж нет никакого смысла просить Господа о своем спасении.
– О, пожалуйста, – мысленно заклинала богов Т. С. Уинслоу. – Сделай меня невидимой!
Она молилась о том, чтобы этот ужасный мужчина, который гнался за ними, посмотрел бы сквозь них – так, как это бывало делал ее отец, стоя в каком-нибудь метре от нее.
В полном отчаянии девушка считала секунды и шаги ее преследователя. Так считать научила ее мать, чтобы побеждать страх перед молниями и громом, который мучил ее с раннего детства. Но в эту минуту проверенный метод очень слабо помогал ей, и страх заполнил все ее существо.
Тяжелые шаги раздавались совсем рядом, и она почувствовала, что из ее горла рвется крик. Как ей удалось сдержаться и не закричать, она не смогла бы потом объяснить; только спустя примерно полминуты после того, как их преследователь пробежал мимо, она осмелилась перевести дыхание. Дрожа всем телом, девушка подняла голову и, все еще не веря в свое спасение, посмотрела в глаза стоящего рядом юноши.
– Он ушел?
– Думаю, да. Оставайся здесь. Юноша отпустил ее и вышел на улицу проверить, все ли спокойно. Потом сделал ей знак следовать за ним.
– Видишь вон тот черный автомобиль? Сейчас мы его...
– О, нет! Мы не будем его красть! – взвизгнула она.
– Ты позволишь мне закончить, прежде чем делать свои выводы? – его голос звучал раздраженно. – Я никогда ничего не крал, и у меня нет настроения менять эту привычку. Иди за мной.
Не дожидаясь ответа, он побежал. Т. С, без колебаний последовала за своим спасителем. Она все время старалась быть как можно ближе к нему и повторяла все его действия: пряталась, пригибалась, бросалась в проходные дворы. Квартала через три, наконец, ее спутник замедлил свой бег.
– Как тебя зовут? – окликнула она его. – Может передохнем хоть минуточку?
Даже не удостоив ее ответом, юноша скользнул в узкий проходной двор между двумя зданиями, которые, казалось, были совершенно безлюдными. Она последовала за ним, но тут же беспомощно застыла на месте, с опаской разглядывая горы всяческих отбросов, наваленных у грязных кирпичных стен. Ее воспитание и вся предыдущая жизнь восставали против такого омерзительного зрелища.
Девушка стала осторожно пробираться между кучами мусора. Отвратительные запахи гниющих отбросов из кухонь и какая-то вонь, происхождение которой трудно было определить, ударили ей в нос. Вдруг она остановилась, и у нее на лице появилось выражение ужаса.
– Что случилось, принцесса? Крысу увидала? – окликнул ее Лунный Странник, уже сидевший на деревянном ящике в дальнем конце двора.
Прижимая руки к груди, она с трудом выдохнула:
– Там человек. Кажется, он мертвый.
– Почему ты решила, что он мертвый?
– Он выглядит совсем неживым, – воскликнула девушка, возмущенная тем, что ей не верят.
Лунный Странник вытащил план города.
– Скорее всего этот парень поднабрался под завязку и заснул.
Вместе с шелестом разворачиваемой карты до нее донесся громкий, похожий на хрюканье храп.
– Какой, однако, шумный мертвец, – ухмыльнулся юноша.
Т. С, села рядом со Странником. Она была потрясена бедственным положением несчастного.
– А почему он не идет домой? Лунный Странник хмуро взглянул на девушку, словно ее вопрос раздосадовал его.
– Ну, наверное, потому что у него нет дома.
Т. С., конечно, знала, что в мире есть «очень обездоленные» люди, но она и представить себе не могла, что они живут в таких грязных трущобах, а единственным прибежищем для них служат картонные коробки. Она вспомнила, как бездомным на Рождество дарили корзины фруктов и цветы, и ее глаза наполнились слезами. Теперь это показалось ей бесчеловечным.
Желая узнать, что значит «набраться под завязку», девушка повернулась к Лунному Страннику. Однако все его внимание было поглощено изучением карты города, и она решила, что разумнее будет не отвлекать своего спасителя от важного занятия. Сложив руки на коленях, Т. С, внимательно наблюдала за ним, дожидаясь, когда он закончит.
Он был всего на пару дюймов выше нее. Ее взгляд упал на его длинные ноги. Она вспомнила, как он без устали, с какой-то звериной грацией шел по улице. Девушка решила, что этот юноша удивительно напоминает ей щенка, болыпелапого и самозабвенно отважного. Ее взгляд скользнул по потертым джинсам, рубашке навыпуск, на которой сзади красовалась голубая надпись пацифистского толка. Ничего примечательного. Но его волосы! Прямые, с золотистым оттенком – да она бы полжизни отдала, чтобы иметь такие же. Еще у него был профиль сильного и властного человека. Ей нравился его волевой подбородок, лицо ее спутника показалось ей несколько худощавым, его губы, похоже, никогда не улыбались. У него были голубые глаза, одного колючего взгляда которых было достаточно, чтобы похолодело внутри. И все же, когда он посмотрел на нее там, на автовокзале, у нее появилось чувство уверенности и стало тепло на сердце.
Словом, этот юноша и пугал, и волновал ее. Внешне он казался суровым, но вспомнив, как он вступился за нее и помог избавиться от того нахала, Т. С, решила, что на самом деле ее спаситель совсем другой человек – добрый и благородный.
Девушка больше была не в силах выносить молчание. Она сказала:
– Мое имя – Тайлер Скотт Уинслоу Четвертая. Правда, кошмарное имя для девочки? Видишь ли, мой отец по порядку – Третий, и он хотел иметь сына для продолжения рода и фамилии. Я – единственный ребенок в семье, так что не имею возможности избавиться от этого роскошного прозвища. Но все меня зовут просто Т. С.
Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и улыбнулась:
– А тебя как?..
– Лунный Странник... – он напрягся, ожидая насмешек, к которым уже давно привык.
– Лунный Странник... – тихо повторила девушка. – Как красиво! И так поэтично!
Тень удивленной улыбки скользнула по его губам, но он тут же согнал ее с лица. Когда-то очень давно Творец Музыки сказал ему: «Никогда не позволяй им увидеть тебя слабым, парень. Не показывай, как тебе больно. Храни все свои чувства глубоко внутри.» С такой философией не могли согласиться Син и Саммер, его родители, но это помогло ему выстоять в борьбе с миром, окружавшим «Ферму Свободы».
– А что значит «набраться под завязку»? – отважилась спросить Т. С. – Ты правда видел человека, которому проломили череп?
– ..Это значит – пьяный... Да, я видел.
– О! – она кивнула. – У нас на Новый год мистер Оксфорд очень много пьет. А мой отец говорит, что ему лучше знать, что делать, потому что он банкир. Ты не очень разговорчивый, да? А сколько тебе лет? Ты же еще слишком молод, чтобы участвовать в демонстрациях.
Его ледяной взгляд остановил этот поток вопросов.
– В следующем месяце мне будет семнадцать. Мои родители брали меня с собой на митинги и демонстрации протеста.
Она с удивлением посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– А мне вот только что в мае исполнилось шестнадцать. А против чего они протестовали?
– Против войны, правительства, всего, что только можно вообразить, – он раздраженно смахнул прядь волос, закрывавших глаза.
– А что, твои родители – радикалы? Мой отец – республиканец.
– Принцесса, ты задаешь слишком много вопросов! – юноша встал и пошел к выходу из грязного двора.
– Куда мы теперь собираемся идти?
– Мы? – он резко обернулся. – А ты что, не собираешься назад на автовокзал?
– Я н-не знаю... – девчонка выглядела совсем жалкой и несчастной. – Может где-нибудь мой кошелек с деньгами... Я думаю, он там найдется.