Иди поешь. — Она протянула руки, чтобы взять у него Аннабеллу. — Мы все вместе поужинаем, да, моя маленькая?
Вся семья, собравшаяся здесь, смотрела с любопытством на Тимоти. Аннабеллу посадили на высокий стул между родителями. Кэйт надела на неё нагрудник.
— Я попросил повара приготовить это специально для ребёнка. — Он протянул матери миску. — Я решил, что тебе захочется покормить малышку.
— Конечно, ей этого захочется, — вставил отец.
— А кто же встречает посетителей фирменной «райановской» улыбкой? — спросил Тимоти.
— Тереза заменила меня на несколько минут, — сказал ему отец.
Кэтлин зачерпнула ложкой пюре и поднесла его к открытому рту Аннабеллы.
— Тимми, люди подумают, что она наша. Будет здорово, когда осуществится эта моя мечта.
— Не торопи его, Кэтлин, — сказал Джон, постукивая пальцами по столу. — В конце концов, ему только двадцать девять. Совсем не обязательно обзаводиться детьми в двадцать два, как это получилось у нас, когда родилась Кейт.
Тимоти с аппетитом ел спагетти. Он был голоден, а кроме того, уже не раз все это слышал. Не его вина, что он до сих пор не полюбил никого по-настоящему. Но теперь… Он замер, держа в руке вилку. Он вдруг почувствовал, что ему стало трудно глотать.
Неужели он сможет всерьёз полюбить Мэгги? Неужели это возможно? Ведь они такие разные.
Он был уверен: она почувствовала его волнение и желание. И испытала точно такое же потрясение, что и он. Её пылкий поцелуй говорил о том, что она жаждет заниматься любовью с Тимоти.
Но сможет ли она порвать с Оуэном? Считает ли она возможным выйти замуж за такого мужчину? Если да, тогда он потерпел поражение. Но она ведь не вышла замуж за Оуэна, не так ли? Так же, как и он не женился ни на одной из тех женщин, с которыми встречался все эти годы.
Ему хотелось бы верить, что это судьба: его мечты о Мэгги, окончание срока аренды в тот самый день, когда появилась Аннабелла. Тимоти и Мэгги стали нужны друг другу. Ему даже казалось, что их союз был кем-то спланирован.
— Так что ты делаешь сегодня вечером, сын? — спросил отец, нарушая ход его мыслей. — До какого часа ты будешь сидеть с девочкой?
Тимоти сердился: допрос продолжался. Какую цену ему приходится платить за самый обычный ужин!
— Пока не закончится деловая встреча Мэгги, — твёрдо сказал он, улыбаясь через силу.
Деловая встреча! Испытывая ревность, Тимоти подумал', согласилась бы Мэгги на свидание с Оуэном, если бы он сам не настоял на этой встрече. Но у них появилась неожиданная возможность попасть в клуб «Колони», да к тому же без особых усилий. Видимо, это была их единственная возможность!
Но, конечно, он воспользовался присутствием Оуэна Фортескью из-за своей лени, из-за того, что чувствовал себя неловко в местах, подобных этому клубу. Ему следовало бы стоять на своём, отчитывал себя Тимоти, и прийти с Мэгги сюда, а завтра вечером они могли бы вместе пойти в клуб «Колони». Отступать было не в его правилах. Он вспомнил, как все внутри его перевернулось, когда он увидел, как Мэгги выходит из офиса под руку с этим типом.
Он взглянул на сидящих за столом. Все семейство развлекало Аннабеллу. Отец исполнял свой коронный трюк — удерживал ложку на кончике носа.
— Никто не возражает, если я уйду на некоторое время? — спросил Тимоти. — Ма, ты присмотришь за малышкой до полуночи, хорошо?
— Думаю, мы справимся, — ответила мать, удивившись просьбе сына. — Но разве у тебя нет обязательств перед Мэгги О'Хара?
— Мэгги волнует только одно: чтобы Аннабелла была в безопасности и счастлива.
— Пусть идёт, Кэтлин, — сказал отец, с большой осторожностью произнося слова, чтобы не уронить ложку. — Судя по его взгляду, мне кажется, он собирается проверить, как проходит деловая встреча мисс О'Хара.
— Судя по моему взгляду? — Тимоти поднялся со стула, сорвал ложку с носа отца и слегка стукнул ею его по голове. — Пока.
Все, включая Аннабеллу, засмеялись. Тимоти обожал эти мгновения, когда был со своей семьёй. Как замечательно, что малышка вписалась в их семейный круг. Мэгги тоже вписалась бы в него, будь у неё возможность. Но вначале она должна дать ему шанс.
Клуб «Колони» оказался довольно интересным заведением. Роскошный особняк девятнадцатого века, в котором он размещался, фасадом выходил на Бикон-стрит. Позади него был Бостон-гарден. Ресторан, где сидели Мэгги и Оуэн, больше походил на библиотеку. Стены его были отделаны дубовыми панелями. Их украшали портреты в золочёных рамах и медные подсвечники.
Среди посетителей Мэгги не увидела старых «денежных мешков», которые, как она знала, были завсегдатаями респектабельных клубов. В этом зале присутствовало несколько известных политиков и промышленников. Некоторые из них были с молоденькими девушками. Другие, считавшиеся за стенами клуба непримиримыми врагами, встречались под этой крышей как друзья. Среди гостей было несколько выразительных личностей, явно являвшихся представителями преступного мира. Они привлекали к себе внимание своими блестящими костюмами. Под стать им были и их подружки.
Мэгги с вниманием и любопытством рассматривала всех присутствовавших в зале. Это место было не только элитным клубом. Оно было своего рода убежищем для тех, кто за респектабельным фасадом и надёжной охраной хотел скрыть свои «тёмные делишки». Тимоти наверняка нашёл бы здесь применение своему таланту. Мэгги покачала головой, стараясь не думать о нем. Сейчас ей следует думать об Оуэне.
Оуэн, сидя на резном деревянном стуле напротив неё, с удивлением рассматривал карту вин.
— Невероятный выбор! У них есть все самые известные марки вин двадцатого века.
— Оуэн, — прошептала Мэгги, — я думаю, это сделано с учётом вкуса членов клуба. Мне кажется, они здесь очень разные.
— Ты тоже заметила, что здесь есть «тёмные» личности? — Он поднял глаза и посмотрел на Мэгги. — Если бы я знал, что это пристанище местных головорезов, то ни за что бы сюда не пошёл.
Глаза Мэгги взволнованно засверкали.
— О, Оуэн, где же твоя жажда приключений?
Он окинул взглядом картины и бесценные старинные вещицы, украшавшие зал.
— Зачем здесь все эти произведения искусства? Ведь все это подлинники! Они никому здесь не доставляют истинной радости.
— Респектабельность, купленная за полную стоимость, — сказала Мэгги.
Оуэн заказал им обоим бифштекс с картофелем, придерживаясь своего давнишнего правила, что кусок мяса трудно испортить, а бутылка бургундского вина всегда сможет загладить ошибки повара.
Мэгги, воспользовавшись тем, что Оуэн разговаривал с официантом, ещё раз оглядела зал. Так вот где обитал приятель Дарлы Фей Адам Крамер! Кто такая Дарла? Где она? И почему она всех остерегалась?
Явно какая-то опасность спровоцировала женщину на подобное действие. Она боялась за себя и за ребёнка. Возможно, Дарла боялась Адама Крамера. Возможно, она решилась на этот отчаянный шаг, чтобы спасти ребёнка. Она оставила девочку у Мэгги, а теперь скрывалась. Неужели Дарла специально назначила столь позднюю встречу, чтобы оставить крошку? А может быть, она собиралась поговорить с Мэгги, чтобы убедиться, что этого делать не следует?
В клубе не было ни Дарлы, ни Адама. Мэгги не знала, что и подумать. Она привыкла иметь дело с законами и наняла детектива для выполнения расследования. Как жаль, что рядом не было Тимоти. Но честно ли это по отношению к Оуэну? Почему ей недоставало Тимоти? Из-за его профессионального мастерства или она хотела услышать его шутки и увидеть горящие глаза?
— Мэгги, ты даже не притронулась к салату, — сказал Оуэн, поедая бифштекс.
— Оуэн, я… мне хочется уйти отсюда.
— Мне тоже. Этот клуб не для нас. Но тебе просто хотелось показать себя, да?
— Ты не понимаешь. Меня больше не волнуют недоступные места и выдающиеся личности, — объяснила она. — Наши отношения с тобой мне тоже не интересны.
Это заявление было подобно взрыву бомбы! Оуэн оцепенел, есть он уже не мог.