Тот рассказал своему напарнику обо всем, что случилось с того момента, как он пришел в сознание.

Следующие полчаса они обсуждали детали. Монтгомери посвятил Трейса в ход расследования и поисков. Допив кофе, Харп отставил кружку.

– Мне кажется, пока я веду поиски, мы должны спрятать тебя в безопасное место.

– Что может быть безопаснее, – снова вмешалась Лилиан, – места, которое уже обыскали. – Она готова была ударить себя по лбу за то, что у нее вырвались эти слова. Виновен он или нет, Лилиан не хотела, чтобы человек вроде Трейса Янгблада оставался в ее доме, насмехался над ее жизнью, хватал и целовал ее, как только это приходило ему в голову, заставлял испытывать чувства, которые она не хотела испытывать. Присутствие Трейса угрожало ей на каком-то высшем уровне, не имевшем никакого отношения к направленному ей в грудь пистолету. Скорее дело было в том, что Трейс вызывал в ней желания, в которых Лилиан не хотела признаваться даже себе.

Трейс чуть не поперхнулся своим кофе.

– Вы предлагаете, чтобы я остался здесь?

– Можете не сомневаться, – вспыхнула Лилиан, – я примерно в таком же восторге от этой перспективы, как и вы. Но это самое логичное решение. До тех пор, пока вы не высунете нос наружу или не ответите на телефонный звонок, ни у кого нет никаких оснований искать вас здесь.

Харпер задумчиво смотрел на Лилиан.

– А знаешь, парень, – сказал он Трейсу, – она права. Вы уверены, что все это не помешает вам, мисс Робертс?

– Я не говорила, что мне это не помешает. Просто это самое логичное решение. – Она прищурилась и посмотрела на Трейса. – Но только если он будет прилично себя вести.

– Спасибо за столь радушное приглашение, мисс Лилиан.

– Вы слышали когда-нибудь выражение: «Дареному коню в зубы не смотрят»? – с очаровательной улыбкой спросила она.

– Да. Это чтобы не жаловаться потом на возраст коня, – ехидно улыбнулся в ответ Трейс. – Не расстраивайтесь. Я уже сказал: меня не волнует, что вы старше.

– Беру свои слова обратно, – сказала Лилиан Харперу. – Заберите его отсюда.

Харп продолжал задумчиво смотреть на сидящую перед ним женщину.

– Думаю, она все-таки права, – произнес он. – Это самое безопасное для тебя место. Если она еще согласна, оставайся тут.

Не то чтобы Трейс не был согласен со своим напарником, но ему очень не хотелось соглашаться с Лилиан. Эта женщина может превратить его жизнь в ад, стоит только позволить ей. Но все же Харп и Лилиан правы. Было бы безумием покидать сейчас этот дом. Трейс неохотно кивнул.

– Хорошо. Останусь здесь, пока тебе не удастся что-нибудь раскопать.

Харп холодно улыбнулся.

– Все, что можно раскопать о Дэне Рэкли, я раскопаю, можешь не сомневаться. Я, похоже, становлюсь лучшим из всех существовавших на земле друзей. Кстати, начни составлять список всего, что хочешь о нем узнать. Я сделаю то же самое. Ты не сможешь связаться со мной. Я буду звонить сам, но звонки мои будут закодированы.

Трейс кивнул.

– Пошли кого-нибудь следить за Рэкли. Проверь досье Ингрэма. Посмотри, нет ли в прошлом связи между ним и Мендесом или между ним и Рэкли. И знаешь что, парень, будь осторожен, – предупредил друга Трейс. – Мы имеем дело с самым что ни на есть подлым негодяем.

– Я буду помнить об этом. А ты полежи на дне еще немного. Если генеральный прокурор доберется до тебя сейчас, она съест на завтрак твою задницу.

– Да, от прокурора Лавинг этого вполне можно ожидать, – пробормотал Трейс.

– А мне она кажется вполне разумной женщиной, – вставила Лилиан.

Харпер посмотрел на нее неожиданно подозрительно.

– Вы знаете Сьюзан Лавинг?

Лилиан пожала плечами.

– Кто же ее не знает. Она – генеральный прокурор штата, к тому же в прошлом году Сьюзан выступала на съезде учителей.

– Учительница? – одними губами произнес Харп.

Трейс едва не рассмеялся, взглянув на выражение его лица.

– Мисс Лилиан преподает в третьем классе.

– Боже правый! – воскликнул Харп.

– Почему вы произнесли это таким тоном? – разозлилась Лилиан на Трейса.

– Каким тоном?

– «Мисс Лилиан преподает в третьем классе», – она передразнила Трейса. – С таким же выражением лица вы могли бы сказать: «У мисс Лилиан две головы».

– Смиритесь с этим, Лил, – улыбнулся Трейс. – Вы просто не в моем вкусе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату