Когда немец вышел, Шавасс дал ему карабин и обернулся к Асте.

– Наверху есть оружие?

Она кивнула.

– Да, в комнате рядом с библиотекой.

Шавасс протянул фон Байерну ключи.

– Выпускайте остальных, а я поищу оружие.

Поднимаясь по лестнице, Пол и Аста слышали взволнованные голоса освобожденных фон Байерном девяти солдат и двух водителей британской армии.

В коридоре возле кухни было тихо. Аста быстро пробежала через холл в библиотеку, а Пол проследовал за ней. Там в камине еще горел огонь. Девушка открыла дальнюю дверь и вошла в оружейную комнату.

Такие помещения имелись, как правило, в каждом шотландском замке. Вспомнив о том, что, по словам Дункана Крейга, Доннер не интересовался охотой, Шавасс не ожидал увидеть многого.

Могло быть и хуже: Шавасс нашел три двустволки, винчестер 22-го калибра и старый «Баллард-и-моор» 45-го калибра, из которого можно было уложить даже слона.

Боеприпасов, увы, хватало только для винчестера и двустволок, поэтому, с сожалением отложив «Баллард-и-моор», Пол вернулся в библиотеку.

– Боюсь, это все, что я смог найти. Ты сказала им, что произошло?

– В двух словах.

Шавасс взглянул на построившихся солдат. Все они были крепкие и бравые, однако их лица были более интеллигентными, чем у простых солдат-пехотинцев, а двое из них носили очки.

– Эти парни настоящие специалисты, так? – спросил он.

– Эксперты-электронщики. И к тому же хорошие солдаты. Не волнуйтесь, мой друг, они понимают, для чего они здесь.

Фон Байерн указал на старшего сержанта, русоволосого симпатичного человека лет тридцати пяти.

– Старший сержант Штейнер пять лет прослужил во французском иностранном легионе парашютистов, был в Дьенбьенфу.

Он улыбнулся и бросил винчестер Штейнеру, который ловко поймал его.

– Нашего друга Доннера может хватить удар.

Шавасс обратился к одному из водителей-связистов в звании капрала.

– Как вас зовут, капрал?

– Джеком, сэр. А это водитель Бенсон. Я не знаю, кто вы, сэр, но мы чертовски хотим выбраться отсюда.

– Очень жаль, – сказал Шавасс, – но одному из вас придется остаться, чтобы отправиться в Малайг и доложить о том, что здесь происходит.

Он обернулся к Асте.

– Ты тоже можешь ехать, Аста. Расскажешь там все подробно.

Девушка побледнела, но согласилась.

– А где же Руфь?

– Здесь ее не видно. Она, вероятно, отправилась в Лох Даб вместе со Ставру. Забудь о ней. Ей уже никто не сможет помочь.

Капрал Джексон подбросил монетку и аккуратно поймал ее. Затем раскрыл ладонь и показал монетку Бенсону. Тот огорченно вздохнул.

– Что ж, сэр. Я отвезу молодую леди в Малайг.

Фон Байерн и его люди уже направились к самолету. Шавасс взял Асту за руку. В глазах ее была тревога.

– Береги себя, Пол.

– Разве я этого не делаю? – улыбнулся он и пошел за всеми.

В опустевшем холле вдруг стало отчетливо видно, что Аста еще совсем молода. Бенсон откашлялся.

– Поедемте, мисс.

– Одну минутку, – ответила она. – Я только посмотрю, как они отправляются.

Она подошла к окну и стала смотреть на небольшую группу людей, бегущих через луг за деревьями к самолету. Взлет был произведен отлично – Аста имела некоторый опыт в этих делах. Сделав крутой вираж вправо, самолет взял курс на море.

– Можем ехать, мисс? – спросил Бенсон.

Аста медленно кивнула, они вышли во двор через черный ход. На «лендровере», которым с утра пользовался Мердок, все еще висели фальшивые знаки отличия – чтобы сбить с толку фон Байерна. Ставру уехал на другой машине.

Девушка уселась на пассажирское сиденье, а Бенсон – за руль Стартер заработал, но мотор не завелся. Бенсон попробовал еще пару раз, ничего не добился и чертыхнулся.

– Похоже, что-то не в порядке, мисс. Пойду взгляну, в чем дело.

Он подошел к капоту, и в это время у входа в гараж появился Ставру. Аста вскрикнула, Бенсон с тревогой оглянулся, но Ставру сильно ударил его. Бенсон опрокинулся на спину.

В это мгновение в здании послышался страшный стук. Бенсон, сохраняя недоумение на лице, сполз на землю, а Аста увидела, как из дальней двери дома на другом конце двора вышли Гектор и Рори Мунро.

Ставру выстрелил, и пули, ударив в стенку, разбили окно, заставив Рори, идущего за отцом, отпрыгнуть в укрытие.

Ставру обернулся к Асте. Лицо его было ужасающе бесстрастным. Аста схватила стальную заводную ручку от «лендровера» и выкарабкалась из машины. Ставру аккуратно положил пистолет на капот и направился к девушке.

Она изо всех сил швырнула в него заводной ручкой, и Ставру присел за машиной. Но через мгновение, с удивительной для такого крупного человека подвижностью, он уже схватил ее за руку, прижал к стене и ударил по лицу, отчего Аста потеряла сознание.

Глава 15

Сидя в открытой кабине самолета рядом с фон Байерном, Шавасс по карте следил за местностью. На горизонте из-под дождевых туч показались огромные утесы Фады, полукругом проступающие с севера сквозь туман.

Фон Байерн уверенно вел самолет на высоте не более двухсот футов над морем. Дождь барабанил по стеклу, а под ними серо-зеленая вода пенилась белыми бурунчиками.

– Если мы подлетим с севера, утесы прикроют нас, – сказал фон Байерн.

– А ветер не помешает сесть?

– Да нет. Но нам надо следить за потоками воздуха с этих утесов.

Он слегка повернул штурвал и направил самолета сторону Атлантического океана, на северо-запад. Потом, приблизившись к Фаде, снова изменил курс и опустился к воде до сотни футов.

Огромные черные скалы возвышались перед ними, а внизу Шавасс увидел сверкающую полосу влажного песка шириной в четверть мили.

Фон Байерн переключил моторы на холостой ход, приноравливаясь к ветру, и попал в мощный воздушный поток с берега. Он сделал еще один круг над морем и опустился ниже.

Казалось, колеса коснутся воды, а затем они вонзились в твердый сырой песок, и скалистые утесы устремились на машину. Пол подумал, что самолет никогда не остановится, но вдруг «Бивер» сделал поворот и остановился.

Мотор заглох, а пропеллер еще немного покрутился. Фон Байерн с улыбкой обернулся к Шавассу.

– Отличный самолет. Доннер следит за ним, я так ему и скажу.

– Кажется, я начинаю понимать, как мы выиграли войну, – сказал Шавасс и вслед за сержантом Штейнером вышел из кабины.

Порыв ветра с Атлантики обрызгал их холодным зимним дождем.

Немцы собрались вместе и вполголоса разговаривали о чем-то. К ним подошел капрал Джексон и подозвал Шавасса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату