кентским дорогам.

Мы свернули на аллею и въехали через ворота со сторожевыми башнями во внутренний двор.

Мари-Кристин смотрела на все круглыми от изумления глазами.

— Какой великолепный дом! — воскликнула она. — Да это настоящий замок!

Мне было приятно, что он ей нравится. Я как бы ощущала свою принадлежность к нему. Оптимизм Родерика был настолько заразителен, что я тоже смогла убедить себя, что однажды Леверсон Мейнор станет моим домом.

Проходя через холл со старинным оружием, я вспомнила свои страхи и дурные предчувствия, обуревавшие меця, когда я впервые приехала сюда с Чарли.

Мне передали, что леди Констанс просила меня сразу же по приезде пройти в гостиную.

Мы пошли за служанкой, хотя дорогу я еще помнила. В гостиной уже ждала нас леди Констанс. Там же был Чарля.

— Дорогая моя Ноэль! — приветствовал он меня и, взяв за руку, поцеловал в щеку.

Леди Констанс, сделав шаг мне навстречу, тоже поцеловала меня.

— Моя дорогая, — сказала она. — Я рада тебя видеть. А это Мари-Кристин?

Мари-Кристин немного смутилась, что с ней случалось не часто, но таково было воздействие личности леди Констанс.

— Ты будешь жить в той же комнате, что и раньше. А Мари-Кристин — рядом. Я подумала, вы захотите жить поближе друг к другу. — Обращаясь к Мари-Кристин, она пояснила: — Дом довольно большой, и поначалу в нем нетрудно заблудиться.

— Он очень красивый! — воскликнула Мари-Кристин. — И очень величественный.

Леди Констанс благосклонно улыбнулась.

— Я с нетерпением буду ждать рассказа о всех твоих новостях, — сказала она мне. — Однако, вы, конечно, устали с дороги. К сожалению, поезд прибывает так поздно. Но у вас еще есть немного времени, чтобы переодеться к обеду. Если хотите, можете прямо сейчас пройти в свои комнаты.

Я сказала, что мы, пожалуй, так и сделаем.

— Надеюсь, вам там будет удобно, — улыбнулась леди Констанс.

Она позвонила в колокольчик и тут же появилась горничная.

— Пожалуйста, проводите наших гостей в их комнаты и убедитесь, все ли там приготовлено, как надо, — распорядилась она. — Ну что, Ноэль, моя дорогая, скажем, полчаса вам хватит? Тогда у нас останется немного времени перед обедом.

— Большое спасибо.

Все шло как обычно, и никто бы не смог догадаться, какая драма скрывается за всем этим. Сдержанность была характерна для леди Констанс. Я почувствовала, что настроение мое улучшается. Такая встреча с ее стороны была чрезвычайно любезной. Мне вспомнилось, какого приема я удостоилась, когда впервые приехала в этот дом.

Мари-Кристин была очень возбуждена. Она любила всякие, как она говорила, «приключения», а эта наша поездка, не менее волнующая, чем путешествие в Корнуолл, вполне могла быть отнесена к этой категории.

Комната выглядела точно такой же, какой я ее оставила. Я пошла проведать Мари-Кристин. Она была в восторге от своей комнаты и сгорала от нетерпения в предвкушении последующих событий.

Я умылась, переоделась и вместе с Мари-Кристин спустилась вниз. Леди Констанс уже ждала нас. В присутствии Мари-Кристин откровенные разговоры были невозможны и поговорить нам удалось только после обеда, когда Чарли повел Мари-Кристин показывать дом, и мы остались с леди Констанс наедине.

Она сказала:

— Я счастлива, что ты здесь. Меня опечалил твой отъезд. И я очень сожалею, что Родерик женился. Я была против этого.

— Ну, а что Лайза? — спросила я. — Неужели ее болезнь неизлечима, и нет никакой надежды?

— Абсолютно. Такая травма позвоночника не поддается лечению. Родерик привозил сюда лучших специалистов Англии. Все они в один голос подтвердили этот приговор. Она останется инвалидом, и вероятнее всего ее состояние будет ухудшаться.

— Какое ужасное будущее ее ждет!

— И Родерика. Но будем надеяться, нам удастся найти какой-то выход.

— Это для нее настоящая трагедия, — сказала я. — Она так стремилась к успеху. И многого добилась в своем деле.

— Это мне неизвестно, но вот она здесь… в качестве жены Родерика. Я так надеялась… Мы с тобой, Ноэль, могли бы прекрасно ладить.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Я надеюсь… я бы даже сказала, я уверена, что так и будет. Мы должны постараться убедить ее, Ноэль.

— Но то, что для нас является веским доводом, для нее может вовсе не быть таковым.

— Она должна согласиться. Мы сделали все возможное, чтобы убедить ее.

— Когда я смогу ее увидеть?

— Завтра. Сегодня у нее был тяжелый день. С ней это бывает — усиливаются боли. Доктор выписал ей таблетки, они помогают и всегда у нее под рукой. Но их, конечно, нельзя принимать сразу по многу. Шесть — это максимальная дневная доза. Поэтому их нужно пить только тогда, когда это действительно необходимо. Если приступ очень сильный, она принимает две сразу. Мне сказали, что вчера ей пришлось выпить четыре.

— Какой ужас!

— Да, ее остается только пожалеть.

Вернулся Чарли с Мари-Кристин. Ее глаза сияли восторгом.

— Это невероятный, удивительный дом! — воскликнула она. — Он ведь очень старый, не правда ли, мистер Клеверхем?

— В Англии есть дома и постарше, — сказал Чарли.

— Но я не верю, что может быть дом более интересный, чем этот.

Губы леди Констанс дрогнули от приятного удивления.

Я вспомнила, что ей всегда доставляли огромное удовольствие похвалы ее дому. Я порадовалась за Мари-Кристин, что она производит хорошее впечатление.

Когда пришло время ложиться спать, я пошла в комнату к Мари-Кристин, проверить, как она устроилась.

— Как хорошо, что твоя комната рядом, — сказала она. — Надо полагать, в этом старинном доме водятся привидения.

— Ну, что же, если к тебе забредет одно из них, ты только стукни мне в стену, и я приду, чтобы составить вам компанию.

Она захихикала от удовольствия, а мне было так приятно видеть ее счастливой и довольной.

Я отправилась к себе и вскоре в дверь кто-то тихонько постучал. Я сказала «войдите» и, к моему удивлению, в комнату вошла Герти, горничная, заботившаяся обо мне в прошлый раз.

— Я зашла узнать, не надо ли вам чего, мисс, — сказала она.

— Герти! Я так рада тебя видеть! Как ты живешь?

— Неплохо, мисс. Вы-то сами, как? И еще вы привезли с собой эту молодую леди.

— Да, — сказала я. — Мари-Кристин потеряла во Франции во время войны всю свою семью и теперь живет со мной.

Она сокрушенно вздохнула и, взглянув на меня, сказала:

— Уж я так жалела, когда вы уехали, мисс. Мы все жалели.

— Да, это было очень грустно. Ты часто видишь миссис Клеверхем?

— О, да, мисс. Я, можно сказать, ухаживаю за ней. Она, как бы это выразиться, не прижилась здесь. О том, что она была актрисой, здесь никто знать не знает, это не то, что Дезире. А сейчас она и вовсе калека. Временами ее бывает жалко, конечно. И вообще, здесь сейчас не так, как было раньше.

— А леди Констанс, как она к тебе теперь относится?

Вы читаете Дочь обмана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату