И еще. И еще…

— Выйти замуж за сына арбротского рыбака ей уж точно не разрешат, — вздохнул он. — Или за писателя, который сам не знает, кто заплатит ему за следующую книгу и заплатит ли вообще.

— Только не начинай плакаться в жилетку, — предостерег его Гил. — Я сам рассуждал точно так же, когда ухаживал за Бернис, если помнишь.

Бернис — профессорская дочка, а я кто? Жалкий коп, герой анекдотов. Но если ты кого-то любишь, все остальное значения не имеет.

— Бернис не миллионерша. А отец Шатти нас с тобой обоих может купить с потрохами на карманную мелочь.

— Зато я не известный писатель, — возразил Гил. — Ты же не бомж какой-нибудь. Ты — творческая личность, восходящая звезда отечественной литературы. Люди тебя знают. Твой талант стоит чего-то или нет, как думаешь?

Ничего не ответив, Кеннет долго, смотрел в окно, за которым сгущался туман.

— По всей видимости, Шатти не считает, что одного таланта достаточно, иначе сказала бы мне правду, — произнес он наконец.

— Ты не знаешь мотивов ее поведения, так что не спеши судить, Предвкушая неприятный разговор, Лэверок мысленно подготовился к самому худшему, но как воспринимать услышанное, просто не знал.

Итак, он влюбился вовсе не в Шатти Арран, в прошлом — официантку, в настоящем — многообещающего литературного редактора. Он влюбился в наследницу миллионов и титула. Он, Кеннет Лэверок, мальчишка с побережья, родом из бедной рыбацкой семьи… высоко метит, нечего сказать!

— Горазд ты ее защищать! — угрюмо съязвил он. — Не ты ли неделю назад требовал, чтобы я от нее избавился, да поскорее!

— Она не преступница. И никаких законов не нарушила… Вот разве что с налоговой инспекцией у нее может быть проблемка, раз ты платишь ей наличными… — Гил откинулся на спинку стула. — Ну и что ты теперь намерен делать?

Признаешься ей в том, что тебе все известно?

Кеннет пожал пленами.

— Еще не знаю. — Он залпом допил кофе и поднял глаза. — Мне пора.

Гил ободряюще потрепал друга по плечу.

— А заглянул бы ты в паб нынче вечером? И Шатти с собой привел бы. Бернис и Флоу просто мечтают с ней познакомиться. Ну, ты же знаешь женщин, все до одной прирожденные свахи.

— Посмотрим, — уклончиво ответил Кеннет, бросил на стол несколько фунтов и тепло пожал другу руку. — Спасибо, старина. Я по гроб жизни тебе обязан.

— Буду рад, если все обернется к лучшему, — подмигнул Гил.

— Посмотрим, — невесело улыбнулся Лэверок и, распрощавшись, поспешно вышел на улицу.

Для декабря день выдался на диво теплый.

Густой туман укрыл гавань и море плотной белесой пеленой. Пока Кеннет шел к причалу, мысли его то и дело возвращались к вечеру их с Шатти знакомства.

Первое впечатление не обмануло писателя. Не зря эта девушка казалась ему чужой в толпе подгулявших рыбаков. Она и впрямь не принадлежала этому миру. В заведение старика Викмана она пришла из иных, высших сфер, до которых босякам вроде Лэвероков — как до звезды небесной. И внезапно в душе Кеннета воскресли все детские обиды, и страхи, и неуверенность в себе. А вместе с ними — воинствующая, непримиримая гордость плебея, всего в жизни добившегося своими руками.

Хотя Кеннет не имел чести знать его светлость Гордона Алана Мак-Меда Кэссилиса, он с легкостью мог предсказать реакцию отца Шатти. Его ненаглядной деточке незачем тратить жизнь на такое отребье, как Кеннет Лэверок. Для любимой доченьки папа-граф уготовил иное будущее. Кеннет чертыхнулся сквозь зубы и ускорил шаг.

Добравшись до пирса, владелец «Морского ястреба» долгое время стоял на самом краю, глядя на свинцовые воды. Теперь, когда он узнал истинное имя любимой, посмотрит ли он на Шатти другими глазами?

