22.

Долгое время никто не произносил ни слова. Никто даже не шевельнулся. Тишина стала невыносимой. От жуткого нервного напряжения у Джефа онемели ноги и тяжело стало дышать. Но он должен был продолжать. Он должен был убедить. Но даже этого могло быть недостаточно. Он это понимал.

В комнате было слишком много оружия. Револьвер, который он забрал у Спенсера, ещё лежал у него в кармане, но у него не было ни умения, ни опыта в обращении с ним. Что сделает женщина, когда прояснится истина, никто не мог предвидеть.

Но здесь был ещё и Кордовес, пока ничего не сделавший. Он сидел сбоку от Спенсера и больше следил за репортером, чем за женщиной.

– Что все это значит? – испуганно и неуверенно спросил Спенсер. – Я же рассказал вам, что я делал.

– Да, – согласился Джеф, – и отчасти это, видимо, правда. Вы действительно сидели в стенном шкафу в номере Гарри Бейкера, когда Миранда забирал деньги. Но я думаю, вы кое-что исказили.

Джеф взглянул на Миранду, у которого на лице не дрогнул ни один мускул.

– У вас может не оказаться шанса высказаться на суде, – сказал он. – Будет лучше сделать это сейчас. Ответьте на один вопрос, только советую говорить правду. Ктото звонил по внутреннему телефону и попросил номер Бейкера. Это было в восемь часов одну минуту. Это звонили вы?

– Да, – Миранда глубоко вздохнул.

– Чтобы убедиться, что в номере никого нет?

– Да, точно.

Этого ответа Джеф и ждал. Теперь он повернулся к Спенсеру, продолжая однако наблюдать за женщиной.

– Бейкер был уже мертв, когда Миранда вошел в номер. Вы, Спенсер, прятались в шкафу и видели, как он взял деньги. Вы не рискнули сунуться, – это означало бы, что вас обвинят в убийстве Бейкера.

– Это ваша версия, Лейн, – ответил Спенсер. – Я повторяю вам ещё раз, что Бейкер был мертв, прежде чем я вошел в комнату. Попробуйте доказать обратное.

– Не знаю, что вы подразумеваете под доказательством, – сказал Джеф, – но я могу напомнить вам о некоторых фактах, которые вы видимо забыли.

Переведя дыхание, Джеф продолжал:

– Бейкер спустился в холл примерно без десяти восемь, оставив ключ у портье. Он зашел в бар, заказал «мартини«и вдруг заметил, что забыл в номере бумажник. Вернувшись к портье, он взял запасной ключ. Это было примерно без пяти восемь. И он вернулся в номер.

Я утверждаю, что застал он там не Миранду, а вас. Миранда пришел лишь через минуту после восьми. Вы нашли в письменном столе револьвер Бейкера и держали его наготове. Бейкер попытался выхватить у вас оружие. Вполне возможно, что в ходе схватки револьвер выстрелил. Я не утверждаю, что вы умышленно убили человека, но…

– У вас нет никаких доказательств! – вызывающе перебил его репортер. – И ничем вы не обоснуете свои смехотворные выдумки!

– Я ещё не готов, – уверенно кивнул Джеф. – Но одно я знаю точно: у мужчины, который оставил свой «мартини» в баре, чтобы сходить за бумажником, в голове могло быть только одно: сунуть этот бумажник в карман и вернуться в бар.

Бейкер вернулся в номер, но не смог забрать бумажник-тот лежал во внутреннем кармане другого его костюма, где и нашел его Рамон Цумета. И я утверждаю, что он не смог взять бумажник, потому что что-то ему помешало.

Я утверждаю, что в его номере кто-то был. Не Грейсон, не Уэбб, не я, не Мирандаа вы, Спенсер! Вы были там и вас застал врасплох Бейкер. И спустя несколько минут, когда вошел Миранда, вы все ещё были там.

Джеф взглянул на адвоката.

– Как вы вошли в комнату, мистер Миранда?

– Я взял ключ у горничной, – ответил адвокат. – А потом прилично заплатил ей, чтобы она забыла об этом.

– Бейкер был мертв?

– Да. Я не знал, как и почему.

Он поколебался, глядя в пол. Когда продолжил, голос его звучал непривычно неуверенно.

– Я не убивал Бейкера, но понял, что могу попасть под подозрение. Только в тот момент я вообще думал не об этом, а только о Мюриель, вашем брате и деньгах. Я забрал пакет из чемодана Бейкера, – он тяжело вздохнул. – Это было большой ошибкой. Теперь я это понял.

Тощее лицо Спенсера побледнело. Его оборона рухнула. Глаза сразу забегали, руки задрожали. Ему оставалось только оспаривать все подряд, и он попытался это сделать.

– Это все не доказательство, – раздраженно заявил он. – Одни теории.

– Но весьма правдоподобные, – очень спокойно ответил Джеф. – Но это ещё не все.

Он придвинулся к репортеру. Взгляд его был сосредоточен, рот сурово сжат.

– Грейсон умер не от побоев Миранды. В медицинском заключении сказано, что он умер от асфиксии. – Он взглянул на Кордовеса. – Что с курткой?

– Как вы и предполагали-она была в пятнах крови, – ответил маленький детектив.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату