Муж удивленно вскинул брови, заметив, как на красавицу-жену, уверенно шедшую через зал, мужчины бросали недвусмысленные взгляды. Альберто встал из-за стола, подошел к Деми и, взяв под руку, по- хозяйски довел до места.

Деми смущенно тряхнула густой массой волос и заглянула ему в глаза. В них зажегся знакомый ей огонек желания. Альберто даже передвинулся на стуле, чтобы уменьшить болезненное ощущение в паху. Он понимал, что у многих посетителей мужского пола возникла та же проблема.

Едва дождавшись окончания ужина, Альберто увлек жену на улицу. Открывая дверцу машины, он одной рукой прижимал Деми к груди, ощущая ее податливое тело. «Бентли» рванулся с места, и когда затерялся среди темных узких улочек, Альберто, не в силах больше сдерживаться, расстегнул молнию на брюках. Деми устроилась на его коленях. И тут он впервые оценил комфортабельность своего «бентли».

Сгорая от страсти, Альберто овладел женой. Деми стонала, жадно целуя его, ее шелковистые пряди падали ему на лицо. Альберто понадобилось всего с десяток сильных 'толчков, чтобы достичь экстаза, и он тут же услышал крик Деми, вторившей ему. Прижавшись к жене, он медленно приходил в себя.

— Ты, наконец, удовлетворен? А то «бентли» стал просто притчей во языцех, — шептала она, обжигая шею мужа горячим дыханием и касаясь грудью его руки.

— Подожди, пока доберемся до дома, — пообещал Альберто. — Клянусь честью, после этой ночи у нас родится девочка!

Вы читаете Сладкая месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×