Они перешли на кухню. Мердок занялся ледяными кубиками, Керби достал скотч, содовую и«бурбон».
– Наливайте сами и по своему вкусу, – сказал Керби. – С чем предпочитаете-с водой или с содовой?
Взяв бокалы, они вернулись в гостиную и Мердок отметил, что она удобно, хотя и безлико обставлена вполне приличной мебелью. Только стены зияли пустотой, – ни картин, ни фотографий-странный вкус у хозяина.
Когда они устроились, Керби заговорил:
– Охотились не за вами. Значит это не тот, кого вчера вы встретили у Брейди. Сейчас он мог вас убрать, но не сделал этого. Да и тогда он вас скорее попугал – и скрылся. А тут все было иначе.
Мердок кивнул. У Керби, учитывая его репутацию, врагов могло быть предостаточно.
– Кому вы так насолили?
– Не знаю…
Прозвучало это вполне естественно.
– Что насчет вчерашней парочки? Их нашли?
– Я знаю, кто они такие. Один-вышибала, другой подрабатывает чем придется в одном сомнительном заведении.
– Владелец известен?
Имя, названное Керби, не вызвало никаких ассоциаций. Он продолжал:
– Парни эти-всего лишь исполнители, так, мелкая рыбешка. Здесь орудовал кто-то другой.
Мердок закурил и задумался.
– Если это покушение связано с Брейди, кто же остается? Вряд ли тут была женщина.
– Да, но полностью исключать этого нельзя.
– Андерс, Джерри Олдерсон, брат его Дональд и Барри Данхем… Дональда я знаю давно, он оружие и в руки взять побоится.
– Может быть, но сколько убийств совершено именно такими людьми? Кажется, человек и мухи не обидит, ангел во плоти, святая добродетель. А потом вдруг взрывается и творит черт те что. Так что если скажем Дональд Олдерсон без обдуманного намерения убил Брейди, это могло стать началом. Первым трудным шагом. А пойдя по этой дорожке, человеку приходится убивать уже для самосохранения.
Кент согласно кивнул, понимая, что в подобных делах чувства должны уступить логике. А Керби продолжал:
– К тому же всегда есть возможность найти наемного убийцу. Особенно для людей типа Андерса. Он адвокат, знает таких людей, и если его шкуре будет грозить опасность, найдет любого бандита, чтобы устранить её причину. Это вы понимаете не хуже меня. Насчет Джерри я кое-что проверил, но не думаю, что он на это способен. А вот Данхем-темная лошадка…
– Я кое-что предпринял, поговорил со знакомыми ребятами-детективами, они обещали собрать о Данхеме сведения. Но на это уйдет день-другой – так что надо действовать самим. Вы с кем-нибудь говорили?
Мердок рассказал, что успел за утро. Когда он замолчал, Керби нахмурился.
– Не понимаю, если кто-то из них виновен, вы же не рассчитываете, что он возьмет и сознается? Чего же вы добиваетесь?
– Пытаюсь разобраться в структуре отношений в этой семье, – ответил Мердок. Вспомнив о пленках, лежавших в его кармане, он решил не упоминать о них, пока не выяснит точно, что они означают.
– Когда я делал снимки для Брейди, кое-что заметил. Немного, – запоминать я не старался, – но даже это дает повод для размышления. Не буду посвящать вас во все детали, пока я сам не разобрался, но у меня есть основания полагать, что каждый из них имеет шанс лишиться больших денег, если Гарриет олдерсон получит материалы Брейди. А раз она затеяла это расследование, значит церемониться с ними не собиралась. Вам известно, что состоянием она распоряжается практически единолично?
– Вы обсудили это с Беконом?
– Нет, потому что знаю ещё недостаточно. На улики это не тянет, но неприятностей может доставить предостаточно, причем невиновным.
– Слишком уж вы разборчивы. Том ведь был вашим другом…
– Нет, Керби, я не собираюсь вылезать со своими гипотезами, пока не узнаю больше, чем сейчас, – упрямо повторил Мердок и переменил тему:
– А у вас как? Что-то удалось сделать?
– Может быть. Вам Бекон говорил о женщине, которую вчера вечером видели в вестибюле, когда она искала контору Тома?
– Да.
– Кажется, я её тоже видел.
Мердок медленно отставил бокал.
– Вы знаете, кто она такая?
– Нет. Но видимо я видел её вчера вечером.
– И забыли упомянуть об этом?