— Заткнись, иначе последуешь за братом, — ледяным тоном сказал Люк.

Элизабет метнула в его сторону полный ненависти взгляд и замолчала. Она поняла, что перед ней Люк Мейджорс, а он, как известно, стреляет не раздумывая. Лучше не выводить его из себя, лучше остаться живой, так будет хоть какая-нибудь надежда выкарабкаться из этой дурацкой ситуации. Элизабет посмотрела на тело своего брата и заплакала. Нечасто на ее глазах появлялись искренние слезы, но сейчас она плакала не для кого-нибудь, а для себя. Брат всегда занимал важное место в ее жизни, и вот теперь его нет и она осталась совсем одна наедине с этим ужасным Мейджорсом…

В коридор вбежал шериф.

— Что здесь творится? — спросил он.

Люк подал ему объявление о розыске и объяснил все.

— Эти двое являются главарями известной банды Дьявола, которая орудует на западе Техаса. Они разыскиваются за убийство и ограбление банка. Мы их поймали и намерены доставить по назначению. Нам нужна ваша помощь.

— Женщина — главарь? Вы уверены?

Подошла Коди.

— Меня зовут Коди Джеймисон, — представилась она. — А это мой напарник Люк Мейджорс. Мы собираемся отвезти арестованную и ее брата рано утром.

Шериф внимательно прочитал объявление и убедился, что все сделано законно.

— Итак, чем я могу вам помочь? — спросил он.

— Арестованную надо посадить до утра в камеру, — сказал Люк. — А ее брату теперь требуется похоронное бюро.

— Я помогу вам и с тем и с другим, — кивнул шериф.

— Я отведу Элизабет в тюрьму, — вызвался Люк.

— Я помогу тебе, — сказала Коди.

Вместе они отсоединили наручники от кровати, затем замкнули их на руках преступницы и вывели ее из комнаты. Элизабет, к их удивлению, больше ничего не выкрикивала и вела себя тихо. В местной тюрьме Элизабет заперли в камере.

— Она будет здесь до тех пор, пока вы за ней не придете, — сказал шериф.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила Коди.

Оглянувшись, она увидела, что Элизабет стояла у двери, смотрела вслед уходящим и улыбалась. У Коди мурашки пробежали по спине.

— Я повидала за свою жизнь немало убийц, но такой, как эта, еще не встречала, — произнесла Коди. — Она — настоящее исчадие ада.

— Да, она великолепная актриса, — произнес в раздумье Люк. — Надо же так обвести всех в городе вокруг пальца.

— На обратном пути с ней нужно быть особенно бдительным, нельзя спускать с нее глаз ни на минуту, — продолжала Коди.

— Об этом можешь не беспокоиться, — заверил Люк. — Я думаю, что мне нужно будет вернуться в тюрьму и до утра охранять ее вместе с дежурным. Мы с тобой хорошо знаем, на что способна Элизабет, и еще неизвестно, что она может выкинуть ночью.

— Если хочешь, я останусь с тобой, — предложила Коди.

— Нет, одному из нас ночью надо спать, — возразил Люк. — Давай сделаем так: ты спишь сегодня ночью, а я завтра днем в поезде.

Вернувшись в гостиницу, они отправили тело Хэдли в похоронное бюро, затем заперли комнаты преступников на ключ.

— Когда Хэдли на тебя напал, я здорово поволновался, — признался Люк.

Он посмотрел на нее при освещении керосиновой лампы. Он никогда не встречал никого, кто походил бы на Коди. Она была умна и красива и во всех отношениях подходила ему.

Люк с тоской подумал о том, что он влюбился в нее.

Он не хотел этого. Он злился на нее за ту шутку, которую она выкинула с ним, протащив в наручниках почти через весь Техас. Правда, увидев теперь ее в работе, он понял, что это необыкновенная женщина, но все же горький осадок остался, и Люк ничего не мог поделать.

Но все же главное заключалось в другом. Он хотел признаться ей в любви и не мог этого сделать. Не мог потому, что правда его собственной жизни не позволяла ему сказать о своих чувствах. Он не мог предложить Коди достойную жизнь. Его собственная жизнь не сложилась. Он попытался начать ее заново, он обосновался в «Троице», но у него ничего не получилось. Вот он вернется в Дель-Фуэго и продаст свою «Троицу». Видимо, он обречен на ту жизнь, которую он вел прежде, жизнь «мастера кольта».

— Ты волновался из-за меня? — переспросила Коди. — Не стоило. Я же тебе говорила, что у нас все получится.

Люк посмотрел на нее и не мог сдержаться. Он подошел и обнял ее.

— Когда я увидел, как Хэдли приставил к тебе револьвер… — начал он.

— Все это уже в прошлом, — перебила она его.

— Да, конечно, — произнес он и крепко поцеловал ее.

— Люк, я… — хотела она что-то сказать.

— Мне пора идти, — сухо сказал он и вышел из ее комнаты.

По пути к тюрьме Люк чувствовал себя самым одиноким человеком в этом большом городе.

Глава 29

В салун в Дель-Фуэго вошли двое мужчин и направились к стойке бара. Время было позднее, и в зале осталось немного посетителей. Двое заказали виски.

— Нам хотелось бы вас кое о чем спросить, — произнес мужчина помоложе после того, как они выпили виски.

— Что вы хотите знать? — спросил бармен.

— Мы разыскиваем одного человека, — сказал гость.

— Здесь бывает много людей, — заметил бармен. — Кого именно вы разыскиваете?

— Люка Мейджорса, — произнес мужчина постарше.

— Вознаграждение за его поимку уже отменено, поэтому вам нет смысла его разыскивать, — пожал плечами бармен.

— Может быть, вам и нет смысла, но нам есть, — возразил пожилой. — Мы разыскиваем его давно.

Бармен внимательно посмотрел на посетителей.

— Жаль, но я не могу вам помочь. Я не видел его с тех пор, как в банке произошли эти неприятности.

— Какие неприятности?

Бармен коротко изложил всю историю с ограблением банка и с разоблачением Дьявола.

— Последнее, что я о нем слышал, это то, что он не входил в банду Дьявола. Вы можете расспросить о нем шерифа Хэллуэйя, он, может быть, вам поможет.

— Спасибо вам за все, что вы нам рассказали, — произнес молодой посетитель.

После этого они допили виски и вышли из салуна.

— Кажется, мы уже недалеко от Люка, — произнес пожилой.

— Не обольщайся, — заметил молодой. — Уже сколько раз нам казалось, что мы вот-вот встретим его, но ничего не получалось. Давай остановимся в гостинице, а утром пойдем к шерифу.

— Может быть, сходим сейчас, — робко предложил пожилой.

— Завтра, — твердо произнес молодой. — Одна ночь ничего не даст.

Пожилой кивнул головой, и они направились в гостиницу.

После того, как Люк ушел в тюрьму караулить Элизабет, Коди еще долго лежала в своей постели с открытыми глазами. Она пыталась понять, что же произошло.

Люк поцеловал ее. Он поцеловал не сестру Мэри и не Армиту, он поцеловал Коди Джеймисон.

Она вздохнула, вспомнив, сколько страсти было в этом поцелуе. Но он так быстро ушел… Уходя, даже не оглянулся. У нее создалось впечатление, будто он оттолкнул ее.

Коди казалось, что за время совместной работы они начали заново нравиться друг другу, но теперь она

Вы читаете Леди-обманщица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату