– Почему ты все время так бурно реагируешь на мои вопросы, Анжела? – напряженно спросил мужчина. – Мне любопытно, что ты так чувствительна к некоторым вещам. Может, это совесть, которую теперь мучают угрызения?
– Милорд, если меня и мучает совесть, то поверьте, вовсе не вы тому причиной. Поэтому не льстите себе.
Когда капитан вышел на свет, Анжела взглянула на выражение его лица и ужаснулась: плохо скрываемая злоба сузила его глаза, сделала его губы тоньше, очертив белые линии по обеим сторонам рта. В последний раз она видела его таким после сражения с отрядом полиции на острове Святого Томаса. Гнев, ярость тогда имели свое объяснение, сейчас же они казались неуместны.
Подавив желание попросить прощение за какой-то неизвестный грех, блондинка молча стояла, словно каменное изваяние, корабль покачивался, а вокруг клубился туман, кусками, похожими на кошачьи лапки. Напряжение становилось невыносимым, девушка ощущала попытки Кита удержаться в рамках приличия.
Наконец, не выдержав, он сказал:
– Кажется, настало время поговорить. Не дожидаясь согласия, мужчина взял ее под руку и повернул в направлении своей каюты. Похоже, протестовать было бесполезно – Кит находился не в лучшем состоянии духа. Очевидно, короткая встреча с темноволосой женщиной плохо повлияла на его настроение.
Стоя в каюте Сейбра, девушка ощутила странный водоворот ощущений, довольно болезненных. Время повернулось вспять, и она увидела себя, впервые взошедшую на борт «Морского тигра», напуганную и дрожащую, уверенную, что ее ждет ужасное будущее и позор. Сейбр удивил ее тогда и продолжал удивлять сейчас.
Отпустив руку Анжелы, мужчина закрыл дверь и прошел к шкафу за хрустальным графином. Она узнала бренди, и когда капитан налил немного в стакан и подал ей, девушка приняла его с благодарностью. Храбрость от алкоголя все же лучше, чем ничего, и кроме того, может, ее ноги не будут отказываться повиноваться.
На помощь пришел Ролло, разрядивший обстановку.
– Черт! – хрипло крикнула птица из темного угла, ее голос звучал оскорбленно. – Задраить люки!
– Мы ожидаем шторм? – не удержалась Анжела.
– Возможно, – держа у губ бокал с бренди, Сейбр рассматривал девушку. – Я слышал, что бессловесные твари лучше всего предсказывают катаклизмы.
– Да, – чувствуя себя более уверенно от бренди, согревающего живот и горло, мисс Линделл подошла к креслу и грациозно уселась в него. – Странно, но я никогда бы не отнесла Ролло к бессловесным созданиям. Раздражающий, действующий на нервы, но умеющий говорить.
– Слово «бессловесный» следует трактовать как «не понимающий смысла», – Кит отпил глоток. – Что- что, а болтать он умеет.
Беседа о птице проходила в мирной обстановке. Но за этим обычным разговором крылось громадное пространство, похожее на смертельно опасный коралловый риф, ждущий, пока на него не налетит корабль-беседа. Мисс Линделл прекрасно понимала это и не чувствовала уверенности, что хочет покинуть безопасные воды.
Кит, тем не менее, не собирался направлять разговор в опасное русло. Поворачивая в руке бокал, он пробормотал:
– Мне было бы очень любопытно узнать о твоих взаимоотношениях с моим отцом.
Итак, то, чего она так боялась, началось. Если отрицать существование каких бы то ни было взаимоотношений, Сейбр не поверит ей. Если же сказать, как она оценивает внимание герцога к своей персоне, он тоже ей не поверит. Итак, какой же ответ следует дать? Что она не знает, почему герцог Тремейнский заваливает ее подарками и уделяет ей излишне много внимания? Что, возможно, он просто выражает признательность дочери делового партнера? Все это выглядело наигранным и надуманным. Растерявшись, девушка молчала.
Тишина становилась все более невыносимой, Кит внимательно разглядывал лицо собеседницы.
– Понимаю, – наконец пробормотал он, но глаза и тон голоса говорили об обратном. Поставив наполовину пустой бокал на стол, мужчина присел на край стола и впился взглядом в ее лицо. – Не могу сказать, чтобы меня удивил твой отказ объясниться. Может, лучше мне сказать, как я понимаю эту ситуацию? Анжела с жаром произнесла:
– Ты не представляешь себе… Тут собеседник, подняв руку, остановил ее на полуслове:
– Не надо. От отрицания до признания всего один шаг. Раньше я тоже попадал в подобные ситуации.
Мисс Линделл знала, что он имеет в виду, но не желала, чтобы Сейбр проводил параллели между ней и Сьюзан, так бессердечно предавшей его. Поднявшись, Анжела проговорила:
– Я знаю все, что мне положено знать, но я не та женщина. Нет, теперь выслушай меня. Все не то, за исключением твоего извращенного восприятия ситуации. Из всего слышанного я поняла, что твой отец лишь пытается продемонстрировать… отсутствие любви у твоих нареченных невест. Мне кажется, он делает это весьма успешно, хотя и не совсем приличными средствами. Неужели от твоего внимания ускользнул тот факт, что он не женился ни на одной из них?
– Глупый ребенок, – вздохнул Кит, когда девушка на мгновение замолчала, чтобы перевести дыхание. – Он не женился на Сьюзан, потому что все еще был женат на моей мачехе. Я не думал, что отец предложил бы ей женитьбу, только положение любовницы. Это по праву можно считать единственным случаем, когда я посочувствовал Эйлин. А она этого так никогда не оценила. У таких, как она, всегда мало времени, чтобы по достоинству оценить то, что они не создали.
– Эйлин, – словно эхо повторила блондинка, – кто эта Эйлин?
– Была тут одна… Ты что, не слушаешь? Это моя мачеха, заместитель, преемница матери, которая постаралась превратить мою жизнь в ад. Похоже, я приговорен страдать от женщин, считающих своим долгом испробовать на мне все свои новые изощренные пытки.