– Ладно, – решил он. – Если понадобится, мы сможем помешать его внезапному отлету в Штаты, хотя у нас и остается чертовски мало времени. Меньше пяти часов… Но где же Карен? Ведь не могла она исчезнуть…

Он умолк, пытаясь привести в порядок свои мысли.

– Должно быть, она что-то обнаружила, – сказал он наконец. – Видимо, наткнулась на что-то, связанное с убийством и тем поставила кого-то в трудное положение. И потому её… – Джеф не отважился договорить. – Другой причины её внезапного исчезновения я не вижу, – со вздохом повторял он. – Если не Спенсер вступил в игру, то значит это Фиск, или Диана Грейсон, или Луис Миранда. Они единственные, кто имеет отношение к делу.

Он тяжело вздохнул и застегнул пиджак.

– Я больше не боюсь«Сегурналь». Теперь моя единственная забота-Карен Холмс, и я не могу больше сидеть без дела, когда другие действуют за меня. Итак, Хулио, мы выходим. Находится ли Карен в руках Миранды или Грейсона-это мы чертовски скоро выясним.

Он открыл дверь и спустился по лестнице, Кордовес следовал за ним. Когда они уже сели в машину, Джефу в голову пришло ещё вот что:

– А не причастен ли Уэбб к исчезновению Карен?

Кордовес задумчиво покачал головой, но в конце концов ответил:

– Хотя я так не думаю, но все же этого не исключаю.

– Нам остается лишь надеяться, что её захватил он, – заметил Джеф. – Может быть, он сумел найти деньги, а Карен это узнала.

Кордовес перебил его.

– Это очень просто, мы заглянем в его номер; всего то дел на несколько минут.

В молчании они подъехали к«Тукану». Кордовес остановил машину в стороне от отеля.

– Я посмотрю, – сказал он. – Останьтесь здесь, пожалуйста.

Джеф промолчал, закурил и стал наблюдать, как маленький детектив шел к отелю. Его страх и нетерпение становились все сильнее.

Через несколько минут Кордовес вернулся, сел за руль и включил зажигание.

– Номер пуст. Портье не помнит, был ли он после обеда… Куда вначале-к дому Грейсона или к Миранде?

– Что ближе?

– Примерно одинаково.

– Тогда начнем с Грейсона.

* * *

Диана Грейсон, казалось, была весьма удивлена визитом, но приняла их гостеприимно. Она пригласила обоих войти и терпеливо выслушала Джефа. Потом покачала головой.

– Нет, – вздохнула она, – я не видела мисс Холмс со вчерашнего утра.

Взгляд Джефа бродил по комнате. Правду ли сказала Диана Грейсон? – подумалось ему. Он должен был знать это точно.

– Вас не обидит, если мы немного поищем? – спросил он.

Она приподняла бровь, на долю секунды в глазах сверкнул гнев. Но она снова овладела собой, коротко рассмеялась и протянула руку.

– Пожалуйста, – холодно бросила она. – К сожалению, по дому вам придется ходить одним, надеюсь, вы за это на меня не обидитесь.

Нет, Джефу не хотелось отвечать резко. Диана Грейсон села на диван и взялась за журнал, а Джеф покинул помещение. Не зная, откуда следует начать, он полон был решимости обшарить каждую комнату и каждый стенной шкаф. С помощью Кордовеса это было сделано быстро. Прислуга в кухне вначале с любопытством уставилась на них, но Кордовес настойчиво добыл все нужные сведения.

В доме следов Карен Холмс они не обнаружили, Джеф заглянул ещё и в гараж. Ничего. Тогда он вернулся в гостиную к Диане Грейсон и спросил о Дадли Фиске.

– Он уехал, чтобы прикупить немного спиртного, – женщина смотрела на Джефа с легкой саркастической усмешкой. – Должен вернуться с минуты на минуту, если хотите, можете его подождать.

Джеф колебался, однако Кордовес, положив руку ему на плечо, кивнул на дверь. По пути к машине он объяснил, почему не хотел оставаться.

– Я разговаривал с прислугой, – сказал он, – мисс Холмс здесь не было.

Они спустились с холма и свернули на широкую улицу, которая вела к «Кантриклубу».

– Кроме того, – продолжал он, – я из«Тукана«звонил в приемную Миранды. После обеда он больше там не появлялся.

Они молча ехали дальше, пока не прибыли в район, где дома выглядели дороже и шикарнее, а сады вокруг-обширнее. Архитектура здесь была довольно консервативной. Когда они приблизились к большой, богатой вилле, Кордовес остановил машину.

– Позвольте мне сказать вам кое-что, – повернулся детектив к Джефу. – Я разделяю ваши опасения за мисс Холмс, но, думаю, будет разумнее здесь действовать поосторожнее.

Джеф с удивлением уставился на него, не понимая, что тот имеет в виду. В его теперешнем состоянии

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату