Лиззи выдернула руку:

– Ты хоть раз попытался понять, что именно у нас было не так?

Губы Джареда сжались.

– Мы слишком разные…

– Так говорила твоя мать. И Хелен. Я слышала, что она говорила, когда я ушла.

– Она против тебя ничего не сказала.

Лиззи застонала и уставилась в потолок. Мужчины – в особенности Джаред бывают такими тупыми.

– Конечно. Она слишком хитра! Джаред, у нее свои методы. Она появилась у тебя через пять минут после того, как я хлопнула дверью.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь.

– Нет! – Лиззи нервно заходила по комнате. – Я знаю точно. Я вернулась…

– Ты возвращалась?

От его восклицания она запнулась:

– За… за моим карандашом.

– За карандашом?.. – Что-то блеснуло в его глазах и пропало.

– Который ты подарил мне на Рождество. Механический.

– Но я отослал его тебе – ты за ним не возвращалась.

Лиззи беспомощно развела руками.

– Я не вошла… Там ведь уже была Хелен.

Джаред посмотрел на нее и медленно отвел глаза.

– Ты причинила мне боль своим уходом.

Очень сильную.

– Уходить всегда больно.

– Тогда почему ты ушла? – Казалось, этот вопрос все время мучил его.

Лиззи вздохнула и прислонилась к стене.

– Потому что ты изменился, вырос – как я и ожидала, – быстро добавила она, чтобы избежать возражений. – Я тоже хотела дорасти до тебя. Но никак не думала, что от этого мы станем еще более разными.

Сдвинув брови, он, похоже, обдумывал ее слова. Может быть, ей удалось наконец завладеть его вниманием. Может быть, им наконец удастся поговорить без слез и взаимных обвинений.

– Вспомни, что было, пока твои родители жили в Далласе.

– По-моему, мы часто с ними виделись. – Он пожал плечами. – Но у отца большие связи, а мы только начали свое дело.

Лиззи решила не напоминать, что эти «связи» им пригодились только однажды.

– Да. Вспомни, чего нам стоило общение с друзьями твоих родителей. Я не умела ни вести себя, ни одеваться как надо…

– Я слышал, как моя мать предлагала тебе вместе пройтись по магазинам.

Лиззи прикрыла глаза:

– Прошу тебя… – Унизительное предложение «пройтись вместе по магазинам» было сделано за ленчем в присутствии Хелен, ее матери и еще нескольких важных матрон, отреагировавших на цветастое платье Лиззи недоуменными жестами. Она была простой девчонкой, они же – высшим светом.

И Лиззи не понравилась ни одна предложенная ей вещь. Она отлично понимала, что миссис Ратледж хотела видеть своей невесткой отнюдь не ее.

– Дело в том, Джаред, что я делала все, что могла, чтобы отвечать твоим требованиям. Я, конечно, не деревенщина, но именно так чувствовала себя в обществе Хелен и твоей матери. Я так старалась заслужить их одобрение, что перестала быть похожей сама на себя.

– Я и не предполагал…

– Знаю. – Лиззи тоже опустилась на корточки. – Если бы ты хоть раз принял мою сторону, я терпела бы и дальше.

– И все-таки мне кажется, ты преувеличиваешь…

Лиззи покачала головой.

– Мой самый главный недостаток в глазах твоей матери – что я не Хелен.

Даже ты пытался превратить меня в Хелен.

– Нет, – выпалил он.

Лиззи видела, что Джаред тоже вспоминает.

– Да! Хелен то, Хелен это, «почему ты не можешь быть похожа на Хелен?».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату