67
Греческие списки «Хронографии» Феофана дают имя без разночтений ??????; у Малалы – ???? (Mal. Chron, 431.13). О. Мэнчен-Хэлфен считает, что Феофан сохранил форму источника (Малалы), которая представляет собой грецизированный вариант персидского имени, встречающегося и в других местах «Хронографии», а также у Прокопия Кесарийского (
68
Т. е. Юстиниану I.
69
Рассказ о гуннах Горды заимствован Феофаном у Малалы (Ма1. Chron., 431.16—433.2). Феофан опускает сообщение Малалы об основании Боспора Гераклом Испанским, о составе войска, посланного Юстинианом в Боспор («ромеи, или италийцы, называемые испанцами»), обмене переплавленных гуннских идолов на милиарисии в Боспоре, заговоре не просто гуннов, но гуннских жрецов, учреждении Юстинианом должности комита Понтийских проливов, и ряд других, менее существенных подробностей. Вместе с тем Феофан вводит в свое повествование подробности, отсутствующие у Малалы: ромеи должны охранять Боспор от гуннов и взимать с них дань, брат Горды причастен к его убийству, гунны уничтожают в Боспоре не только стратиотов, но и трибуна Далмация. Отсутствуют в «Хронографии» Малалы и имена Иоанна Скифа, патрикия Руфина, Годилы. Вероятно, Феофаном был использован какой-то вспомогательный источник, нам неизвестный. О покушении Муагериса на Горду говорит Михаил Сириец (XII в.): Горда был свергнут своим братом, войском и жрецами (
70
В греческом тексте – ??? , в латинском переводе – rex.
71
По Ф. Альтхайму, имеются в виду крымские гунны (
72
Греческие списки «Хронографии» Феофана дают чтения ?????? етг., ?????? d; перевод Анастасия – Gorda , Малала – ???? (Маl. Chron., 431.17.). Этимология имени не вполне ясна. Д. Моравчик предлагает тюркско-венгерскую этимологию от ??urda – «друг огуров» и тюркскую от Qurt – «волк» (
73
«принял его...» В греческом тексте – ???????, в латинском переводе – susceptus est (Theoph. Chron., II, 133.18). Может быть, не просто принял (при дворе), но принял от купели, т. е. был восприемником при крещении. По Иоанну Никиусскому (Jean de Nikiou, p. 390) и Михаилу Сирийцу (Altheim. Geschichte, II, S. 19), Юстиниан I был крестным отцом Горды.
74
Византийская армия состояла из двух элементов: провинциального ополчения и императорского войска. Последнее делилось на четыри корпуса (тагмы): 1) схола; 2) экскувиторы; 3) вигла (или арифм); 4) гиканаты (
75
В IV в. трибун командовал схолой, но уже до 441 г. он становится комитом схол; в подчинении у доместика числ (??? ????????), наряду с топотиритом и хартуларием, находились и трибуны, они соответствовали комитам других тагм (
76
В греческом тексте ???????????? , т. е. «сношения», «договор», «сделка», в том числе и торговые сношения.
77
Эта фраза отсутствует в переводе В. И. Оболенского – ?. ?. Терновского (Летопись Феофана, с. 137).
78
Сплав золота и серебра.
79
Греческие списки «Хронографии» Феофана дают чтения ????????? g; Малала – ?????? (Mal. Chron., 432.12). Согласно Д. Моравчику, имя происходит от венгерского Mod’eri (
80
Собственно экс-консул, почетный титул, появляющийся при императоре Маркиане (450—457). Юстиниан I часто награждал им своих приближенных (Guilland. Institutions, II, р. 46 sq.).
81