информации обо мне не содержалось. Была также проведена проверка моей кредитоспособности. У меня были некоторые долги, но это сочли допустимым, поскольку я не так давно завершил образование в университете, но, если бы были обнаружены факты отказа возвращения займов или задолженности крупных сумм, меня признали бы негодным.
Первый раунд проверки на лояльность закончился для меня благополучно, и я был приглашен на собеседование по вопросам моей личной жизни к проверяющему с отеческим лицом, которому было поручено мое дело. В прошлом он возглавлял управление Восточной Европы. Его интересовали мои политические взгляды, контакты с экстремистскими организациями как правого, так и левого толка, связи с иностранцами, отношение к алкоголю и наркотикам. Анкетные данные оценивались строго, но не так, как в прошлом. За последние годы МИ-6 значительно снизила требования к своим кандидатам. Еще совсем недавно бывший член такой организации, как Движение за ядерное разоружение, не мог рассчитывать на место в рядах МИ-6, а теперь – пожалуйста. Не отвергались и те, кто когда-то баловался наркотиками. Однако проверяющий не собирался верить мне на слово. Он попросил назвать восемь человек, с которыми я был хорошо знаком в тот или иной период своей жизни после окончания школы. Всех этих людей опросили, чтобы проверить мои заявления. Если бы МИ-6 стало известно, что я пытался скрыть какой-то неприглядный факт своей биографии, формы допуска EPV я бы не получил. Но я ничего не утаил, и спустя два месяца мне прислали в простом конверте фотокопию письма с уведомлением о присвоении мне высшей формы допуска и приглашением на работу. Я понятия не имел, чем мне предстоит заниматься на новой службе. На гербовой бумаге МИДа сообщалось только, что мне предписывается 'безотлагательно прибыть в Сенчури-хаус по адресу: Вестминстер-Бридж-роуд, 100 к 10.00 в понедельник 2 сентября 1991 г. При себе иметь паспорт'.
Глава 3. Зачисление на службу
Понедельник, 2 сентября 1991 г.
Сенчури-хаус, Ламбет, Лондон.
Накануне первого рабочего дня в МИ-6 я очень нервничал. Ночью почти не спал, а утром, чтобы взбодриться, выпил слишком много кофе. Я жил неподалеку, километрах в трех от Сенчури-хаус, расположенного в захолустном пригороде Ламбете в южной части Лондона, и решил пройтись пешком. От волнения и переизбытка кофеина у меня потели ладони. Двадцатиэтажное административное здание из бетона, заляпанное брызгами грязи от автомобилей и птичьим пометом, неприметное и без вывески, как-то не вдохновляло, – не то что шикарная контора фирмы 'Буз Аллен энд Гамильтон' в Мейфэре. Глядя на зеркальные окна, я попытался представить себе, что происходит там, внутри. Какие принимаются решения, какие приводятся аргументы, какие тайны скрывают от нас, находящихся вне этих стен? От сознания того, что скоро и меня допустят в это здание, я испытывал волнение.
Никаких особых мер охраны я не увидел. Две камеры видеонаблюдения, сетки на окнах нижних этажей, а в остальном Сенчури-хаус мало чем отличался от других недорогих административных зданий Лондона. К входу стекались сотрудники, некоторые шли с зонтиками и газетами под мышкой, другие – просто сунув руки в карманы или со спортивной сумкой через плечо.
Я толкнул тяжелую стеклянную дверь, вытер ноги о коврик у входа, прошел через вторую тяжелую дверь и попал в мрачный вестибюль. Стены коричнево-грибного оттенка и серый линолеум на полу напомнили мне о захолустной гостинице, в которой я жил во время краткого пребывания в Москве. Прямо против входа – бюро приема посетителей: стеклянная будка со стенками до самого потолка и с небольшим окошком в сторону входной двери. В будке – два охранника за допотопными телефонами фирмы 'Бейклайт'. Справа и слева от будки – два лифта, у которых, нетерпеливо нажимая на кнопки вызова, собирались кучками прибывающие сотрудники. В углу стояло искусственное дерево с запылившимися листьями, и это несколько оживляло мрачную обстановку.
Полный охранник в синей форме вышел из будки и, излучая отеческое дружелюбие, приблизился ко мне.
– Ваш пропуск, сэр, – бодрым голосом произнес он. Я не сразу ответил, и он заметил мое замешательство.
– Вы, должно быть, направлены на IONЕС? – догадался он.
– IONЕС? А что это такое?
Охранник широко улыбнулся.
– Так называется учебный курс, которым вы будете заниматься ближайшие полгода. Курс начальной подготовки сотрудников разведки, – терпеливо объяснил он. – Как ваша фамилия?
– Томлинсон, – ответил я. – Тэ-О...
– Понятно, понятно, – прервал он меня, как бы ища мою фамилию в списке, который держал в памяти. – Паспорт у вас с собой?
Я протянул паспорт старого образца в твердой синей обложке, изрядно потрепанный, с обвисшими углами.
– Добро пожаловать, сэр. – Он указал в сторону приемной справа от входа, где стоял журнальный столик, заваленный газетами.
Там уже сидели два молодых человека. Они тихо беседовали, время от времени с любопытством и как- то по-свойски поглядывая на меня. Один из них, тот, что помоложе, уверенно шагнул ко мне и улыбнулся.
– Привет, меня зовут Маркхем, Эндрю Маркхем.
Затем он представил своего товарища. Его я видел раньше: мы вместе сдавали экзамены для поступления на государственную службу. Звали его Терри Фортон.
– Я так и знал, что тебя примут, – с улыбкой сообщил он. – Помнишь того мужика из Специального управления, который был готов арестовать всех без разбора? Просто фашист какой-то. Слава богу, его здесь нет, – рассмеялся он.
– Кажется, впервые за много лет на курсе нет ни одной женщины, – вступил в разговор Маркхем. – Всего нас девять человек. С одним мы вместе учились в Оксфорде. Он окончил университет с дипломом первой степени по двум специальностям в области физики, и я, когда узнал, что он решил поступить на службу в это учреждение, просто ушам своим не поверил. Еще двое – бывшие военные, один служил в Шотландском гвардейском полку, – добавил он с уважением.
Следующим пришел слушатель, который был похож на шотландского гвардейца. Он смело подошел к нам. Военная выправка, безукоризненная прическа, волосы напомажены, костюм в тонкую полоску, дорогая рубашка, начищенные до блеска оксфордские туфли.
– Иан Касл, – представился он.
Несколько минут спустя прибыл еще один молодой человек, в щегольском костюме и ярком галстуке, какие носят банкиры в лондонском Сити. Касл смерил его наряд презрительным взглядом. Звали его Крис Барт. Маркхем неохотно пожал ему руку, буркнув 'очень приятно' себе под нос. В последующие десять минут подошли и остальные, и мы коротали время за светской беседой.
Часы на стене над будкой охранника показывали пять минут одиннадцатого. Маркхем с нетерпением взглянул на свои часы.
– Еще один должен подойти, – фыркнул он. – Как можно опаздывать в первый день работы в МИ-6?
В этот момент в дверь ворвался высокий сутулый блондин и с беспокойством глянул в нашу сторону. Охранник схватил его за руку.
– Ваша фамилия, сэр?
– Спенсер, – настороженно ответил он.
– Предъявите паспорт, – потребовал охранник.
На лице Спенсера отразилось удивление и замешательство.
– Зачем? Мы же на территории Англии, не так ли? Охранник удивился.
– Я должен проверить документ, удостоверяющий вашу личность, сэр.
– Я, кажется, его забыл, – робко ответил Спенсер, неловко переминаясь с ноги на ногу.
Минут десять охранник тщательно сверял со своими записями биографические данные Спенсера, после чего его все же пропустил.
Вскоре после этого к нам вышли двое мужчин. Они как будто наблюдали за нами из укрытия. Судя по тону, это были наши наставники.