Джин любила смотреть, когда хлеба наливались зерном, как ветер раскачивал тяжелые колосья. Это походило на волны. На море и волны. Но здесь перед ней было нечто, чего она не смогла ни объяснить, ни описать. Это нечто вызывало чувство, никогда прежде не испытанное и выразившееся в желании остаться тут навсегда! Теперь она понимала, почему Стив выбрал для их встречи это место, и была благодарна ему…
Джин спустилась к пристани. Матроса уже не было. Лодки с торчащими мачтами, по-прежнему с равномерным шлепаньем, покачиваясь, ударялись о почти недвижную воду… Она села на скамью, подставив лицо солнцу, и открыла глаза, лишь когда на лицо легла тень. Перед ней, рассматривая ее, стояла женщина. Пожилая, старомодно, но аккуратно одета в длинную юбку и длинную, поверх юбки широкую блузу. Во всем ее облике сквозила усталость. Казалось, она сознавала тщетность своих усилий и надеялась только на чудо, которое, как всякое чудо, происходит вокруг…
– Я раньше вас не видела, – сказала она.
Раньше меня здесь не было, – отозвалась Джин.
– А я здесь живу. – Женщина показала в сторону от пристани, на окруженный тер часами розовый двухэтажный дом, прилепившеся к горе. Вокруг дома, обрамляя его, росли деревья, а на террасах – цветы.
– Красиво, – сказала Джин.
– Да, – гордо подтвердила женщина. – Это мой дом. Я миссис Роджерс.
– Красиво у вас, – повторила Джин.
– Раньше муж и я держали гостиницу. На втором этаже комнаты, внизу ресторан, магазин…
– А теперь? – спросила Джин.
– Теперь построили новое шоссе и гостиница не нужна. Когда шоссе не было, сюда не так просто было попасть. Туристы, добравшись к нам, жили тут неделями. Говорили, что нигде так не отдыхали: тишина, горы, океан… Словно другой мир… Они даже телефоном пользовались в исключительных случаях…
Женщина оживилась, глаза загорелись. Она была в том счастливом времени, когда ее дело процветало и жизнь имела смысл.
– А сейчас? – снова спросила Джин.
– Сейчас? – Миссис Роджерс возвращалась из прошлого. Сейчас туристы останавливаются внизу, в городе. Там шикарные гостиницы, дискотека, рестораны, казино… Никому уже не нужна тишина. Сюда они приезжают на машинах: покатаются на яхтах, взберутся на гору и бегут обратно в свой «рай»…
– Что же вы теперь делаете? – спросила Джин.
– Ничего.
– Вы живете вдвоем с мужем?
– Я живу одна. Муж умер. А прислугу пришлось отпустить…
– Но ведь… – Джин не рискнула сказать, что одной страшно. Но миссис Роджерс поняла:
– Я привыкла. Хотя, конечно… – Она не договорила. Спросила у Джин: – Вы приехали погулять или по делу?
– Погулять.
– Если хотите заночевать, идемте ко мне, – пригласила она. – Я не возьму с вас денег.
– А можно в другой раз? – Джин подумала о Стиве. – Я еще приеду.
– Буду рада. – Миссис Роджерс говорила искренне. – Спросите, как пройти в гостиницу «В горах» – так называют мой дом. Его тут все знают.
Глава 5
Шеф-повар Грегори
Джин вернулась поздно вечером. Фрэнк был еще на работе. Джин вымылась и легла, но лампу не гасила, чтобы брат увидел свет и заглянул к ней. Она хотела узнать, какие события произошли в ее отсутствие и нужно ли ей завтра вставать на рассвете или можно поваляться.
Фрэнк вернулся скоро. Джин правильно рассчитала: он понял, что она дома. Войдя, спросил как ни в чем не бывало:
– Как съездила?
– Хорошо. – Она вопросительно посмотрела на него.
Фрэнк сказал:
– Можешь поспать подольше. Теперь будешь работать на кухне. – Джин раскрыла и без того огромные глаза. – Тебя перевели, – пояснил он.
Она кивнула с тем же выражением удивления и облегчения.
Он не стал вдаваться в подробности. Это был нелегкий день. Вернее, необычный. Вскоре после ухода Джин к нему прибежала юркая Бриджит. Прежде, когда в нем была нужда, за ним присылали Риту, но после их разрыва, о чем все узнали, связной стала Бриджит.
Она бегом взлетела на его этаж и не могла отдышаться.
– Иди!.. «Фантомас» разбушевался: твоя красотка не явилась на работу!
Фрэнк надел костюм и пошел на расправу. Он не очень волновался, решив, что увольнение Джин – это не катастрофа. А выместить на нем недовольство шефу не удастся: швейцары не подчинялись повару.