внимания.
Я поставил мои две бутылки на прилавок рядом с ним.
— Подержи их для меня, хорошо? — бросил я, а потом рывком дернул двери лавки и выбежал на паркинг. Прикрыв глаза от солнца, я посмотрел на холм, но не заметил и следа Чарли. Однако Чарли был толст и в плохой форме, поэтому он наверняка не ушел далеко. Я пробежал через паркинг и поспешно начал взбегать на холм.
Это было долгое и тяжкое восхождение. Цепь, которая на юге кончалась Холмом Квакеров, в этом месте была наиболее крута и недоступна. Я должен был хвататься за жесткую траву, чтобы удержать равновесие, но даже несмотря на это, я несколько раз скользил по ненадежной почве и поцарапал себе щиколотки.
Через четыре или пять минут, вспотев и задыхаясь, я добрался до вершины холма и огляделся кругом. На северо-востоке я видел деревушку Грейнитхед, внизу блестящую полосу северного Атлантика. На западе был залив Салем и сам Салем, растянутый вдоль берега. На юге вздымался Холм Квакеров, где стоял мой дом, а на юге-западе лежало кладбище Над Водой.
Здесь, наверху, ветер дул сильнее и было холодно, хотя и светило солнце. У меня слезились глаза, когда я горячечно осматривался в поисках Чарли. Я приложил руки ко рту в форме рупора и прокричал:
— Чарли! Чарли Манци! Где вы, Чарли?
Я спускался по более пологому склону, ведущему к морю. Травы шелестели на ветру и хлестали меня по ногам. Мне было холодно и я чувствовал себя очень одиноким. Даже дым, вздымающийся из труб Шетленд Индастриал Парк, неподалеку от пристани Дерби, не давая мне никакого доказательства, что вокруг меня существуют другие человеческие существа. Я был один в неожиданно опустевшем мире.
Но через минуту немного ниже по склону я заметил Чарли. Он бежал трусцой через траву, направляясь наискось в сторону побережья, а его белый фартук трепетал на ветру, как сигнальный флажок.
— Чарли! — закричал я. — Чарли, подождите! Чарли!
Но он меня или не услышал, или не обратил на меня внимания.
Хотя у меня уже не хватало дыхания, я быстро сбежал по склону и в конце догнал его. Он даже не обернулся, чтобы взглянуть на меня. Я был вынужден бежать все время, чтобы поддерживать шаг. Лицо у него было бледным от усилий, на его лбу блестели капли пота, грудь поднималась и опускалась под полосатой рубашкой.
— Чарли! — крикнул я ему. — Зачем вы так бежите?
— Не вмешивайтесь, мистер Трентон! — просопел он. — Оставьте меня в покое!
— Чарли, ради Бога! Вы получите инфаркт!
— Не ваше… дело! Не вмешивайтесь!
Я споткнулся о камень и чуть не упал, но через минуту снова догнал Чарли и прокричал:
— Он не настоящий, Чарли! Это иллюзия!
— Не говорите так, — просопел Чарли. — Он настоящий. Я видел его. Я молился о нем Богу, и Бог мне отдал его. А если я верну Нейла, то и Мира вернется ко мне. Поэтому не вмешивайтесь, пожалуйста! Не нарушайте чуда!
— Чарли, это чудо, но не Бог его сотворил, — выдавил я.
— Что вы несете? — Чарли чуть замедлил и теперь шел быстрым неровным шагом. — А кто же делает чудеса, если не Бог?
Я указал на северо-запад, где к югу от острова Винтер распростиралась мигающая поверхность воды.
— Чарли, на дне океана, точно там, где я показываю, лежит уже почти триста лет корпус корабля. В этом корпусе заключен демон, дьявол, поймите же это! Злой дух, такой же, как в «Ужасы в Эмитивилле», только еще более худший.
— Вы хотите мне внушить, что это он воскресил моего Нейла?
— Не только Нейла, Чарли, но также и мою жену, и жен, мужей, братьев и сестер многих других жителей Грейнитхед. Чарли, Грейнитхед проклят этим демоном. Умершие из Грейнитхед не могут знать покоя, и ваш Нейл тоже.
Чарли остановился и посмотрел на меня, очень долго, приводя в порядок дыхание.
— Почему вы мне это говорите? — наконец спросил он. — Разве это правда?
— Насколько я знаю, это правда. Этим занимается еще пара человек, в том числе и трое ребят из Музея Пибоди. Мы хотим общими силами вытащить этот корпус на поверхность и раз и навсегда избавиться от демона.
Чарли отер тыльной стороной ладони губы и, щуря глаза, посмотрел на Кладбище Над Водой.
— Не знаю, что и сказать, мистер Трентон. Я видел его. Он был настоящим. Настоящим и живым, так же, как и я сам.
— Чарли, знаю. Я тоже видел Джейн. Но прошу вас поверить мне, что это совсем не тот самый Нейл, которого вы когда-то знали. Он изменился и теперь стал опасным.
— Опасным? Этот мальчишка каждый раз получал от меня солидную дозу ремня, как только что-то творил.
— Такой был Нейл раньше, когда был жив. Этот же Нейл совершенно другой, Чарли, он находится во власти этого демона и хочет вас убить.
Чарли фыркнул и откашлялся. Он посмотрел на меня, а потом снова уставился на Кладбище Над Водой.
— Сам не знаю, — наконец сказал он. — Не знаю, во что я должен верить. Верить ли вам или верить собственным глазам.
Именно тогда мы услышали зов. Юношеский голос, несомый ветром. Мы оба напрягли слух, стараясь найти источник этого звука. Наконец Чарли сказал:
— Там… там, смотрите туда!
Я последовал указанию его сарделькообразного пальца и увидел Нейла, молодого Нейла Манци, стоящего на небольшом травянистом холме и машущего нам рукой так же свободно и радостно, как будто был еще живой.
— Папа… — кричал он. — Иди, папа…
Чарли тут же побежал в его сторону.
— Чарли, ради Бога! — закричал я. Я побежал за ним и пытался схватить его за руку. — Чарли, но это же не Нейл!
— Не крутите мне мозги, сами посмотрите на мальчика, — просопел Чарли. — Только посмотрите на него, тот же самый, что и раньше. Это чудо, и только. Обыкновенное чудо, такое же, как в Библии!
— Чарли! Он вас убьет!
— Ну и хорошо, может, я этого заслуживаю, раз я купил ему этот чертов мотоцикл. Не мешайте, мистер Трентон, предупреждаю вас. Оставьте меня в покое!
— Чарли…
— Мистер Трентон, я уже не могу быть более несчастным, живой или мертвый.
Эти его последние слова задержали меня на месте. Я смотрел, как Чарли Манци несется тяжелым галопом по склону, направляясь к худощавому юноше в джинсах, который стоял немного дальше и махал ему. Я знал, что не смогу ничего сделать. Конечно же, я мог подставить подножку Чарли или нокаутировать его, но все это не имело смысла. Ведь не смогу же я следить за ним и днем и ночью на тот случай, если Нейл еще раз явится ему. Кроме того, Чарли никогда бы мне не простил, если бы я пытался задержать его силой.
Я стоял неподвижно, опустив руки по бокам, а Чарли отдалялся все дальше. Вскоре я видел только небольшую пухлую фигурку в белом фартуке, опережающую меня на добрую четверть мили.
Я решил, что вернусь в лавку, возьму машину и приеду на кладбище, чтобы узнать, не смогу ли я в чем-то помочь. Но потом я однако заметил, что Нейл сбегает с холмика и исчезает, чтобы появиться вновь уже у ворот кладбища, почти так же далеко, как и мой дом. Чарли все еще бежал за ним. Я знал, что хотя это и кажется безнадежным, я должен догнать его и сделать все, чтобы задержать его.
Я сбежал со склона так быстро, как будто вернулся во времена средней школы, когда бегал ежедневно, плавал и представлял себе, что я являюсь младшим изданием Джонни Вайсмюллера. Но прежде чем я приблизился к Чарли на расстояние голоса, я был так измотан, что мог только с большими усилиями хрипеть,