– Тот тип, что притащил зверюгу, как его там? А-а, да, Жоас Ду Гуаште – ну и имечко, язык свернешь – так вот, его сегодня как раз выудили в порту. Кстати, они даже не знают, кто он такой – бумажник-то свистнули!
– Чистый убыток, – хмуро кивнул старший брат. – А ты уверен, что это он?
– Ну да, вот же его показывают. Не очень-то приятное зрелище.
По тонкому лицу Норта пробежала легкая судорога.
«У него вроде камень с души свалился», – подумал Джеки, но вслух спросил лишь:
– А что будем делать с его зверюгой?
– Она тебе мешает? – спросил Норт – на взгляд Джеки, как-то уж слишком легкомысленно.
– По мне, старина, – пробасил мальчик, подражая известному толстяку-комику, – лишь бы в брюхе не урчало! А откуда он явился, этот Жоас?
– Болтал что-то про Аселли, – ответил Норт, с ловкостью фокусника ухватив второй бутерброд. – Ты чем сегодня занимаешься?
– Дел по горло! Отослать заказ Смитсону. Получить партию «лунных колокольчиков». Да еще надо в центр переподготовки инвалидов.
– Вот и отлично. Прихвати заодно мне кассету с новостями за неделю.
Но в то утро Джеки не пошел ни в центр переподготовки, ни к заказчикам. Пристроившись со своей коляской на краешке движущегося тротуара, он отправился в Астроцентр. Это был небоскреб – один из сотен небоскребов города. Джеки с трудом добрался до лифта под смех и шуточки окружающих. «Никак этот малый собрался управлять звездолетом? – хохотали одни. – Вот будет высший пилотаж!» «Ты, обрубок! – кричали другие. – Дальше Луны все равно не улетишь!» Впрочем, Джеки давно привык к шуткам, приходилось слышать и не такое.
Мальчику было обидно, но не за себя – за Норта. Никогда больше Норт не войдет сюда, в эти залы, увешанные звездными картами, где вдоль стен тянутся полки с микрофильмами и стеклянные стеллажи с моделями кораблей от древних многоступенчатых ракет и спутников до гигантских ядерных звездолетов. Запыхавшись, Джеки подкатил к справочному компьютеру и, чуть подумав, задал вопрос.
– Аселли, – раздался бесстрастный голос. – Что именно вас интересует? Северный Анон? Южный Анон? Гамма Рака? Дельта Рака?
– А больше там ничего нет?
– Альфар, долгота 26*19'. Его называют также Альфой Гидры.
– Гидра? Такое морское чудовище? Значит на этой планете есть моря? Прочтите о ней все.
– Системных данных нет, – засвистел компьютер. – Планета практически не исследована. Поверхность целиком покрыта океаном. Постоянных связей с Землей не поддерживается.
– А животные и растения?
– Фауна и флора типичная для океанов, ничего другого пока не обнаружено.
– Разумная жизнь?
Компьютер помедлил долю секунды.
– Также пока не обнаружена. Считается, что разумные обитатели отсутствуют. Из млекопитающих – только ламантины.
– Что это такое? – у Джеки вдруг тревожно сжалось сердце.
– Семейство водных млекопитающих отряда сирен. Травоядные. На Земле обитают у берегов Африки и Америки. Могут достигать трех метров в длину. Иногда заплывают в устья рек.
– Си… сирен?
– Отряд водных млекопитающих, близок к китообразным. Включает дюгоней и ламантинов.
Джеки заткнул уши и закричал:
– Да нет, нет, это я знаю, я спрашиваю, что такое сирены!
– Сирены, – проскрипел голос. – Мифические существа, наполовину женщины, наполовину птицы или рыбы. Согласно легендам, своим сладостным пением завлекают мореплавателей на рифы…
– Где?
– Да на Земле же, – компьютер, казалось, обиделся, что его перебили так неуважительно. – Между островом Капри и побережьем Италии. Похоже, молодой человек, вы сами не знаете, чего хотите.
Но Джеки как раз знал…
Когда он вернулся, все было, как он и ожидал: магазин заперт, к двери приколота записка: «Пилот вышел». Порывшись в карманах, Джеки отыскал ключ и скользнул внутрь. Тишина и порядок, как всегда, вот только запах… Запах теперь ощущался так явственно, словно у моря, на берегу тихой бухты, жарким летом: запах водорослей, ракушек, морского прибоя. И еще смолы – чуть-чуть. Джеки стал накрывать на стол, потом приготовил славный обед: салат из омаров и спагетти. Скрытный, замкнутый мальчик, ни на что не годный, кроме самых простых дел, он в глубине души любил заниматься домашним хозяйством. Наконец все было готово: в вазах стояли свежие цветы, спагетти дымились в тарелках, а в бокалах с коктейлем медленно таяли кубики льда. Джеки трижды нажал кнопку звонка – это был условный сигнал. Братья, каждый со своим увечьем, очень привязались друг к другу, и между ними давно выработался лишь им двоим понятный язык – первый звонок означал: «Обед готов, ваша светлость, пожалуйте к столу», второй: «Хочу есть», а третий: «Хочу есть, есть, есть, черт подери!» Четвертый звонок мог бы значить примерно следующее: «Что случилось? Пожар?» С минуту поколебавшись, Джеки нажал кнопку еще раз. Тишина. Среди застывших диковинных растений и тускло поблескивающих камней с других планет Джеки стало