— Шарлотта Арран Кэссилис, — прошептал он. Но отчего-то образ знатной наследницы с Шатти Арран никак не вязался в его сознании.

Дойдя до шхуны, Кеннет заметил на носу «Морского ястреба» миниатюрную женскую фигурку.

— Какого черта ты там делаешь? — окликнул он ассистентку.

Шатти обернулась, заметила своего босса и весело помахала ему рукой.

— Ты только посмотри! — возбужденно закричала она. — Это я на предпраздничной распродаже нашла!

Молодая женщина отошла в сторону, и взгляду Кеннет открылся здоровенный Санта-Клаус, каким-то непостижимым образом укрепленный над бушпритом и сияющий, точно золотой идол. Хитро устроенная подсветка превращала игрушку в своего рода маяк, — Ну разве не чудо? Ночью эта штука на всю гавань сиять будет!

— По-твоему, это хорошо? — спросил Кеннет.

— Тебе не нравится? — тут же надулась Шатти.

— Да иди же наконец сюда, — нетерпеливо позвал ее Кеннет.

Тут же оставив в покое и Санта-Клауса, и бушприт, молодая женщина поспешила к нему.

Щеки ее раскраснелись от холода, от разлитой в воздухе влаги рыжие пряди завились крутыми кудряшками. Шатти с разбегу бросилась на шею любимому и пылко чмокнула его в губы.

Но Лэверок отстранился. Теперь, когда он знал правду, Шатти вдруг показалась ему чужой, незнакомой, даже в чем-то враждебной.

Кеннет понятия не имел, полагается ли ему злиться или обижаться.

Почему молодая женщина скрыла от него свое подлинное имя? Да, у нее полным-полно денег. И что с того? Она что, думала, будто Кеннет Лэверок попытается воспользоваться ее доверием и посягнет на эти треклятые миллионы?

Господь свидетель, он зарабатывает достаточно и больше ему не нужно. Или дело в другом? Может, богатые и знатные девушки вроде Шарлотты Арран Кэссилис испытывают нездоровый интерес к трущобам? Может, это у них развлечение такое — переспать с каким-нибудь «парнем из народа», а потом уйти, изящно помахав на прощание ручкой?

— Увидела этого Санта-Клауса — и удержаться не могла, — объяснила Шатти, глядя через плечо на нос шхуны. — Он всего-то пять фунтов стоил.

— Подумать только! — не без сарказма откликнулся Кеннет. — Ну что ж, если в гавани сломается маяк, наш Санта-Клаус его отлично заменит. — И, недовольно хмыкнув, владелец шхуны направился в салон.

Молодая женщина поспешила за ним.

— Может, надо было купить что-нибудь более… э-э-э… библейское, — вслух рассуждала Шатти на ходу. — Там еще ясли с младенцем продавались, но я подумала, раз уж взялась тебя перевоспитывать, Санта-Клаус для этой цели подойдет больше. На такого только взглянешь — и тут же смех разбирает.

Кеннет любовался нежным, точно весенний цветок, лицом Шатти, чувствуя, как гнев проходит сам собою. Конечно, об осторожности забывать не следует… Но теперь, вспоминая отчет Гила, молодой человек испытывал глубочайшее облегчение, и только. Шатти не замужем и не преступница. У них есть шанс на совместное будущее, причем немалый.

— Ты права, — прошептал он, выкидывая из головы все, что узнал нынче утром в кафе.

Ему, хоть убей, никак не удавалось представить Шатти в роскошном особняке, в окружении толпы угодливых слуг. Одежда от ведущих модельеров, золото и бриллианты, стильные спортивные машины — все это не имело к Шатти Арран никакого отношения. Он знает одну-единственную Шатти — ту, что делила с ним койку в его каюте.

Кеннет порывисто, обнял молодую женщину и привлек к себе.

— Ты замерзла, — заботливо произнес он, переводя дух и целуя ее в висок.

Минуту, не меньше, Кеннет не находил в себе сил разомкнуть объятия, опасаясь, что прямо здесь, на его глазах, Шатти изменится, превратится во что-то ему совершенно чужое. По пути от кафе Лэверок изнывал от нетерпения объясниться с ней начистоту, но теперь, когда она была рядом, проблема словно

Вы читаете Союз двух сердец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату